Descargar Imprimir esta página

VERTBAUDET 011121 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para 011121:

Publicidad

7
1/2
H
865mm
K x 4
H x 2
FR - AVERTISSEMENT
Risque de blessure grave en cas de chute du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente. Les fixations ne sont pas incluses car
leur choix dépend du matériau du mur sur lequel est fixé le meuble. Utilisez des fixations adaptées au matériau du mur. Pour obtenir des conseils sur les fixations à utiliser,
adressez-vous à un revendeur spécialisé.
EN - WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from ti-pping over it must be permanently fixed to the wall. Fixing devices for the wall
are not included since different wall materials require diffe-rent types of fixing devices. Use fixing de-vices suitable for the walls in your home. For advice on suitable fixing
systems, contact your local specialized dealer.
PT - IMPORTANTE
As quedas de móveis podem origi-nar esmagamento ou morte. Estes móveis devem ser fixados à pare-de para evitar possíveis quedas. Os diferentes tipos de parede
requerem diferentes tipos de ferragens. Utilize fer-ragens adequadas às paredes da sua casa (não incluídas). Se não tiver a certeza do tipo de parafusos ou ferragem a usar,
consulte uma loja de ferragens.
ES - ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones graves o fatales si vuelca un mueble. Para evitar que vuelque este mueble, debe fijarse permanentemente a la pared. No se incluyen los
dispositivos de fijación, dado que los diversos materiales de pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijación. Usa herrajes adecuados para el material de las paredes
de tu casa. Para saber cuáles son los herrajes adecuados, pide consejo en tu ferretería habitual.
DE - ACHTUNG
Wenn Möbelstücke umkippen, kön-nen ernste oder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss
es fest an der Wand verankert werden. Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sie von der jeweili-gen Wandbeschaffenheit abhängig sind.
Befestigungsbeschläge benutzen, die für die heimischen Wände geeignet sind. Bei diesbezüglichen Fragen den örtlichen Fachhandel zu Rate ziehen.
IT - AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta può causare lesioni da compressione serie o fatali. Per prevenire il rischio che il mobile si ribalti, quest'ultimo deve essere fissato permanentemente
alla parete.Gli accessori per il fissaggio alla parete non sono inclusi perché pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio. Usa sistemi di fissaggio
adatti alle pareti della tua casa. Per maggiori dettagli, rivolgiti a un rivenditore specia-lizzato.
NL - WAARSCHUWING
Er is risico op ernstig letsel in geval het meubel omvalt. Om te vermijden dat het meubel omvalt, maak het op een permanente wijze vast aan een muur. Er zijn geen
bevestigingen inbegrepen, deze zijn namelijk afhankelijk van het materiaal van de muur waarop het meubel wordt vastgemaakt. Gebruik bevestigingen die voor het materiaal
van de muur geschikt zijn. Voor advies over geschikte bevestigingen, neem contact op met uw vakbekwame verkoper.
FI - VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi ai-heuttaa vakavia tai kuolemaan johtavia vammoja.Kaatumisen estämiseksi huoneka-lu tulee kiinnittää pysyvästi seinään. Pakkaus ei sisällä
seinään kiinnitämistä varten tarvittavia ruuveja ja tulppia, koska erilaisia seinämateriaaleja varten tarvi-taan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnik-keet kotisi seinämateriaalin
mukaan. Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaan voit kysyä rautakaupasta.
SV - VARNING
Allvarliga eller livsfarliga klämska-dor kan ske om möbler tippar över.För att förhindra att den här möbeln tippar måste den fästas permanent vid väggen. Fästbeslag för väggen
medföljer inte eftersom olika väggmaterial kräver olika typer av fästbeslag. Använd ett fästbeslag som passar för väggarna hemma hos dig. För råd om lämpliga fästbeslag,
kontakta din fackhandlare.
2/2
H
K
K
13

Publicidad

loading