Descargar Imprimir esta página

Vents VOX-M Instrucciones De Uso página 59

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Stamp of the acceptance inspector
Zeichen des Abnehmers
Marque du réceptionnaire
Timbro di un ispettore
Stempel van de Kwaliteitsinspecteur
La marca del receptor
Stampila societatii beneficiare
Ęëĺ éěî ďđčĺ ěů čęŕ
Ęëĺ éěî ďđčéěŕëüíčęŕ
Stempel odbiorcy
Razítko přejímače
Átvevő bélyegzője
Date of issue
Herstellungsdatum
Date de fabrcation
Data di rilascio
Productiedatum
Fecha de producción
Data eliberarii
Äŕňŕ âűďóńęŕ
Äŕňŕ âčďóńęó
Data produkcji
Datum výroby
Kibocsátás dátuma
Sold
(Title of sales organization, shop stamp)
Verkauft
(Bezeichnung und Stempel des Verkäufers)
Vendu
(le nom et le tampon du vendeur)
Venduto
(Nome e timbro rivenditore)
Verkocht door
(naam van de verkoper, stempel van de verkoper )
Vendido
(el nombre y la estampilla del vendedor)
Vandut
(denumirea si stampila vanzatorului)
Ďđî äŕí
(í ŕčěĺ í î âŕí čĺ č ř ňŕěď ďđî äŕâöŕ)
Ďđî äŕíčé
(í ŕéěĺ í óâŕí í ˙ ňŕ ř ňŕěď ďđî äŕâö˙)
Sprzedano
(nazwa i stempel sprzedawcy)
Je prodán
(název a razítko prodávajícího)
Eladva
(az eladó neve és bélyegzője)
Date of sale
Verkaufsdatum
Date de la vente
Data di vendita
Datum van verkoop
La fecha de la venta
Data vanzarii
Äŕňŕ ďđî äŕćč
Äŕňŕ ďđî äŕćó
Data sprzedaży
Datum prodeje
Értékesités dátuma
59

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vox-s