WHAT’S IN The box Contenido de la caja A. Assembled alloy frame & rear wheel G. Reflector Cuadro de alumino con rueda trasera Reflector montada H. Wheel reflector B. Handlebar Reflector de rueda Potencia I. Front wheel C. Tools Rueda delantera Herramientas J.
Página 5
Step Fitting the stem Montar la potencia Paso 1 Insert the stem into the headset and make sure the headset is over the safety line of the stem. Using the provided Allen key, fasten the bolt on the top of the stem. Introduzca la potencia en el tubo de dirección y asegúrese de que quede colocada por encima de la línea de seguridad de la potencia.
Página 6
Step Fitting the front mudguards Montar el guardabarros delantero Paso 2...
Página 7
How to assemble ¿Cómo se monta el the front mudguards? guardabarros delantero? • Firstly, take out the screw and • En primer lugar, extraiga el spacer. tornillo y el separador. • Install the fender, then put back • Monte el guardabarros, vuelva a the spacer and the screw finally colocar el separador y el tornillo y fix it.
Página 8
Step Fitting the front wheel Montar la rueda delantera Paso 3...
Página 9
How to fit ¿Cómo se monta the front wheel? la rueda delantera? • Firstly, place the wheel axle within • En primer lugar, coloque el eje de the fork dropouts. la rueda dentro de las punteras de la horquilla. • Secondly, slide a large washer over each of the bolts and locate •...
Página 10
Step Fitting the saddle Montar el sillín Paso 4 Loosen the hex head bolt on the seat post clamp to allow movement of the saddle. Adjust the height so that your child’s feet rest comfortably on the ground, flat and slightly bending the knee. Afloje el perno de cabeza hexagonal en la tija de sillín para poder moverlo. Ajuste la altura de tal manera que el niño pueda apoyar los pies cómodamente en el suelo, con las rodillas ligeramente dobladas.
Página 11
Step Basket installation Colocar la cesta Paso 5 Attach the tape on the basket to the handlebar and adjust it to the desired position. Amarre la cinta de la cesta al manillar y ajústela a la posición deseada.
Step Pedal installation Colocar los pedales Paso 6 · Please note that there is a letter at the end of the axle. “L” stands for left, “R” stands for right. · Use the spanner 13/15mm to fix the “L” pedal on the left side and “R” pedal on the right side . Tenga en cuenta que al final del eje encontrará una letra. La «L» significa izquierda, mientras que la «R» significa derecha. · Utilice la llave de 13/15 mm para montar el pedal «L» en el lado izquierdo y el pedal «R»...
Página 13
How to assemble ¿Cómo se monta the training wheel? la rueda de apoyo? • Firstly, take out the nuts and • En primer lugar, extraiga fender stand. las tuercas y el soporte del guardabarros. • Secondly, fit the training wheel, mount the fender stand, and put • A continuación, coloque la rueda the nut back on.
Página 14
Step Fitting the training wheel to keep balance Montar la rueda de apoyo Paso 7...
Página 15
· Después de utilizarla, young children and will mantener y proteger la vida elimine restos de agua y · Keep your Classic in a dry not withstand use by de su bicicleta Classic. barro con un trapo limpio. place when not in use.
Página 16
w w w . b a n w o o d . c o m i n f o @ b a n w o o d . c o m...