Resumen de contenidos para Albero Bambino KANGAROO
Página 1
KANGAROO SEGGIOLONE / HIGH CHAIR CHAISE HAUTE / HOCHSTUHL TRONA / CADEIRA ALTA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. ASSEMBLY INSTRUCTIONS. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIONS DE MONTAGE. IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET STOCKER POUR UNE UTILISATION FUTURE.
Página 2
Certificações europeias obtidas: EN 14988:2017+A1:2020 GARANZIA: Albero Bambino Srl, garantisce i propri prodotti da difetti di fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. I difetti di fabbri- cazione devono essere comunicati al venditore entro due mesi dalla loro scoperta, pena la decadenza della garanzia stessa. La garanzia, non copre i costi di trasporto, eventualmente necessari, per la riparazione del prodotto stesso.
Página 3
Congiungere K2 a K1 attraverso l’incastro Join K2 to K1 through the joint Rejoignez K2 à K1 par le joint Verbinden Sie K2 mit K1 durch die Verbindung Unir K2 a K1 a través de la articulación Unir K2 a K1 através da junta Scanalatura Y Groove Y Rainure Y...
Página 4
Nel bordo del tessuto è presente la barra di metallo In the edge of the fabric there is a metal bar Au bord du tissu il y a une barre métallique In der Stoffkante befindet sich eine Metallstange En el borde de la tela hay una barra de metal Na borda do tecido há...
Página 5
Premere con forza il lato b-c del tessuto nella scanalatura Y di K1 Press the side b-c of the fabric firmly into the Y groove of K1 Appuyez fermement sur le côté b-c du tissu dans la rainure Y de K1 Drücken Sie die b-c-Seite des Stoffes fest in die Y-Nut von K1 Presione el lado b-c de la tela firmemente en la ranura Y de K1 Pressione firmemente o lado b-c do tecido na ranhura Y de K1...
Página 6
Inserire le bretelle nelle fessure Agganciare sul retro Haken Sie auf der Rückseite Insert the belts into the slots Hook on the back Gancho en la espalda Insérez les bretelles dans la fente Crochet au dos Gancho na parte de trás Legen Sie die Riemen in die Schlitze ein Inserte los cinturones en las ranuras Insira as correias nos slots...
Página 7
Avvitare le barre in metallo nei fori situati nella parte inferiore (sotto la seduta) sia in K1 che in K2 Screw the metal bars into the holes located in the lower part (under the seat) in both K1 and K2 Vissez les barres métalliques dans les trous situés dans la partie inférieure (sous le siège) en K1 et K2 Schrauben Sie die Metallstangen in die Löcher...