Página 1
WAFFLE MAKER HURAKAN HKN-GES1M, HKN-GES2M, HKN-GED2M, HKN-GES2L, HKN-GES4M, HKN-GES5HK, HKN-GES6F, HKN-GES6D, HKN-GES12D DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass: die Netzspannung dem erforderlichen Werten entspricht; die Steckdose ist für den Anschluss der entsprechenden Geräte vorgesehen; das Netzkabel kommt mit keinen heißen Teilen des Geräts in Berührung. TECHNISCHE DATEN Modell HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Abbildung Leistung, kW...
Página 3
Spannung, V Abmessungen. mm 250*360*270 300*380*250 630*380*250 Gewicht, kg 11,6 20,5 Modell HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Abbildung Leistung, kW Spannung, V Abmessungen. mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Gewicht, kg Modell HKN-GES6D HKN-GES12D Abbildung Leistung, kW Spannung, V Abmessungen. mm 385x410x320 385x410x320 Gewicht, kg BETRIEBSVORSCHRIFTEN Schließen Sie ans Netz;...
Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Temperaturregler auf den Minimalwert ein und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Tipp: Nach jedem Gebrauch oder am Ende der Arbeitsschicht, nach der Reinigung des Geräts, fetten Sie die Arbeitsfläche mit raffiniertem Pflanzenöl oder Tierfett leicht ein. Diese Pflege der Arbeitsfläche erhöht die Lebensdauer erheblich und bewahrt die Antihafteigenschaften.
Página 5
LUGUPEETUD HÄRRAD! Te olete sooritanud professionaalse seadme. Enne, kui hakkate seda kasutama, tutvuge kindlasti käesoleva passiga ja säilitage seda kogu kasutusea jooksul. Ärge unustage, et, täites kõik käesolevas Passis seletatud juhendeid, pikendate Te seadme kasutusaega ja väldite teenindava personali vigastamist. Me loodame, et meie soovitused maksimaalselt hõlbustavad Teie tööd seadmega.
Página 6
TEHNILISED KIRJELDUSED Mudel HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Pilt Võimsus, kW Pinge, V Mõõdud, mm 250*360*270 300*380*250 630*380*250 Mass, kg 11,6 20,5 Mudel HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Pilt Võimsus, kW Pinge, V Mõõdud, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Mass, kg Mudel HKN-GES6D HKN-GES12D Pilt Võimsus, kW...
Página 7
KASUTUSJUHEND Ühendage toide. Pöörake temperatuuriregulaatorit päripäeva soovitud temperatuuri tähiseni. Valige pinnase temperatuur vastavalt kasutatava taine eripärasustele. Esimest vahvlite portsjoni on soovitav küpsetada väikese taimeõli või loomarasva ülejäägiga. See määrib hästi tööpinnase ja aitab säästa õli või rasva edasisel küpsetamisel. Alati kontrollige valmistamisprotsessi kõige parema tulemuse saavutamiseks. Kui seatud temperatuur on saavutatud, automaatrežiimis olev termostaat lülitab toite sisse ja välja, kontrollides temperatuuri.
Model HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Picture Power, kW Voltage, V Dimensions, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Mass, kg Model HKN-GES6D HKN-GES12D Picture Power, kW Voltage, V Dimensions, mm 385x410x320 385x410x320 Mass, kg OPERATING INSTRUCTION Connect the power. Turn the temperature controller in a clockwise direction to set the desired temperature.
Página 10
To clean it, use a soft rag or napkin. Never wash the equipment under running water! Never use abrasive materials or aggressive chemicals for cleaning! All accessories must be washed manually and wiped completely dry. If the equipment has not been used for a long time, make sure that you have removed all the dust and dirt from the surface before switching on.
ESTIMADOS SEÑORES, Han adquirido el equipo profesional. Antes de operarlo, asegúrense de leer esta Ficha Técnica y consérvenla durante toda la vida del equipo. Recuerden que si sigue las instrucciones dadas en esta Ficha Técnica, se prolonga la vida útil del equipo y se evitan lesiones al personal de mantenimiento. Esperamos que nuestras recomendaciones faciliten la operación del equipo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Conecte la fuente de alimentación. Gire el control de temperatura en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada. Seleccione la temperatura de la superficie en función de las características de la mezcla utilizada. Es aconsejable preparar el primer waffle con un pequeño exceso de aceite vegetal o grasa animal.
à la valeur requise ; la prise femelle de courant est conçue pour connecter l'équipement approprié ; le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec des parties chaudes de l'équipement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Image Puissance, kW...
Página 15
Tension, V Dimensions, mm 250*360*270 300*380*250 630*380*250 Masse, kg 11,6 20,5 Modèle HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Image Puissance, kW Tension, V Dimensions, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Masse, kg Modèle HKN-GES6D HKN-GES12D Image Puissance, kW Tension, V Dimensions, mm 385x410x320 385x410x320 Masse, kg MANUEL D'UTILISATION Branchez l'alimentation.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Arrêtez l'équipement et laisse-le refroidir. Débranchez l'équipement du secteur. Pour en prendre soin, utilisez un chiffon doux ou une serviette. Il est interdit de laver l'équipement sous un jet d'eau ! Il est interdit d'utiliser des matériaux abrasifs ou des produits chimiques agressifs pour le nettoyage ! Vous devez traiter tous les accessoires manuellement et essuyer soigneusement à...
La presa di corrente sia progettata per il collegamento dell'attrezzatura appropriata; il cavo di alimentazione non entri in contatto con le parti calde dell'apparecchiatura. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Immagine Potenza, Kw...
Peso, Kg 11,6 20,5 Modello HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Immagine Potenza, Kw Voltaggio, V Dimensioni, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Peso, Kg Modello HKN-GES6D HKN-GES12D Immagine Potenza, Kw Voltaggio, V Dimensioni, mm 385x410x320 385x410x320 Peso, Kg ISTRUZIONI D'USO Collegare l'alimentazione Ruotare il controllo della temperatura in senso orario per selezionare la temperatura desiderata.
Página 19
Per prendersene cura, usare un panno morbido o un tovagliolo. È proibito sciacquare l'apparecchio sotto l'acqua corrente! È proibito utilizzare materiali abrasivi o prodotti chimici aggressivi per la pulizia! Tutti gli accessori devono essere maneggiati e asciugati accuratamente. Se l'apparecchio non è stata utilizzato per un lungo periodo di tempo, prima di accenderlo, assicurarsi di rimuovere polvere e sporco dalla sua superficie.
Página 20
DROŠĪBA PIESLĒDZOT IEKĀRTU pirms pieslēgšanas pārliecinieties, ka: spriegums barošanas tiklā atbilst vajadzīgai vērtībai; pēc jaudas kontaktligzda domāta attiecīgas iekārtas pieslēgšanai; barošanas kabelis nesaskaras ar iekārtas karstām daļām. TEHNISKIE RAKSTUROJUMI Modelis HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Attēls Jauda, kW Spriegums, V Gabarīti, mm...
Modelis HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Attēls Jauda, kW Spriegums, V Gabarīti, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Masa, kg Modelis HKN-GES6D HKN-GES12D Attēls Jauda, kW Spriegums, V Gabarīti, mm 385x410x320 385x410x320 Masa, kg LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pieslēdziet barošanu. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā, izvēloties vajadzīgo temperatūru.
Página 22
Visi aksesuāri jāapkopj ar rokām un rūpīgi jānosausina. Ja iekārta ilgi netikusi izmantota, pirms ieslēgšanas obligāti noņemiet visus putekļus un netīrumus no tās virsmas. Vēlams veikt īslaicīgu atlaidināšanas procedūru, kā pirms pirmās ieslēgšanas.
PRIJUNGIMO SAUGUMAS prieš prijungdami įsitikinkite, kad: maitinimo tinklo įtampa atitinka reikiamą reikšmę; įrenginį galima prijungti prie maitinimo lizdo pagal galios parametrus; maitinimo kabelis nesiliečia su karštomis įrenginio dalimis. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Modelis HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Vaizdas Galia, kW Įtampa, V Matmenys, mm...
Svoris, kg. 11,6 20,5 Modelis HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Vaizdas Galia, kW Įtampa, V Matmenys, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Svoris, kg. Modelis HKN-GES6D HKN-GES12D Vaizdas Galia, kW Įtampa, V Matmenys, mm 385x410x320 385x410x320 Svoris, kg. EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS Prijunkite maitinimą. Pasukite temperatūros reguliatorių pagal laikrodžio rodyklę, pasirinkę reikiamą...
Página 26
Išjunkite įrenginį ir leisite jam atvėsti. Išjunkite įrenginį iš maitinimo tinklo. Valymui naudokite minkštą skudurėlį ar servetėlę. Draudžiama plauti įrenginį vandens srove! Valymui draudžiama naudoti abrazyvines medžiagas ar agresyvias chemines medžiagas! Visus priedus reikia apdoroti rankiniu būdu ir rūpestingai nusausinti. Jei įranga ilgai nenaudojama, prieš...
Página 27
BEZPIECZEŃSTWO PO PODŁĄCZENIU przed podłączeniem upewnij się, czy: napięcie w sieci odpowiada żądanej wartości; gniazdko zasilania odpowiada mocy do połączenia odpowiedniego sprzętu; przewód zasilający nie styka się z gorącymi częściami urządzenia. DANE TECHNICZNE Model HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Ilustracja Moc, KW Napięcie, V...
Gabaryty, mm 250*360*270 300*380*250 630*380*250 Masa, kg 11,6 20,5 Model HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Ilustracja Moc, KW Napięcie, V Gabaryty, mm 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Masa, kg Model HKN-GES6D HKN-GES12D Ilustracja Moc, KW Napięcie, V Gabaryty, mm 385x410x320 385x410x320 Masa, kg INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączamy zasilanie.
nieznacznie smarujemy powierzchnię roboczą waflownicy rafinowanym olejem roślinnym lub tłuszczem zwierzęcym. Takie postępowanie znacznie zwiększy żywotność powierzchni grzejnej i zachowa jej odporność na przypalanie. EKSPLOATACJA I KONSERWACJA Wyłącz urządzenie i poczekaj, aż ostygnie. Odłącz urządzenie od sieci zasilania. Do pielęgnacji należy używać miękkiej szmatki lub ściereczki. Nie należy myć...
Página 31
значительно увеличить срок службы оборудования. БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ перед подключением убедитесь, что: напряжение питания сети соответствует требуемому значению; розетка питания по мощности рассчитана на подключение соответствующего оборудования; кабель питания не соприкасается с горячими частями оборудования. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HKN-GES1M HKN-GES2M HKN-GED2M Изображение...
Página 32
Мощность, кВт Напряжение, В Габариты, мм 250*360*270 300*380*250 630*380*250 Масса, кг 11,6 20,5 Модель HKN-GES4M HKN-GES5HK HKN-GES6F Изображение Мощность, кВт Напряжение, В Габариты, мм 250*360*270 420*225*290 420*225*290 Масса, кг Модель HKN-GES6D HKN-GES12D Изображение Мощность, кВт Напряжение, В Габариты, мм 385x410x320 385x410x320 Масса, кг...
растительным маслом или животным жиром. Данный уход за рабочей поверхностью значительно увеличит срок службы и сохранит ее антипригарные свойства. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Выключите оборудование и дайте ему остыть. Отсоедините оборудование от сети питания. Для ухода за ним используйте мягкую тряпку или салфетку. Запрещается...