Warnings / Mises en garde
The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment.
Additional, more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols
appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout
the maual, refer back to these pages for a description of the specific hazard.
SKIN INJECTION HAZARD
S
High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like
just a cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical attention.
•
Do not point gun at anyone or at any part of the body.
•
Do not put your hand over the spray tip.
•
Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag.
•
Do not spray without tip guard and trigger guard installed.
•
Engage trigger lock when not spraying.
•
Follow Pressure Relief Procedure in this manual, when you stop spraying and before cleaning,
checking, or servicing equipment.
Les mises en garde suivantes sont des mises en garde générales relatives au montage, à l'utilisation, la mise à la terre,
l'entretien et la réparation de ce matériel. D'autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel
aux endroits concernés. Les symboles figurant dans ce manuel font référence à ces mises en garde générales.
Lorsque ces symboles apparaissent dans le manuel, se reporter aux pages décrivant le risque en question.
DANGERS D'INJECTIONS
S
Le produit s'échappant à haute pression du pistolet, d'une fuite sur le flexible ou d'un composant défectueux
risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais il s'agit en fait
d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin en vue
d'une intervention chirurgicale.
•
Ne pas diriger le pistolet sur quelqu'un ou une partie quelconque du corps.
•
Ne pas mettre la main devant la buse de pulvérisation.
•
Ne jamais colmater ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
•
Ne pas pulvériser sans garde-buse ni sous-garde.
•
Verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation.
•
Suivre la Procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation
et avant le nettoyage, la vérification ou l'entretien du matériel.
2
WARNING
MISE EN GARDE
Warnings / Mises en garde
309955F