Página 1
GDT150-1 Capacity 15.000 kg Brugermanual Lufthydraulisk gravdonkraft User’s guide Air-hydraulic pit jack Betriebsanleitung Lufthydraulischer Grubenheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
Página 2
• Reservoir • Supporting structure Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit (Fig.3). ...
Página 3
• Zubehör Risque d’écrasement • EG Konformitätserklärung Transport Maintenance quotidienne SYMBOLERKLÄRUNG Maintenance mensuel Inspection de sécurité WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer SE Översättning av originaltext Personen verursachen.
Página 4
Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg Käsikirjan tarkoitus dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product Tämä opas sisältää tai kuvaa seuraavia aiheita: gebruikt (Fig.1). Vervang beschadigde, versleten of defecte onderdelen. • Turvallisuusohjeet ja varoitukset Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor •...
Página 5
Эта машина была построена из следующих компонентов: • Specifiche della macchina • Montaggio • Подъемный цилиндр • Operazione • Насос • Manutenzione • Панель управления • Controllo di sicurezza • Резервуар • Risoluzione dei problemi • Несущая конструкция • Disegni dettagliati e pezzi di ricambio •...
Página 6
Max. 15 000 kg (33000 lb) Fig.1 Fig.2 Max. 2 mm/m Max. ± 6 mm Max. 10 mm Fig.3 Fig.4...
Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar. Säkerställ att fordonet inte kan börja glida (Fig.6), (Fig.7), (Fig.8), (Fig.9). Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan määrittämistä kohdista. Varmista, ettei ajoneuvo pääse liukumaan (Fig.6), (Fig.7), (Fig.8), (Fig.9).
Página 18
Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado. Техническое...
Página 19
Fig.37 Dagligt 2021 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane Fig.38...
Página 20
Månedligt 2021 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Bespændingen kontrolleres én gang efter 1 måned. 1 single recheck after 1 month use. Eine erneute Überprüfung nach dem ersten Monat. Une seule revérification après le premier mois d’utilisation.
• Flexibles, cylindre et pompe pour les fuites (Fig.44) • Présence d’eau dans un réservoir d’huile (Fig.45). 2021 • Toutes les étiquettes de sécurité doivent être vérifiées pour s’assurer qu’elles sont lisibles (Fig.46). • Réglage du cadre, serrage des attaches et des boulons de suspension (Fig.47).
Página 23
• На предмет герметичности шлангов, цилиндра и • Perdite dei tubi, dei cilindri e dell’unità di pompaggio насосного агрегата (Fig.44) (Fig.44) • Наличие воды в масляном баке (Fig.45). • Presenza d’acqua nel serbatoio dell’olio (Fig.45). • Кроме того, все предупреждающие этикетки •...
Página 24
0604455 4 m / 13 ft Min. 0604455 Fig.46 Fig.47 Fig.48 Fig.49...
Página 25
Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und -behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas Диагностика неисправностей Risoluzione dei problemi Top ? ...
Página 37
TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 10 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 675 00 1 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke 58 675 10 1 Aflastningsbro, lang Support bridge, long Abstützbrücke, lang (15.000 kg) Art.
Página 38
Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 665 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 667 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (15.000-11.500 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 660 50 1 Travers Cross beam adaptor...
Página 39
Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 663 40 Vægbeslag Wall bracket Wandhalterung Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 10 U-Sadel U-Saddle U-Sattel (10.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 40 U-Sadel U-Saddle U-Sattel (10.000 kg) (ANSI/ALI 6000 kg) Art.
Página 40
EU Vaatimustenmukaisuuvakuutus Dichiarazione di conformità UE Directive 2006/42/EC Lufthydrauliske Gravdonkrafte Luchthydraulische putkriks model GDT150-1 model GDT150-1 er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- in overeenstemming zijn met de bepalingen van de Richt- melser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494). lijn Machines (richtlijn 2006/42/EC en EN1494).