Descargar Imprimir esta página

Tramontina PRO 44510 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

INSTRUÇÕES
1 - Determinar o torque necessário para apertar o
parafuso.
2 - Puxar o anel de travamento do torquímetro
(peça 1) para baixo, liberando o giro da
empunhadura.
3 - Girar a empunhadura no sentido horário ou anti-
horário (Fig. 2), até ler o torque requerido na
escala principal impressa no tambor do
torquímetro. Para valores intermediários utilizar a
escala secundária (peça 6).
4 - Soltar o anel do torquímetro para sua posição
original, travando assim o mecanismo de
regulagem de torque da empunhadura (peça 2).
5 - Encaixar a cabeça intercambiável (chave fixa,
chave estrela ou catraca) no encaixe do
torquímetro (Fig. 3).
6 - Acoplar adequadamente a abertura da chave ao
parafuso ou porca de trabalho.
7 - Aplicar uma força lenta, constante e de sentido
horário ao centro da empunhadura (Fig. 4), até
atingir o torque ajustado.
8 - Suspender a aplicação de carga ao ouvir o som
de um "clique". Este sinal indica que o torque
ajustado foi aplicado.
PRECAUÇÕES
• Nunca ultrapasse os limites de escala, evitando
danos ao instrumento;
• Retorne para o valor mínimo de torque da escala
quando o torquímetro não estiver sendo utilizado,
evitando assim danificar seu mecanismo interno
(mola) por meio de esforços desnecessários;
• Após ter ficado longo período sem utilização (mais do
que 1 mês), fazer uso do torquímetro, de 5 a 10
vezes, com um valor de torque de 75% da
capacidade máxima. Este procedimento serve para
lubrificar os componentes internos.
• Nunca desmonte o torquímetro nem modifique
qualquer um de seus componentes. Tal procedimento
somente deve ser feito pela Tramontina.
• Após a utilização armazenar o torquímetro em sua
caixa original ou embalagem apropriada.
• Recomenda-se calibrar o torquímetro a cada 6
meses ou a cada 5.000 ciclos de operação (o que
acontecer primeiro), após quedas ou impactos,
esforços excessivos e quando houver incerteza
no torque aplicado.
IMPORTANTE
• O torquímetro é um instrumento de precisão, que
deve ser manuseado com cuidado e por pessoa
devidamente treinada.
• Torquímetro calibrado e testado conforme desvios
permissíveis em DIN ISO 6789: +/- 4%.
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL
A
B
Top view
Side view
Vista superior
Vista lateral
4
3
7
5
6
1
2
Fig 1
1- Anel de travamento
1- Locking ring
2 - Empunhadura de regulagem
2 - Adjustment handle
3 - Encaixe para cabeça intercambiável
3 - Interchangeable head square drive
4 - Esfera de travamento da cabeça
4 - Head locking sphere
5- Escala principal
5- Main scale
6 - Escala secundária (incrementos)
6 - Secondary scale (increments)
7 - Tambor de aço
7 - Steel barrel
1- Anillo de trabamiento
2 - Mango de reglage
3 - Encastre para cabeza intercambiable
4 - Esfera de seguridad para trabamiento de la cabeza
5- Escala principal
6 - Escala secundaria
7 - Tambor en acero
Fig 3
Fig 4
Fig 2
Instrucciones
1 - Seleccionar el torque necesario para ajustar el
tornillo.
2 - Retirar el anillo de bloqueo (pieza 1), liberando el
giro de la empuñadura.
3 - Gire la empuñadura en sentido horario o anti
horario (Fig. 2), hasta leer el torque requerido en
la escala principal impresa en el tambor del
torquímetro. Para valores intermedios, utilizar la
segunda escala (pieza 6).
4 - Aflojar el anillo del torquímetro para su posición
original, bloqueando el mecanismo de regulación
de torque de la empuñadura (pieza 2).
5 - Colocar la cabeza intercambiable (llave fija, llave
estrella o llave matraca) en el encastre de
torquimetro (Fig. 3).
6 - Acoplar adecuadamente la apertura de la llave al
tornillo o tuerca de trabajo.
7 - Aplicar una fuerza lenta, constante en sentido
horario o antihorario en el centro de la empuñadura
(Fig. 4) hasta llegar al torque deseado.
8 - Suspender la aplicación de fuerza al escuchar el
sonido de un "click". Esto indica que el torque
ajustado ya fue aplicado.
Precauciones
• No sobrepasar los límites de escala, así evitará
daños al equipo.
• Retorne para el valor mínimo de torque de la escala
cuando el torquímetro no sea utilizado, esto evitará
damnificar su mecanismo interno por medio de
esfuerzos innecesarios.
• Después de un largo período sin utilizar el
torquímetro (más de un mes), usarlo de 5 a 10 veces
con un valor de torque de 75% de su capacidad
máxima. Este procedimiento es para lubricar los
componentes internos.
• Nunca desmonte el torquímetro o modifique
cualquiera de sus componentes. Este procedimiento
sólo debe ser hecho por Tramontina.
• Después de la utilización, almacenar el torquímetro
en su caja original o embalaje apropiado.
• Se recomienda calibrar el torquímetro cada 6
meses o cada 5.000 ciclos de operación después
de caídas o impactos, esfuerzos excesivos,
sustitución de componentes y cuando exista
incertidumbre en el torque aplicado.
Importante
• El torquímetro es un instrumento de precisión que
debe ser usado con cuidado y por personas
debidamente capacitadas.
• El torquímetro es calibrado y testeado conforme
desvíos permitidos por la norma DIN ISO 6789: +/- 4%.
Instructions
1 - Determine the correct torque value needed.
2 - Pull locking ring (piece 1) down, releasing
handle's rotation.
3 - Turn handle clockwise or anticlockwise (Fig. 2),
until reading shows the desired torque on the
main scale, which is marked on barrel. For
intermediary values use the secondary scale
(piece 6).
4 - Release torque wrench ring back to its original
position, locking the torque adjustment
mechanism located in the handle (piece 2).
5 - Install the interchangeable head (open end
wrench, ring wrench or ratchet) properly on the
torque wrench square drive (Fig. 3).
6 - Fit the wrench opening on the workpiece.
7 - Apply the load slowly, constantly and clockwise
on the center of handle (Fig. 4), until reaching the
adjusted torque.
8 - Stop applying load when you hear a click signal.
This means that adjusted torque has been
applied.
Cautions
• In order to avoid damage to the torque wrench, never
exceed the scale limits;
• Turn the torque back to the lowest value on scale
when the torque wrench is not being used. Any
unnecessary stress could damage the internal
mechanism (spring) of your torque wrench;
• If the wrench has not been used for a long period of
time (more than a month), use it 5 to 10 times, with
75% of maximum torque capacity. This procedure
provides lubrication on the internal components.
• Never disassemble or modify any part of the torque
wrench. Such procedure must be done only by
Tramontina.
• After using the torque wrench, store in its original box
or safe place.
• It's recommended that you calibrate the torque
wrench after 6 months or 5.000 operation cycles
(whatever is reached first), after drop or impacts,
excessive stress or when there is any doubt on
the applied torque.
Important
• The torque wrench is a precision tool, which must
be used with care by a well trained professional.
• Torque wrench calibrated and tested with accuracy
according to DIN ISO 6789: +/- 4%.

Publicidad

loading