Descargar Imprimir esta página

Parker Pneumatic Moduflex W915102510111 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pneumatic
WARNING: Failure to follow all precautions,
!
warnings, instructions, and information contained
herein, and from the Parker website, may cause death,
personal injury, and/or property damage. More detailed
information for complete maintenance / service
manuals, in several languages, may be obtained from
the Parker website: www.parker.com/pneumatic or call
1-800-C PARKER in the USA
GENERAL SAFETY GUIDELINES
• Always disconnect the electric and air supply to
the valve before adjusting.
• Always lockout power to machinery that the
valve is attached to before adjusting.
• Keep hands and clothing away from any pinch
points & paths of moving cylinders.
• Never disassemble valves without proper
instruction and manuals. This may be obtained
from a distributor or the website described above.
GENERAL INSTALLATION GUIDELINES
• Push special fittings (item 1) securely into the
bases as shown.
• Secure the manifold assembly to a surface using
fasteners at location 2.
• Attach only Parker tubing to the fittings. These must
be clean, ends cut square, no loose particles, and
pushed completely into the fitting.
• Attach electrical connections with power off.
• Test the system operation for function and
leakage. Do not put into operation until the
function is as intended and there is no leakage
!
ADVERTÊNCIA: O não cumprimento de todas as
advertências, instruções e informações contidas nesta,
pode causar morte, danos pessoais e/ou danos
materiais. Maiores detalhes, de manuais de manutenção/
instalação em outras línguas, podem ser obtidos do
website Parker: http://www.parker.com/.
INSTRUÇÕES GERAIS PARA SEGURANÇA
• Sempre desconecte a eletricidade e suprimento de ar
da válvula antes da regulagem ou instalação das
unidades.
• Sempre desconecte a válvula de qualquer máquina/
equipamento antes da regulagem ou instalação.
• Mantenha as mãos e vestuário longe de pontos onde há
riscos de agarramentos ou movimentos de cilindros para
evitar acidentes.
• Nunca desmonte as válvulas sem manuais e instruções
apropriados. Estes podem ser obtidos da fábrica ou do
website descrito anteriormente.
INSTRUÇÕES GERAIS PARA INSTALAÇÃO
• Pressione os conectores especiais (1) dentro das
unidades de válvulas como mostrado
• Instale o conjunto do manifold na superfície utilizando
parafusos nos furos de montagem (2).
• Conecte somente tubos Parker. Estes devem estar
limpos, com corte das extremidade no esquadro, sem
partículas soltas, e pressionadas completamente
dentro das conexões.
• Faça as conexões elétricas com a linha desernegizada.
• Teste o sistema para checar o funcionamento e
vazamentos. Não coloque o sistema em operação
antes de checar se o funcionamento está adequado e
não há vazamentos.
2
!
A C H T U N G : Nichtbeachten der hier und auf der
Parker Website aufgezeigten Vorsichtsmassregeln,
Hinweise, Anleitungen und Informationen kann zu Tod,
Personenschäden und/oder Zerstörung der Einrichtungen
führen.
Genauere Informationen zu kompletter Wartung und
Service-Handbüchern -in verschiedenen Sprachen-
können von der Parker Website : www.parker.com/
pneumatic abgerufen werden.
Allgemeine Sicherheitsrichtlinien
• Vor jeglicher Einstellarbeit an den Ventilen bzw. der
Ventilinseln sind die Druckluftleitungen zu trennen.
• Vor jeglicher Einstellarbeit an den Ventilen bzw. der
Ventilinseln ist der entsprechende Anlagenteil energie-
und spannungslos zu machen.
• Halten Sie Abstand mit Händen und Kleidung von
Klemmstellen (z.B. von Zylindern).
• Bauen Sie niemals Komponenten auseinander ohne
entsprechend geeignete Anleitungen. Sie können diese
erhalten von unseren Fachhändlern , eigenen
Niederlassungen oder von der Webseite abrufen.
Allgemeine Installationsrichtlinien
• Drücken Sie die Einsteck-Schnellverbinder (Pos.1) fest
und sicher in die Basismodule wie gezeigt.
• Sichern Sie die Ventilinsel durch
Befestigungsschrauben an Pos.2 auf einer
Montagefläche.
• Benutzen Sie nur Parker Kunststoffrohr in Verbindung
mit den Schnellsteckverbindern.
Das Rohr muss sauber, rechteckig abgeschnitten, ohne
lose Partikel und komplett in die Verbinder gesteckt
sein.
• Stellen Sie die elektrische Verbindung in
spannungslosem Zustand her.
• Testen Sie das System auf Funktion und Leckagen.
Nehmen Sie das System erst in Betrieb wenn die
Funktionen wie geplant ablaufen und keine Leckagen
vorhanden sind.
Installation & Service Instructions
W915102510111
Moduflex Valve
ISSUED: December, 2001
Supersedes: None
Rev. 1
1
!
PRECAUCION: La Negligencia a los avisos de
precaución, instrucciones e información contenida aquí
y en el sitio Web de Parker pueden causar la muerte,
daños personales y/o daño a la propiedad. Mas
información detallada en diferentes idiomas para un
completo mantenimiento y/o manuales de servicio
pueden ser obtenidos del sitio Web de Parker:
www.parker.com/pneumatic o llamando al teléfono
1-800-C PARKER en los Estados Unidos de América.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.
• Siempre desconecte el suministro de energía eléctrica
y aire comprimido a la válvula antes de ajustar o
instalar unidades.
• Siempre baje el interruptor de energía eléctrica de la
maquinaria en la que la válvula esta instalada antes de
ajustarla.
• Mantenga las manos y ropa fuera de cualquier punto
apriete o partes móviles de los cilindros.
• Nunca desensamble válvulas sin los manuales o
instrucciones adecuados. Estos pueden ser obtenidos
de un distribuidor o del sitio Web descrito arriba.
NORMAS GENERALES DE INTALACION
• Presione los conectores especiales (Puntos 1)
asegúrelos contra las bases como se muestra.
• Asegure el ensamble de manifold a la superficie usando
conectores rápidos en los puntos 2.
• Conecte solamente tubing Parker a las conexiones. Estos
deberán de estar limpios, cortados en escuadra, sin
partículas sueltas, y presionados completamente dentro
de las conexiones.
• Realice las conexiones eléctricas con el interruptor de
energía en apagado (OFF).
• Pruebe la operación del sistema verificando
funcionamiento y fugas. No lo ponga en operación
hasta que cumpla con la operación requerida y que no
haya fugas.
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Parker Pneumatic Moduflex W915102510111

  • Página 1 Installation & Service Instructions W915102510111 Moduflex Valve ISSUED: December, 2001 Pneumatic Supersedes: None Rev. 1 WARNING: Failure to follow all precautions, warnings, instructions, and information contained herein, and from the Parker website, may cause death, personal injury, and/or property damage. More detailed information for complete maintenance / service manuals, in several languages, may be obtained from the Parker website: www.parker.com/pneumatic or call...
  • Página 2 Moduflex Valve W915102510111 AVERTISS Danger: Le non-respect des précautions, mises en garde, instructions et informations décrites dans le présent document ou sur le site Parker peut provoquer des dommages matériels et des blessures graves même mortelles. Des précisions complémentaires sur le manuel complet d’installation / maintenance en plusieurs langues peuvent être obtenues en visitant le site web Parker: www.parker.com/pneumatic ou appeler le 1-...