Descargar Imprimir esta página
Rockwell Automation Allen-Bradley 194R-HM1 Guia De Inicio Rapido
Rockwell Automation Allen-Bradley 194R-HM1 Guia De Inicio Rapido

Rockwell Automation Allen-Bradley 194R-HM1 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Mount Handle On a Flat Surface For Type 3, 3R, 4, 4X and 12 Enclosures
Pour les coffrets de types 3, 3R, 4, 4X et 12, monter la poignee sur une surface platte
Für gehäuse typ 3, 3R, 4, 4X und 12 hebel auf ebener fläche montieren
Monte el mando en una superficie plana para las cajas del tipo 3, 3R, 4, 4X y 12
Montar o manípulo numa superfície lisa para recintos tipo 3, 3R, 4, 4X e 12
Montare la maniglia su una superficie piatta per le custodie nema tipo 3, 3R, 4, 4X, e 12
Handle Features
Caracteristiques de la poignee
Hebelmerkmale
Caracteristicas del mando
Características do manípulo
Caratteristiche della maniglia
Lock Handle Off With Enclosure Door Interlock
Poignee de verrouillage positionnee surr "Off" - avec interverrouillage de la porte du coffret
Verriegelungshebel "aus"(Off) mit gehäusetürverriegelung
Mando de bloqueo desactivado (Off) con enclavamiento de la puerta de la caja
Manípulo da fechadura em "Off" com travamento da porta do compartimento
Blocco maniglia in "Off" con interblocco della porto della custodia
Operating Handle
Poignee d'actionnement
Bedienungshebel
Mando operativo
Manípulo de accionàmento
Maniglia di azionamento
Cat 194R-HM1, -HM1E (TYPE 1-IP42)
Cat 194R-HM4, -HM4E (TYPE 3/3R/4/4X/12 - IP66)
ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install
in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
ATTENTION: Préalablement à l'installation et aux opérations de service, couper l'alimentation secteur pour
empêcher touts chocs électriques. Installer dans une boite appropriée. Proteger le relais contre les contaminants.
ACHTUNG: Vor Installations oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen
trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
ATENCION: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir
sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes.
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente eléctrica antes de fazer a instalação ou a manutenção.
Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes.
ATTENZIONE: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in
custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
Handle Off - Open or Close Enclosure
Poignee positionnee sur off - coffret ouvert ou ferme
Hebel auf aus - gehäuse offen oder geschlossen
Mando de bloqueo desactivado - caja abierta o cerrada
Manipulo en "Off" - recinto aberto ou cerrado
Maniglia in "Off" - custodia aperta o chiusa
2
O
O
O
5 - 8
(3/16 - 5/16)
mm
in.
1
1
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley 194R-HM1

  • Página 1 Operating Handle Poignee d'actionnement Bedienungshebel Mando operativo Manípulo de accionàmento Maniglia di azionamento Cat 194R-HM1, -HM1E (TYPE 1-IP42) Cat 194R-HM4, -HM4E (TYPE 3/3R/4/4X/12 - IP66) ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. ATTENTION: Préalablement à...
  • Página 2 Handle On - Open or Close Enclosure Poignee positionnee sur on - coffret ouvert ou ferme Hebel auf ein - gehäuse offen oder geschlossen Mando de bloqueo activado - caja abierta o cerrada Manipulo en "On" - recinto aberto ou cerrado Maniglia in "On"...
  • Página 3 Handle Installation Installation de la poignee Hebelmontage Instalacion del mando Instalação do manípulo Installazione della maniglia Supplied with Cat 194R-HM4 and -HM4E Fourni avec references 194R-HM4 et -HM4E Lieferung mit kat-nr 194R-HM4 und -HM4E Se suministra con el cat. 194R-HM4 y el -HM4E Fornecido com cat 194R-HM4 e -HM4E Fornito con num.
  • Página 4 Cover Thickness Epaisseur du panneau Deckelstärke 1.6 - 4.8 mm (2 - 61/64) Grosor de la tapa (1/16 - 3/16) Espessura da tampa Spessore del panello 37.5 (1 - 15/32) 37.5 (1 - 15/32) ø 65 (2 - 9/16 DIA.) (2 - 61/64) 4 - ø...

Este manual también es adecuado para:

Allen-bradley 194r-hm1eAllen-bradley 194r-hm4Allen-bradley 194r-hm4e