Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

version 0920
941-494

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para realspace Chase

  • Página 1 version 0920 941-494...
  • Página 2 Warning Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid: Risk of injury or death. A child climbing Never allow children to climb on or play with Children climbing on furniture.
  • Página 3 Avertissement Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant. Les risques : Comment éviter : Faites attention : Enfants monter sur des meubles.
  • Página 4 Advertencia Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o daño al mueble o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Tenga cuidado con: Puede ocurrir: Como evitar: Riesgo de lesión o muerte. Un niño Nunca permita que lo niños se suban o Niños subiéndose a los muebles.
  • Página 5: Parts List

    PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Name Name Part Qty. Part Qty. Pièce Qtè Pièce Qtè Nombre Nombre Pieza Cantidad Pieza Cantidad UPPER DRAWER-FILE DRAWER SIDE DESSUS CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR Panel superior Lado izquierdo del cajón T9335096010SF T9335096150SF UPPER DRAWER-RIGHT DRAWER SIDE LEFT SIDE PANEL...
  • Página 6 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Spare Spare Name Name Part Qty. Part Qty. Pièce Qtè Épargner Épargner Pièce Qtè Nombre Nombre Pieza Sobrante Cantidad Sobrante Pieza Cantidad CAM LOCK SERRURE DE CAME Tornillo de cerradura TSF0307 CAM BOLT BOULON DE CAME Tornillo de rosca TSF0354...
  • Página 7 Size Comparison Chart Tableau De Comparaison De Tailles Tabla De Comparacion De Tamanos BOLT BOULON Tornillo Ø5/32X20mm TSF1811 SCREW Tornillo Ø4X30mm TSF0602 SCREW Tornillo Ø3.5X14mm TSF1003...
  • Página 8 Installation of Cams and Pins : Screw the Pin into hole. To set Cams correctly, ensure the arrow on the Cam head points to the hole of the Pin it is locking. Lock Cam by turning Cam head one third clockwise with screwdriver. Do not overtighten.
  • Página 9 x 12 Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 10 x 10 TURN OVER Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 11 x 14 Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 12 x 16 Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 13 LOCK Proper orientation of CAM LOCK Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 14 LOCK Proper orientation of CAM LOCK Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 16 x 21 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY IMPORTANT: Le panneau arrière est une structurelle de cet appreil et doit être installé correctement. IMPORTANT: El Panel trasero es una parte estructural de la unidad y debe ser instalado correctamente.
  • Página 17 LOCK Proper orientation of CAM LOCK Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville...
  • Página 18 Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. Utilisez une goutte de colle dans le trou de la cheville LOCK Proper orientation of CAM LOCK...
  • Página 19 Wooden Dowel Clavija de Madera Goujon en bois Hole for wooden dowel LOCK Agujero para clavija de madera Trou pour cheville en bois Use one drop of glue in dowel hole. Proper orientation of CAM LOCK Use una gota de pegamento en el agujero de clavija. x 8   ...
  • Página 21 WEIGHT LIMITS: LIMITES DE POIDS: LÍMITES DE PESO: 17 lbs / 7.73kg 7.5 lbs / 3.41kg 20 lbs / 9.09kg This unit has been designed to support the maximum loads shown.E xceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Ce meuble a été...
  • Página 22 Office Depot, LLC Limited Five Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Office Depot, LLC (Office Depot) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of purchase, except as provided below.
  • Página 23 Office Depot, LLC Garantie limitée de cinq (5) ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. Office Depot, LLC (Office Depot) garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à compter de la date d'achat, à...
  • Página 24 Office Depot, LLC Garantía limitada de cinco años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Office Depot, LLC (Office Depot) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.

Este manual también es adecuado para:

427525