Español - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de Hornillo eléctrico experiencia y conocimiento. Volcan uno, Volcan Duo - No guardar ni transportar el aparato si todavía está...
LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro- ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.
Página 5
English - Store this appliance out of reach of children and/or persons with physical, sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge. Electric Hobs - Do not store or transport the appliance if it is Volcan Uno, Volcan Duo still hot.
Página 6
CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Français - Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est pas utilisé et avant de procéder à toute opéra- tion de nettoyage. Cuisinière électrique - Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec des capacités Volcan 1, Volcan Duo physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances.
Página 8
- CONSEIL : Attendre que l’appareil refroidisse pour pouvoir le nettoyer normalement. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et atten- dre son refroidissement complet avant de le nettoyer. - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
Deutsch - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. Elektrokocher - Das Gerät außerhalb der Reichweite von Volcan uno, Volcan Duo Kindern und/oder Personen mit eingeschränk- ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Página 10
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: - Die Position Minimum (MIN) mittels des Tem- peraturreglers auswählen. - Den Stecker aus der Netzdose ziehen. - Das Gerät säubern - TIPP: Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, um es normal reinigen zu können. REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-...
Italiano eseguire qualsiasi operazione di pulizia. - Conservare questo apparecchio fuori dalla por- tata dei bambini e/o di persone con problemi Fornello elettrico fisici, mentali o di sensibilità, o con mancanza Volcan uno, Volcan Duo di esperienza e conoscenza. - Non riporre, né trasportare l’apparecchio quan- do è...
Página 12
- Pulire l'apparecchio - CONSIGLIO: Attendere che l’apparecchio si raffreddi per pulirlo normalmente. PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- tare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.
Português estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual- quer operação de limpeza. - Guarde o aparelho fora do alcance das crian- Fogão Elétrico ças e de pessoas com capacidades físicas, Volcan uno, Volcan Duo sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento.
Página 14
- Limpe o aparelho - CONSELHO: Aguarde que o aparelho arrefeça para o poder limpar normalmente LIMPEZA - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
Nederlands - Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan Elektrische kookplaat ervaring en kennis. Volcan uno, Volcan Duo - Het apparaat niet transporteren als het nog warm is. - Laat het apparaat nooit onbewaakt tijdens BESCHRIJVING gebruik.
Página 16
REINIGING - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af. - Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken.
Polski - Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogra- niczonych zdolnościach fizycznych, dotyko- Kuchenka elektryczna wych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu Volcan uno, Volcan Duo urządzeń. - Nie chować ani też nie transportować OPIS urządzenia jeśli jest jeszcze gorące - Nie pozostawiać...
Página 18
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. - Wyczyścić urządzenie. - RADA: Odczekać aż urządzenie się schłodzi, aby można je było normalnie wyczyścić. CZYSZCZENIE - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- kolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną...
Página 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ - Μη μετακινείται τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται. - Μην χρησιμοποιείται τη συσκευή κεκλιμένη Ηλεκτρικό φουρνάκι ούτε να την αναποδογυρίζετε. Volcan uno, Volcan Duo - Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα, όταν...
Página 20
- Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, χρησιμοποιώντας τον διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας (Β) - Η φωτεινή ένδειξη (C) θα ανάψει. - Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία χρησιμοποιώντας τον διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας. ΆΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: - Επιλέξτε τη θέση της ελάχιστης θερμοκρασίας (MIN) με...
Русский - Не перемещайте прибор во время использования. - Не допускается использовать прибор в Электрические плиты наклонном положении; Volcan Uno, Volcan Duo - Не переворачивайте прибор, если он используется или подключен к сети. ОПИСАНИЕ - Отсоедините электроприбор от сети после использования...
Română - Depozitați aparatul într-un loc care să nu fie la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu capacități fizice, senzoriale sau mentale redu- Plită electrică se, ori care nu au experiență sau cunoștințele necesare. Volcan Uno, Volcan Duo - Nu depozitați și nici nu transportați aparatul dacă...
Página 24
- Curățați aparatul. - SFAT: așteptați până când aparatul s-a răcit pentru a-l curăța în mod normal. CURĂȚARE - Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. - Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid, apoi uscați-l.
БЪЛГАРСКИ - Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата мрежа. - Изключете уреда, когато не го използвате, Електрическа фурничка или когато се готвите да го почистите. Volcan uno, Volcan Duo - Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца...
Página 26
СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С УРЕДА: - Поставете регулатора на температура на минимум (MIN) посредством контролера за избор на температура. - Изключете уреда от електрическата мрежа. - Почистете уреда. - ПОЛЕЗЕН СЪВЕТ: За да можете да почистите спокойно уреда, изчакайте да изстине...
Página 27
.حدد القوة املطلوبة باستخدام منظم درجة الح ر ارة :بعد االنتهاء من استعامل الجهاز .) بواسطة مفتاح التحكم بدرجة الح ر ارةMIN( اخرت وضع الحد األدىن .افصل قابس الجهاز من مصدر التيار الكهربايئ .نظف الجهاز .نصيحة: انتظر حتى يربد الجهاز لتتمكن من تنظيفه بشكل طبيعي التنظيف...
Página 28
الفرن الكهربايئ Volcan uno, Volcan Duo الوصف ألواحA منظم درجة الح ر ارةB مصباح التشغيلC سلك تغذيةD .يف حال مل يكن لدى ط ر از جهازك امللحقات املذكورة أعاله، ميكن أيض ا ً رش اؤها بشكل منفصل يف مركز خدمات الصيانة التقنية :نصائح...
Página 29
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 30
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Página 31
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Página 32
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...