GUIA RAPIDA VALVULAS LAU-BURU
●
Este es un folleto básico de presentación y funcionamiento de las válvulas. Consulte
USO Y MANTENIMIENTO
con el fabricante de la cisterna o del sistema de bombeo o su vendedor autorizado
DEPRESOR KD
para obtener información complementaria.
¡Aviso de seguridad! Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento de la
cisterna o sistema de bombeo. En caso de reparación o recambio todas las piezas
1.- ACCIONAMIENTO:
sometidas a presión deben ser verificadas por el fabricante del equipo o su servicio
•
540 r.p.m. Sentido antihorario.
autorizado.
•
Palanca J: Cambio vacío / presión.
1.- Introducción.
● Las válvulas HERTELL están construidas en cuerpo de fundición y provistas
de cierres en guillotina con vástago de acero inoxidable y cierre de latón.
2.- LUBRICACION
● Destacan la robustez del conjunto y la seguridad de funcionamiento
gracias al cilindro hidráulico opcional de doble efecto.
ACEITE
● Las válvulas HERTELL pueden trabajar bajo presiones de hasta 20 bares y
Tipo
pueden ser accionadas manualmente, hidráulicamente y neumáticamente.
Control
● Los cilindros hidráulicos de HERTELL están provistos de una válvula de
Llenado
seguridad tarada a 20 bar. Los cilindros neumáticos no disponen de esa
Mantenimiento
Regular grifos H
válvula y funcionan entre 4 y 12 bar de presión.
15 gotas /minuto
Lubricación periódica del rodamiento. Engrasador G.
2.- Modelos.
•
LAU :
Válvula de doble brida, disponible en 125, 150 y 200 mm.
3.- LIMPIEZA del interior:
Los modelos de 150 y 200 mm se suministran con juntas
•
Soltar la manguera de conexión a la cisterna.
tóricas en ambos lados. Para las de 125 se disponen juntas
•
Palanca J en posición de vacío V.
brida.
•
Accionar lentamente el depresor.
•
Verter gasoil por el acoplamiento F.
•
BURU:
Válvula de cierre de guillotina con hembra de sistema Perrot
4.- TIEMPO MAXIMO DE FUNCIONAMINETO
incorporada. Disponible en 125 y 150 mm en versiones
CONTINUO DEL DEPRESOR ENTRE 6/8 MINUTOS.
manual e hidráulico. Como accesorios acoplables están el
esparcidor, el tapón y el acoplamiento así y como el cierre
rápido para facilitar las tareas de enganche.
KURZE B-ANLEITUNG LAU-BURU VENTILE
Dies ist eine grundlegende Broschüre zur Präsentation und Bedienung von
●
Ventilen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Fass oder
Pumpe Hersteller oder seinen autorisierten Händler.
Sicherheitshinweis! Lesen Sie die Bedienungsanleitung die Fässer oder Pumpe
sorgfältig durch. Bei Reparatur oder Austausch müssen allen Druck/Vakuum
beaufschlagten Teile vom Einheit Hersteller oder seinem autorisierten Service
überprüft werden.
1. Einleitung.
● HERTELL-Ventile bestehen aus einem Sphäroguss Gehäuse und sind mit
Guillotine aus Edelstahl Schaft und Messingschieber ausgestattet.
● Die Robustheit der Baugruppe und die Betriebssicherheit zeichnen sich
durch den optionalen doppeltwirkenden Hydraulikzylinder aus.
● HERTELL-Ventile arbeiten mit Drücken bis 20 bar und können manuell,
hydraulisch und pneumatisch betätigt werden.
● HERTELL-Hydraulikzylinder sind mit einem auf 20 bar eingestellten
Sicherheitsventil ausgestattet. Pneumatik Zylinder haben dieses Ventil
nicht und arbeiten zwischen 4 und 12 bar Druck.
2.- Modelle.
• LAU:
Doppelflanschventil, erhältlich in 125, 150 und 200 mm. Die
Modelle 150 und 200 mm werden beidseitig mit O-Ringen geliefert. Für die
von 125 sind Flanschdichtungen erhältlich.
• BURU:
Messerabsperrventil mit eingebauter Perrot-Systembuchse.
Erhältlich in 125 und 150 mm in manueller und hydraulischer Ausführung.
Als anbaubares Zubehör sind der Breitverteiler, der Stopfen, und die
Kupplung sowie der Schnellkupplung zum Erleichtern von Einhängearbeiten
zu nennen.
ROTOR
MULTIPLICADOR
SAE 20
SAE 90
Nivel C
Visor D
Tapón E
Tapón A
Vaciado por tapón
B cada 500 operc.
QUICK GUIDE GATE VALVES LAU-BURU
●
This is a presentation and basic operation leaflet of the gate valves. Please ask for
USE & CARE
further information to the vacuum tank or pump manufacturer or his authorized
KD VACUUM PUMP
●
dealer.
Safety warning! Read always carefully the instructions of the vacuum tanker
1.- PTO-drive:
or pumping equipment. While repairing or replacing, all the vacuum/pressure unit
must be verified by the equipment manufacturer or his authorized service.
540 r.p.m. Counter clockwise.
•
1.- Introduction.
•
Handle J: Change vacuum / pressure.
● HERTELL valves are made of steel-like GGG body and provided with
guillotine closures with stainless steel stem and brass closure.
● The hardness of the assembly and the operational safety stand out
2.- LUBRICATION
thanks to the optional double-acting hydraulic cylinder.
● HERTELL valves can work under pressures of 20 bar and can be actuated
OIL
manually, hydraulically and pneumatically.
Type
● HERTELL hydraulic cylinders are fitted with a safety valve set at 20 bars.
Control
Pneumatic cylinders do not have this valve and they operate between 4
Fill up
and 12 bar pressure.
Maintenance
Feeders H.
15 drops/minute
Periodical lubrication of the bearing. Oiler G.
2.- Models.
•
LAU :
Double flange valve, available in 125, 150 and 200 mm.
3.- CLEANING of the pump:
The 150- and 200-mm models are supplied with O-rings
•
Release the hose between tanker and pump.
on both sides. For those of 125mm there are flange
•
Handle J in vacuum V position.
gaskets instead.
•
Drive the pump at low speed.
•
•
Give gas-oil through the coupling F.
BURU
Knife valve with female Perrot system. Available in 125-
4.- MAXIMAL CONTINUOS WORKING TIME MUST
and 150-mm dimeters, in manual and hydraulic versions.
NOT EXCEED 6/8 MINUTES PER OPERATION.
As attachable accessories are the spreader, the plug and
the coupling, as well as the quick attach to make easier
hooking tasks.
GUIDE RAPIDE VANNES LAU-BURU
● Il s'agit d'une brochure de présentation et d'utilisation de la vanne de
UTILISATION ET ENTRETIEN
base. Consultez le fabricant due la tonne ou de la pompe ou son
revendeur agréé pour plus d'informations.
COMPRESSEUR KD
Avis de sécurité ! Lisez attentivement le mode d'emploi De la citerne, pompe
ou Equipment où la vanne est montée. En cas de réparation ou de remplacement,
1.- MISE EN MARCHE:
toutes les pièces soumises à la pression ou vide doivent être vérifiées par le
•
540 tours / min. Sens à gauche.
fabricant de l´équipement ou son service agréé
•
Levier J: Change vide / pression.
1. Introduction.
● Les vannes HERTELL sont constituées d'un corps en fonte et équipées
4.- TEMPS MAXIMAL DE FONCTIONEMENT
de fermetures à guillotine avec le couteau en acier inoxydable et
CONTINU DU COMPRESSEUR ENTRE 6/8 MINUTES.
fermeture en laiton.
● La robustesse de l'ensemble et la sécurité de fonctionnement se
distinguent grâce au vérin hydraulique double effet en option.
● Les vannes HERTELL peuvent fonctionner sous des pressions allant
jusqu'à 20 bars et peuvent être actionnées manuellement,
hydrauliquement et pneumatiquement.
● Les vérins hydrauliques HRTELL sont équipés d'une soupape de sécurité
tarée à 20 bars. Les vérins pneumatiques ne possèdent pas cette vanne
et fonctionnent entre 4 et 12 bars de pression.
2.- Modèles.
• LAU :
Vanne à double bride, disponible en 125, 150 et 200 mm. Les modèles
150 et 200 mm sont fournis avec des joints toriques des deux côtés. Pour
ceux de 125, des joints de bride sont disponibles.
• BURU :
Vanne d'arrêt à couteau avec système Perrot intégré femelle. Disponible
en 125 et 150 mm en version manuelle et hydraulique. Les accessoires
amovibles sont l´épandeur, le bouchon et l´accouplement ainsi que l´
accrochage rapide pour faciliter les travaux d'accrochage.
ROTOR
GEARBOX
SAE 20
SAE 90
Level C
Sight D
Plug E
Screw-cap A
Every 500 operations
Empty. Cap B
.