Publicidad

Enlaces rápidos

WASHLET
Flow of installation
Flux d'installation
Proceso de instalación
Các bước cài đặt
便器冲洗装置安装说明书
Installation instructions for flush unit
Instructions d'installation pour unité de rinçage
Instrucciones de instalación de la unidad de descarga
馬桶洗淨裝置安裝說明書
변기 세정 유닛 시공설명서
ค� ำ แนะน� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ส� ำ หรั บ อุ ป กรณ์ ช � ำ ระล้ ำ ง
Hướng dẫn lắp đặt dành cho thiết bị xả
安装流程
(Voir ces instructions concernant
(consulte estas instrucciones sobre las partes de
安裝流程
시공 순서
(
ขั ้ น ตอนกำรติ ด ตั ้ ง
(โปรดดู ค � ำ แนะน� ำ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ ชิ ้ น ส่ ว น
(Xem các hướng dẫn này liên quan đến các phụ kiện
*
具有遥控便器冲洗功
能时
If product is equipped
with remote control
flush function
Si le produit est
équipé d'une fonction
d'évacuation de la
commande à distance
Si el producto está
equipado con la
función de descarga
por control remoto
具有搖控馬桶洗淨功
能的情況下
리모컨 변기 세정
기능이 있는 경우
หากผลิ ต ภั ณ ฑ ม ี ฟ  ง ก
ชั น ชํ า ระล า งด ว ยรี โ ม
ตคอนโทรล
Nếu sản phẩm được
trang bị chức năng
điều khiển xả từ xa
P.7
部分请确认本说明书。)
(See these instructions regarding
的部分請確認本說明書。)
부분은 본 설명서를 확인해 주십시오.)
parts.)
les pièces).
)
*
具有遥控便器冲洗功
能时
If product is equipped
with remote control
flush function
Si le produit est
équipé d'une fonction
d'évacuation de la
commande à distance
Si el producto está
equipado con la
función de descarga
por control remoto
具有搖控馬桶洗淨功
能的情況下
리모컨 변기 세정
기능이 있는 경우
หากผลิ ต ภั ณ ฑ ม ี ฟ  ง ก
ชั น ชํ า ระล า งด ว ยรี โ ม
ตคอนโทรล
Nếu sản phẩm được
trang bị chức năng
điều khiển xả từ xa
P.23
).
.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto WASHLET MW4463046CUMG#01

  • Página 1 便器冲洗装置安装说明书 Installation instructions for flush unit WASHLET Instructions d'installation pour unité de rinçage Instrucciones de instalación de la unidad de descarga 馬桶洗淨裝置安裝說明書 변기 세정 유닛 시공설명서 ค� ำ แนะน� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ส� ำ หรั บ อุ ป กรณ์ ช � ำ ระล้ ำ ง Hướng dẫn lắp đặt dành cho thiết bị...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    สำรบั ญ 目录 / Table of contents / Table des matières / Índice / 目次 / 목차 / / Mục lục 重要通知 / Important notice / Avis important / Aviso importante ข้ อ สั ง เกตที ่ ส � ำ คั ญ 重要告知...
  • Página 3: 重要通知 / Important Notice / Avis Important / Aviso Importante 重要告知 / 중요한 안내

    / Important notice / Avis important / Aviso importante 重要通知 ข้ อ สั ง เกตที ่ ส � ำ คั ญ 重要告知 / 중요한 안내 / / Chú ý quan trọng z产品(WASHLET)的遥控器上未安装冲洗按钮组件。请更换为冲洗按钮组件。 (未换成冲洗按钮组件的情况下,无法使用遥控器进行便器冲洗。) zThe flush button assembly is not initially attached to the product’s (WASHLET) remote control. Replace a button with the flush button assembly.
  • Página 4: 安装动画 / Installation Video / Vidéo D'INstallation / Video De Instalación 安裝影片 / 시공 동영상

    USA, Canada / EE.UU., Canadá 美國、加拿大 / 미국, 캐나다 สหรั ฐ อเมริ ก ำ แคนำดำ / Mỹ, Canada http://su.toto.com/cgo0005 / Taiwan, Asia, Oceania, Middle East 台湾、 亚洲、 大洋洲、 中东 Taïwan, Asie, Océanie, Moyen-Orient / Taiwán, Asia, Oceanía, Medio Oriente 台灣、亞洲、大洋洲、中東 / 대만, 아시아, 오세아니아, 중동...
  • Página 5: 包装内部件 / Included Parts / Pièces Incluses / Partes Incluidas

    / Included parts / Pièces incluses / Partes incluidas 包装内部件 ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม ำด้ ว ย 包裝箱內附帶的部件 / 동봉 부품 / / Phụ kiện đóng kèm 在安装产品(WASHLET)时使用。 Use when attaching the product (WASHLET). Utiliser lors de la fixation du produit (WASHLET).
  • Página 6: 需准备的工具 / Required Items / Outils Nécessaires / Herramientas Necesarias

    / Required items / Outils nécessaires 需准备的工具 Herramientas necesarias / 準備工具 / 설치 공구 รำยกำรที ่ ต ้ อ งใช้ Các dụng cụ cần chuẩn bị 为了避免产品损伤而使用。 Use E-1 to prevent damage to the product. Utilisé E-1 pour éviter l'endommagement du produit. Se usa E-1 para impedir dañar el producto.
  • Página 7: 安装方法 / How To Install / Comment Installer / Cómo Instalar 安裝方法 / 설치 방법

    / How to install / Comment installer / Cómo instalar 安装方法 วิ ธ ี ก ำรติ ด ตั ้ ง 安裝方法 / 설치 방법 / Cách lắp đặt 关闭进水角阀, 排出水箱内的水。 Close the shutoff valve and drain water from the low tank. Fermez la valve d'alimentation et vidangez l'eau du réservoir bas.
  • Página 8 [要求] 请逐根进行操作。(否则可能引发动作不良。) [Attention] Perform one task at a time. (Failure to do so may result in malfunction.) [Attention] Effectuez une tâche à la fois. (Ne pas le faire peut entraîner un dysfonctionnement.) [Atención] Realice solo una tarea a la vez. (De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento). [請求] 請一根一根進行作業。(否則會造成動作不正常。)...
  • Página 9 D-1-1 F-4-1 请从上面确认D-1-1是否完全插入? Is D-1-1 inserted fully, viewed from above? Le D-1-1 est-il complètement inséré, vu de dessus? Visto desde arriba, ¿se ha insertado D-1-1 completamente? 從上面確認D-1-1是否插入到底? 위에서 볼 때 D-1-1이 안쪽까지 꽂혀 있습니까? สอด เข า จนสุ ด แล ว หรื อ ไม โดยดู จ ากด า นบน D-1-1 Khi nhìn từ...
  • Página 10 [要求] 请逐根进行操作。(否则可能引发动作不良。) [Attention] Perform one task at a time. (Failure to do so may result in malfunction.) [Attention] Effectuez une tâche à la fois. (Ne pas le faire peut entraîner un dysfonctionnement.) [Atención] Realice solo una tarea a la vez. (De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento). [請求] 請一根一根進行作業。(否則會造成動作不正常。)...
  • Página 11 D-1-1 D-1-1是否完全插入? Is D-1-1 inserted fully? Le D-1-1 est-il complètement inséré? ¿D-1-1 está insertado completamente? D-1-1是否插入到底? D-1-1이 안쪽까지 꽂혀 있습니까? สอด เข า จนสุ ด แล ว หรื อ ไม D-1-1 D-1-1 có được lắp vào hết mức không? D-1-1 转向第2根...
  • Página 12 [要求] 请在第一根安装结束后进行操作。(否则可能引发动作不良。) [Attention] Finish the initial installation before starting these tasks. (Failure to do so may result in malfunction.) [Attention] Terminez l'installation initiale avant de commencer ces tâches. (Ne pas le faire peut entraîner un dysfonctionnement.) [Atención] Finalice la instalación inicial antes de comenzar estas tareas. (De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento). [請求] 請安裝完第一根後再進行作業。(否則會造成動作不正常。)...
  • Página 13 D-1-2 F-4-1 请从上面确认D-1-2是否完全插入? Is D-1-2 inserted fully, viewed from above? Le D-1-2 est-il complètement inséré, vu de dessus? Visto desde arriba, ¿se ha insertado D-1-2 completamente? 從上面確認D-1-2是否插入到底? 위에서 볼 때 D-1-2이 안쪽까지 꽂혀 있습니까? สอด เข า จนสุ ด แล ว หรื อ ไม โดยดู จ ากด า นบน D-1-2 Khi nhìn từ...
  • Página 14 [要求] 请在第一根安装结束后进行操作。(否则可能引发动作不良。) [Attention] Finish the initial installation before starting these tasks. (Failure to do so may result in malfunction.) [Attention] Terminez l'installation initiale avant de commencer ces tâches. (Ne pas le faire peut entraîner un dysfonctionnement.) [Atención] Finalice la instalación inicial antes de comenzar estas tareas. (De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento). [請求] 請安裝完第一根後再進行作業。(否則會造成動作不正常。)...
  • Página 15 D-1-2 D-1-2是否完全插入? Is D-1-2 inserted fully? Le D-1-2 est-il complètement inséré? ¿D-1-2 está insertado completamente? D-1-2是否插入到底? D-1-2이 안쪽까지 꽂혀 있습니까? สอด เข า จนสุ ด แล ว หรื อ ไม D-1-2 D-1-2 có được lắp vào hết mức không? D-1-2 D-1-2...
  • Página 16 Ⅰ Ⅱ 请在符合的选项上打  。 Check ( ) an appropriate one. Cochez ( ) celui qui est approprié. Seleccione ( ) uno apropiado. 請將符合項目打勾   。 해당되는 것에   마크를 해주십시오. ทํ า เครื ่ อ งหมาย ( ) ในส ว นที ่ เ หมาะสมแล ว Đánh dấu ( ) vào mục thích hợp.
  • Página 17 Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ D-1-4 D-1-3 要求:请将软管(F-2)插入正确的位置。 (如果插入位置不正确,可能会导致便器水封面下降,或便器冲洗水量增加。) Attention! : Insert the tube (F-2) into the correct position. (If it is inserted incorrectly, the water surface of the bowl may become low or the flush volume may increase.) Attention! : Insérez le tube (F-2) dans la bonne position. (S'il est mal inséré, la surface de l'eau de la cuvette peut devenir faible ou le volume de la chasse peut augmenter.) ¡Atención! : Inserte el tubo (F-2) en la posición correcta.
  • Página 20 或 或 또는 หรื อ hoặc D-1-5 D-1-5 1₃ 或 D-1-1 或 또는 D-1-2 หรื อ D-1-5 hoặc D-1-5 或 或 또는 หรื อ hoặc 或 或 또는 หรื อ hoặc...
  • Página 21 D-1-5 D-1-5 D-1-5 D-1-5 D-1-5...
  • Página 22 安装产品(WASHLET)(参照产品(WASHLET)的安装说明书) (在安装产品(WASHLET)时,使用D-3。) 安装产品(WASHLET)后,请务必安装冲洗按钮组件并进行试运转。 Attach the product (WASHLET) (see product (WASHLET) installation instruction) (Use D-3 when attaching the product (WASHLET).) After attaching the product (WASHLET), be sure to attach the flush button assembly and perform a trial run. Fixez le produit (WASHLET) (voir les instructions d'installation du produit (WASHLET)) (Utilisez D-3 pour attacher le produit (WASHLET)).
  • Página 23: กำรติ ด ตั ้ ง ชุ ด ปุ ่ ม ช� ำ ระล้ ำ ง

    冲洗按钮组件的安装 / Attaching the flush button assembly Fixation de l'assemblage du bouton d'évacuation / Instalación del conjunto de botones de descarga 洗淨按鍵組件的安裝 / 물 내리기 버튼 부품의 설치 กำรติ ด ตั ้ ง ชุ ด ปุ ่ ม ช� ำ ระล้ ำ ง / Gắn bộ...
  • Página 24: 试运转 / Trial Run / Mise En Service / Puesta En Funcionamiento

    / Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento 试运转 กำรทดลองท� ำ งำน 試運轉 / 시운전 / / Vận hành thử 进水角阀 / Shutoff valve Robinet d’arrêt / Llave de paso 止水栓 / 지수전 วาล ว นํ ้ า / Van khóa 或...
  • Página 25 2₃ 请按照产品 (WASHLET) 安装说明书进行试运转。 Perform a trial run according to the product (WASHLET) installation instructions. Effectuez un essai selon les instructions d'installation du produit (WASHLET). Lleve a cabo la puesta en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones de instalación del producto (WASHLET). 請依照產品(WASHLET)的安裝說明書,進行試運轉。...
  • Página 26: Cuando El Producto No Funciona Bien / 無法正常動作時 / 제대로 작동하지 않을 때

    / When the product does not operate well / Lorsque le produit ne fonctionne pas bien 动作不畅时 Cuando el producto no funciona bien / 無法正常動作時 / 제대로 작동하지 않을 때 เมื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท � ำ งำนได้ ไ ม่ ด ี / Khi sản phẩm vận hành không tốt 未正确进行便器冲洗时,请尝试本页的处置方法。...
  • Página 27 MEMO...
  • Página 28 2018.10.18 D07444...

Tabla de contenido