If necessary, remove the existing toilet. ■ CAUTION! Be sure to properly bleed all air from the piping system prior to using any TOTO products. Trapped/compressed air can cause damage to the fl ushing system and toilet bowl. ■ Do not loosen or tamper with the copper fittings or joint connections.
Página 4
BEFORE INSTALLATION 3- " ( 89 ) 22- " inch ( 580 ) ( mm ) 46- " Water ( 1180 ) Supply 39- " 1000 dia.½" ( Ø13 ) Water Supply 7- " dia.½" ( 180 ) ( Ø13 ) "...
Página 5
Loosen the bolts on the adjustable legs and adjust the carrier to the desired height with reference to the Finished Floor (see Table 1 for guide). Place the carrier so that the front ...
Si es necesario, retire el inodoro existente. ■ ¡CUIDADO! Asegúrese de sacar adecuadamente todo el aire del sistema de tubería antes de usar cualquier producto TOTO. El aire atrapado/comprimido puede dañar el sistema de descarga y la taza del inodoro. ■...
Página 15
ANTES DE LA INSTALACIÓN 3- " ( 89 ) 22- " pulgada ( 580 ) ( mm ) NPT de 46- " suministro de ( 1180 ) NPT de agua 39- " suministro de diá.½" 1000 ( Ø13 ) agua diá.½"...
Página 16
Afloje los pernos de las patas ajustables y ajuste el transportador a la altura deseada en relación con el piso terminado (consulte la Tabla 1 como referencia). Coloque el soporte de modo que ...
Si nécessaire, enlevez la toilette déjà présente. ■ ATTENTION! Assurez vous d’évacuer tout air présent dans le système de tuyaute- rie avant d’utiliser les produits TOTO. Tout air bloqué ou comprimé peut endom- mager le système d’évacuation et la cuvette de la toilette. ■...
Página 26
AVANT DE COMMENCER 3- " ( 89 ) 22- " pouces ( 580 ) ( mm ) 46- " Alimentation ( 1180 ) en eau NPT 39- " Alimentation 1000 dia.½" ( Ø13 ) en eau 7- " dia.½" ( 180 ) ( Ø13 ) "...
Página 27
Desserrez les boulons sur les pieds réglables et placez le support à la hauteur souhaitée en vous référant au sol fini (voir tableau 1 pour le guide). Placez le support de manière à ce ...
Se necessário, remova a sanita instalada. ■ CUIDADO! Não se esqueça de purgar completamente todo o ar das tubagens antes de utilizar qualquer produto TOTO. O ar preso/comprimido pode danificar o sistema de descarga e o bloco sanitário. ■ Não afrouxe ou adultere os acessórios de cobre ou as conexões de união.
Página 37
ANTES DA INSTALAÇÃO 3- " ( 89 ) 22- " polegadas ( 580 ) ( mm ) Fonte 46- " de água ( 1180 ) dia.½" 39- " ( Ø13 ) Fonte 1000 de água dia.½" ( Ø13 ) 7- " ( 180 ) "...
Página 38
Desaperte os parafusos nas pernas ajustáveis e ajuste o recipiente para a altura pretendida em relação ao Chão terminado (consulte a Tabela 1 para indicações). Posicione o suporte de forma que ...