Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA PDRP 6.2 B2
PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA
Traducción del manual de instrucciones original
DRUCKLUFT-REINIGUNGSPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 356005_2004
PISTOLA DE LIMPEZA
A AR COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDRP 6.2 B2

  • Página 1 PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA PDRP 6.2 B2 PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA PISTOLA DE LIMPEZA A AR COMPRIMIDO Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original DRUCKLUFT-REINIGUNGSPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 356005_2004...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PDRP 6.2 B2 │...
  • Página 5: Introducción

    Boquilla previsto . Este aparato está previsto exclusivamente para su uso privado . Volumen de suministro 1 pistola neumática de limpieza 1 manual de instrucciones de uso ■ 2  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 6: Características Técnicas

    . No trabaje con el aparato en un entorno potencialmente explo- sivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables . No trabaje con materiales que sean potencialmente inflamables o explosivos . PDRP 6.2 B2 │  3 ■ ES ...
  • Página 7 . ■ Mantenga y limpie regularmente la pistola de limpieza neumática de la forma prescrita (con- sulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza") . ■ 4  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 8 . El polvo, los vapores corrosivos ción . o la humedad pueden dañar el motor de la herramienta de aire comprimido . PDRP 6.2 B2 │  5 ■ ES ...
  • Página 9: Indicaciones Específicas De Seguridad

    Utilice el equipo de protección individual nece- equiparse la fuente de alimentación de aire sario para trabajar con la pistola de limpieza comprimido con un manorreductor . neumática; especialmente, protecciones auditivas, gafas de protección y guantes de trabajo . ■ 6  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 10: Llenado Del Depósito Para El Producto De Limpieza

    ■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño superficie que desee limpiar . seco y suave o con aire comprimido . ■ No emplee nunca productos de limpieza agre- sivos o abrasivos . PDRP 6.2 B2 │  7 ■ ES ...
  • Página 11: Limpieza De La Boquilla

    . Apriete el gatillo para eliminar la suciedad del cepillo y de la boquilla Almacenamiento ♦ Guarde la pistola de limpieza neumática en un lugar seco, limpio y protegido contra la escarcha . ■ 8  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    (parte inferior izquierda) o en el adhesivo estándares elevados de calidad y se ha examina- de la parte trasera o inferior del producto . do en profundidad antes de su entrega . PDRP 6.2 B2 │  9 ■ ES ...
  • Página 13: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 10  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 14 Declaração de conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PDRP 6.2 B2  │ ...
  • Página 15: Introdução

    Escova incorreta . O aparelho foi concebido apenas para Injetor uso privado . Conteúdo da embalagem 1 pistola de limpeza a ar comprimido 1 Manual de instruções ■ 12  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 16: Dados Técnicos

    . Não trabalhe com quaisquer materiais que sejam ou possam ser potencialmente inflamáveis ou explosivos . ■ Utilize a pistola de limpeza pneumática apenas em espaços bem ventilados . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 17 Limpe e faça a manutenção da pistola de lim- tetores auriculares, de acordo com o tipo e a peza pneumática regularmente, como prescrito aplicação da pistola de limpeza pneumática, (ver capítulo "Manutenção e limpeza") . reduz o risco de ferimentos . ■ 14  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 18 ■ A alimentação de ar da pistola de limpeza ria conduzir a situações de perigo . pneumática tem de ser desligada após a utilização e se esta estiver fora de serviço . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 19: Instruções De Segurança Específicas

    . ■ Use o vestuário de proteção necessário quando trabalhar com a pistola de limpeza pneumática, em especial protetores auriculares, óculos de proteção e luvas de trabalho . ■ 16  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 20: Encher O Recipiente De Produto De Limpeza

    Limpe o aparelho apenas com um pano seco cova da pistola de limpeza pneumática em e macio ou com ar comprimido . movimentos circulares suaves sobre a superfície a limpar . ■ Nunca utilize produtos de limpeza agressivos e/ou abrasivos . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 21: Limpar O Injetor

    água limpa . Pressione o gatilho , para remover a sujida- de da escova e do injetor Armazenar ♦ Armazene a pistola de limpeza pneumática num local seco, limpo e protegido contra a geada . ■ 18  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 22: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . do produto sujeitas ao desgaste normal e que po- dem, por isso, ser consideradas peças de desgas- te, ou danos em peças frágeis, p . ex ., interruptores ou peças de vidro . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 23: Assistência Técnica

    Serviço de Assistência - Diretor de qualidade - Técnica . Reservado o direito a alterações técnicas KOMPERNASS HANDELS GMBH no  âmbito do desenvolvimento . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 20  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 24 Original- Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PDRP 6.2 B2 DE │...
  • Página 25: Einleitung

    Unfallgefahren . Für aus bestimmungs- widriger Verwendung entstandene Schäden über- Lieferumfang nehmen wir keine Haftung . Das Gerät ist nur für 1 Druckluft-Reinigungspistole den privaten Einsatz bestimmt . 1 Bedienungsanleitung ■ 22  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 26: Technische Daten

    Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden . Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  23...
  • Página 27 Risiko von Verletzungen . zungen führen kann . ■ Warten und reinigen Sie die Druckluft- Reinigungspistole regelmäßig wie vorgeschrieben (siehe Kapitel „Wartung und Reinigung“) . ■ 24  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 28 ■ Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte es nicht verwendet werden . Druckluft . Staub, ätzende Dämpfe und/oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluft- werkzeuges beschädigen . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Página 29: Spezifische Sicherheitshinweise

    Sie die Druckluft-Reinigungs- pistole verwenden . ■ Tragen Sie die erforderliche Schutzkleidung beim Arbeiten mit der Druckluft-Reinigungs- pistole, insbesondere einen Gehörschutz, eine Schutzbrille und Arbeitshandschuhe . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 30: Reinigungsflüssigkeits-Behälter Befüllen

    Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/ über die zu reinigende Fläche . oder kratzende Reinigungsmittel . ♦ Um die Arbeit zu beenden, lassen Sie den Abzug los . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Página 31: Düse Reinigen

    Lagern Sie die Druckluft-Reinigungspistole an einem trockenen, sauberen und frostsicheren Ort . Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien . Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Sie portofrei an die den können oder für Beschädigungen an zerbrech- Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . lichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  29...
  • Página 33: Service

    Technische Änderungen im Sinne der Weiter- keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst entwicklung sind vorbehalten . die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 30  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PDRP6.2B2-082020-1 IAN 356005_2004...

Tabla de contenido