MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico.
Antes de la instalación o reparación, desconecte
la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
NOTA: El accesorio puede ser montado en la pared o
el alero (Fig. 1).
NOTA: La cubierta se adapta a las cajas eléctricas
empotradas (Fig. 2). La caja eléctrica debe tener una
profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm) para
asegurar una instalación adecuada en aplicaciones
empotradas.
1. Alinee las ranuras en el soporte de montaje (B)
con los orificios en su caja de derivación. Con
(2) tornillos n.º 6 o (2) tornillos n.º 8 (D) (de
acuerdo con el tamaño de los orificios en su caja
de derivación), fije el soporte de montaje (B) a su
caja de derivación (Fig. 3). Asegúrese de que el
soporte de montaje esté instalado con el embudo
para el tornillo de montaje central que va a la caja
de derivación.
2. Establezca la conexión eléctrica entre el cable
de conexión a tierra en el soporte de montaje y
el que se encuentra en el interior de la caja de
derivación.
3. Desconecte el conector macho en la parte
posterior de la luminaria. Inserte los cables
de la caja de derivación en el conector macho
mientras se asegura de que el cable vivo (negro)
y el cable neutro (blanco) estén conectados a las
correspondientes conexiones de color blanco y
negro en el conector macho. (Fig. 4)
Nota: Asegúrese de que sean cables sólidos y
pelados de 3/8" (9.52 mm).
4. Enchufe el conector macho en el conector hembra
a través de la junta (C). Gire el conector para que
quede empotrado dentro de la superficie posterior
de la luminaria. (Fig. 5 y 6)
5. Fije la luminaria (A) al soporte de montaje (B)
usando el tornillo de montaje central que ya
está instalado en la luminaria. Asegúrese de
que no queden cables sueltos sobresaliendo por
debajo de la placa de cubierta. Inserte la tapa de
cubierta decorativa del tornillo (F) en el orificio
del tornillo de la placa de cubierta para lograr un
aspecto acabado (Fig. 7).
6. Ajuste la luminaria en la posición deseada
aflojando el tornillo mariposa en el brazo superior.
Mueva el cabezal para apuntar y vuelva a ajustar
dicho tornillo mariposa.
7. Aplique masilla de silicona alrededor de los
bordes de la marquesina para proporcionar un
sello hermético contra la lluvia y la humedad.
8. Conecte la alimentación en el fusible principal/
caja del disyuntor.
5
6
FIG.5
FIG.5
1
Wall mount
Halo Home Flood
Montaje de pared
Wall mount
Halo Home Flood
Eave mount
Montaje de alero
Eave mount
FIG.1
FIG.1
2
1-1/2 in.
Round
FIG.3
3
B
D
D
FIG.4
4
FIG.4
7
C
A
Screw Cover Cap
F
B
Central Mounting
FIG.6
FIG.7
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema
La luz no se
enciende.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
1-1/2 in.
YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GA-
RANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting
Solutions no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período
de cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting Solutions según
esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta
Octagonal
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting Solutions. Esto es
necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a
Junction box
los productos de Cooper Lighting Solutions que hayan sido alterados o reparadoso que estuvi-
eron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío).
Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting Solutions no fabricados por Cooper
Lighting Solutions que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los produc-
tos Cooper Lighting Solutions. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:COOPER LIGHTING SOLUTIONS NO SERÁ RESPON-
SABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.
(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA
O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING SOLUTIONS TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE
DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA
FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING SOLUTIONS ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO
DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting Solutions, al
B
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
ConsumerProducts@cooperlighting.com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
A
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Cooper Lighting Solutions no se hace responsable por la mercancía dañada durante
el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante
el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting Solutions está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting.com
Impreso en China
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Antes de comenzar.
Comenzar es facil. Primeo, descargue e instale la
aplicación HALO Home*
Screw
Para instalación, preguntas frecuentes, resolución de
problemas y más, visite: BringHaloHome.com
*AsegÚrese de que el dispositivo móvil Bluetooth esté ENCEN-
DIDO y cerca de un dispositivo HALO Home instalado/alimentado
5
Causa Posible/ Acción Correctiva
No llega electricidad al bombilla.
• Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
• Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
• Verifique la aplicación antes de apagar y encender
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
El cableado hacia la unidad está flojo.
• Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.
* Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las
conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio
de atención al cliente.
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2020 Cooper Lighting Solutions
5-20
IL502440ML