Descargar Imprimir esta página

MicroTik RBLtAP-2HnD Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Questo dispositivo accetta l'ingresso di un alimentatore da 24 V CC, 1,2 A, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. In alternativa, è possibile
utilizzare l'
iniettore PoE insieme alla fonte di alimentazione nel range 12-30 V (corrente continua) o la porta DC automobilistica insieme alla fonte di alimentazione
12-30 V (corrente continua).
Primi passi:
Svitare le due viti e rimuovere il coperchio;
Connetti il ​ ​ t uo cavo Internet alla porta Ethernet (questo è facoltativo se usi LTE come connessione primaria);
Inserire la carta SIM nello slot SIM 2 (al centro);
Collegare l'antenna GPS (opzionale);
Collegare alla fonte di alimentazione;
Imposta la configurazione IP del tuo computer su automatica (DHCP);
Dal tuo computer connettiti alla rete wireless;
Apri
https://192.168.88.1
nel tuo browser web;
Nome utente:
admin
, e non c'è password;
Utilizzare l'opzione Controlla aggiornamento per aggiornare il dispositivo all'ultima versione. È necessario disporre di una scheda SIM attiva con i dati
disponibili;
Il dispositivo si riavvierà;
Connetti di nuovo e nel menu
Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessa.
Idispositivi
LtAP
sono forniti senza modem, installali prima di inserire una scheda SIM.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la
prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di
assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un'asta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Se non
si utilizza l'hardware e la configurazione corretti o si seguono le procedure corrette, si potrebbero verificare situazioni pericolose per le persone e danni al
sistema.
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio
rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza:
stabiliti per un ambiente non controllato.  Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 20 centimetri dal proprio
corpo, utente professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga!
Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic
Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.
Þessi fljótlega leiðarvísir nær yfir gerðir: RBLtAP-2HnD (LtAP), RBLtAP-2HnD&R11e-LTE (LtAP LTE kit),  RBLtAP-2HnD&R11e-4G (LtAP 4G kit),  RBLtAP-
2HnD&R11e-LTE6 (LtAP LTE6 kit).
Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
 
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á 
farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á 
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á
Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa
Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC, 1,2 rafmagns millistykki, sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Einnig er mögulegt að nota
inndælingartæki ásamt aflgjafa á bilinu 12-30 V (jafnstraumur) eða Automotive DC tengi ásamt aflgjafa 12-30 V (jafnstraumur).
Fyrstu skrefin:
Skrúfaðu tvær skrúfur og fjarlægðu hlífina;
Tengdu netsnúruna þína við Ethernet tengið (þetta er valfrjálst ef þú notar LTE sem aðal tengingu);
Settu SIM-kortið í SIM 2 raufina (miðja);
Tengdu GPS loftnet (valfrjálst);
Tengdu við aflgjafann;
Stilltu IP stillingu tölvunnar þinnar á sjálfvirka (DHCP);
Í tölvunni þinni skaltu tengjast þráðlausa netinu;
Opnaðu
https://192.168.88.1
Notandanafn:
admin
, og það er ekkert lykilorð;
Notaðu stöðva fyrir uppfærslumöguleika til að uppfæra tækið í nýjustu útgáfuna. Þú verður að hafa virkt SIM-kort með fyrirliggjandi gögnum;
Tækið mun endurræsa;
Tengdu aftur og stilltu land þitt í
Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð;
LtAP
tækin eru án mótalds, settu það upp áður en SIM-kort er sett í.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvituð um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetninga
rforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
QuickSet
imposta il tuo Paese, per applicare le impostazioni relative al Paese;
 questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione Europea
https://mt.lv/um-is
https://mikrotik.com/products
https://mikrotik.com/consultants
í vafranum þínum;
QuickSet
valmyndinni til að beita stillingum landsreglugerðar;
  fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.
 
https://mt.lv/help-is
 
Eða skannaðu QR kóða með
PoE

Publicidad

loading