Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Aida:

Publicidad

Enlaces rápidos

14.06.2016
Sauna da giardino Aida
con anticamera
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
0RQWiåQt QiYRG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Piscine Italia Aida

  • Página 1 14.06.2016 Sauna da giardino Aida con anticamera Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio 0RQWiåQt QiYRG...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- 1HMSUYH S HNRQWUROXMWH REVDK EDOHQt En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie SRGOH PDWHULiORYpKR OLVWX 0 MWH SRFKRSHQt SUR terial con el contenido del paquete. Rogamos WR åH S tSDGQRX UHNODPDFt VH P åHPH ]DEêYDW Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht entienda que las reclamaciones sólo pueden ser SRX]H WHKG\ NG\å...
  • Página 3 ID 64208 1 x L1 1227 x 550 x 90mm ID 21763 2 x L2 2156 x 550 x 90mm ID 52068 1 x E1 1850 x 110 x 26mm ID 26480 6 x S1 ID 14266 3 x S2 ID 42172 2 x E2 555 x 45 x 45mm ID 40301...
  • Página 4 B 14 B 14 B 14 B 14 P 1 + P 2 B 17 B 10 B 18 B 17 B 10 B 18 B 15 B 19 B 19 B 19 B 15 B 15 L 2 + B 3 B 19 B 19 L 1 + B 2...
  • Página 5 B 21 B 20 ca 60mm B 20 = B ca 40mm B 21 = A B 21 = A B 20 = B B 20 = B 4,5×80 Ø3mm 4,5×80 B 21 B 21 = B B 21 = B 4×50 4×50 B 21 = A...
  • Página 6 06.1 4x50 B 19 Ø3mm B 19 4x50 06.2 Ø3mm B 19 B 19 2 2 3 0 m m 4x50 06.3 06.1 Ø3mm 06.2 1 5 m m 4x50 06.4 4×50 06.3 06.4 Ø3mm 1 5 m m Bündig! Leim A eurement! B 19...
  • Página 7 B 19 B 19 09.1 09.1 4×50 Ø3mm 4×50...
  • Página 8 10.1 10.1 Ø3mm 1 7 x 1 9 0 8 m m 4×40 1 6 x 7 8 5 m m W 10 4×40...
  • Página 9 1 8 3 5 m m 9 1 0 m m...
  • Página 10 13.1 B 10 B 10 13.1 14.1 14.1 6 0 m m 6 0 m m Ø3mm 4×50 4×50 15.1 15.1...
  • Página 11 17.1 17.1 18.1 18.1 Ø3mm 4x70 4×70...
  • Página 12 19.1 4x50 Ø3mm 19.1 21.1 B 15 B 15 = 1905 mm 4×50 21.2 B 15 B 15 1 9 0 5 m m B 15 = 1905 mm 21.3 B 15 = 1905 mm B 15 21.1 Ø3mm 21.2 4,5x40 21.4 21.3...
  • Página 13 Ø3mm 4×50 3 0 6 0 m m 4x50 B 17 P 2 + P 1 6×60 B 18 B 17 Ø5mm B 18 Ø3mm 4×50 4×50 6×60 24.1 24.2 24.2 24.3 2 1 x 176x 24.1 24.2 24.3...
  • Página 14 B 13 B 12 B 13 B 12 Ø3mm 4×35 4x35 27 a 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Ø3mm 2 1 0 m m Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 4x35 3RX]H WRSQp W OHVR  N:...
  • Página 15 27 b 4×35 Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Ø3mm Voor alle andere ovens 2 0 0 m m Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni 4x35 U všech ostatních pecích B 16 B 16 Ø3mm...
  • Página 16 30.1-1 30.1 Ø15mm 30.1-2 31.1 31.2 31.2 31.1 280x...
  • Página 17 5RR¿QJ IHOW LQVWDOODWLRQ Montage Bitumendachbelag Montage Couverture en carton bitumé Montage dakvilt 0RQWDMH GH WHOD DVIiOWLFD PRQWiå VW HãQt NU\WLQ\ Montaggio del cartone catramato Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! 'HU PLWJHOLHIHUWH %LWXPHQGDFKEHODJ GLHQW ]XU (UVWHLQGHFNXQJ XQG VROOWH QDFK  0RQDWHQ GXUFK HLQ HLJHQHV 3URGXNW HUJlQ]W ZHUGHQ 'LH $Q]DKO GHU %DKQHQ ULFKWHW VLFK QDFK ,KUHU +DXVJU|‰H 6W|‰H ZlKUHQG HLQHU %DKQ VLQG PLW HLQHP hEHUVFKODJ YRQ FD FP GXUFK]XIKUHQ %HL 9HUZHQGXQJ YRQ QXU  %DKQHQ NHLQH )LUVWEDKQ YHUZHQGHQ VHLWOLFKH %DKQHQ PLW EHU GHQ )LUVW OHJHQ'DV 'DFK LVW QLFKW EHJHKEDU 'LH .RQVWUXNWLRQ LVW IU HLQH *HVDPWEHODVWXQJ 6FKQHH :LQG XQG QLFKW IU HLQH 3XQNWEHODVWXQJ DXVJHOHJW =XU 0RQWDJH HPSIHKOHQ ZLU HLQH EDXVHLWLJH $EVWW]XQJ GHV 'DFKHV YRQ XQWHQ 'LH $EGLFKWXQJ GHU 'DFKÀlFKHQ ]X...
  • Página 18 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m 1LFKW LP /LHIHUXPIDQJ HQWKDOWHQ Niet bijgeleverd Not included 1RQ FRPSULVHV GDQV OD OLYUDLVRQ 1R IRUPDQ SDUWH GHO VXPLQLVWUR 1RQ LQFOXVR 9 FHQ QHQt ]DKUQXWR 9RU )HXFKWLJNHLW VFKW]HQ %HVFKHUPHQ WHJHQ YRFKW 3URWHFW IURP PRLVWXUH...
  • Página 19 33.1 Bündig! $IÀHXUHPHQW 33.1 *HOLMN $UDV )OXVK 33.1 Combacia! )OXVK 33.1 B 9 = 957 mm 33.1 Ø3mm B 9 + B 9 = 957 mm 4x40 4×40 34.1 B 14 B 14 4×35 34.1 B 14 Ø3mm B 14 Ø3mm 4×35 4×35...
  • Página 20 35.2-1 7 8 0 m m Ø5mm 4 8 0 m m 6x80 35.2 35.3 35.1 35.2-2 6 0 m m 4×40 6×80 6×90 6 0 5 m m Ø5mm 35.1-1 35.1-3 Außen 6x90 buiten outside à l‘extérieur fuera 4x40 fuori 35.3-1 Ø3mm...
  • Página 21 4×50 4×50 Ø3mm 38.1 L 1 + L 2 38.2 L 2 + B 4 4×35 38.1-1 38.1-2 4x35 4x35 38.1-3 38.2 Ø3mm 4x35...
  • Página 22 39.1 4×50 39.1 Ø3mm 4×50...
  • Página 23 Einbau Saunatür Sauna deur installatie 6DXQD ,QVWDODFH GYH H Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! 03.1 To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! 03.1 Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
  • Página 24 Einbau Saunatür Sauna deur installatie 6DXQD ,QVWDODFH GYH H Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 4×35 Ø3mm 4×35 05.1-1 05.1 05.1-2...
  • Página 25 Einbau Saunatür Sauna deur installatie 6DXQD ,QVWDODFH GYH H Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 06.1 06.1 06.2 06.2 06.1-1 06.2-1 06.2-2 06.1-2 06.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 07.1...
  • Página 26 Einbau Saunatür Sauna deur installatie 6DXQD ,QVWDODFH GYH H Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 09.1 09.2 09.1 09.1 09.2-1 09.2-2...
  • Página 27 Einbau Saunatür Sauna deur installatie 6DXQD ,QVWDODFH GYH H Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 28 14.06.2016 4526 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio 0RQWiåQt QiYRG...
  • Página 29 Vergleichen Sie zuerst die Material- 1HMSUYH S HNRQWUROXMWH REVDK EDOHQt En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie SRGOH PDWHULiORYpKR OLVWX 0 MWH SRFKRSHQt SUR terial con el contenido del paquete. Rogamos WR åH S tSDGQRX UHNODPDFt VH P åHPH ]DEêYDW Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht entienda que las reclamaciones sólo pueden ser SRX]H WHKG\ NG\å...
  • Página 30 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Klíh EFT 4 EFT 2 EFT 3 02.1 02.1 02.1 !!! A=B !!!
  • Página 31 DFT 5 90° 04.1 04.2 !!! A=B !!! 04.1 04.2 3 0 m m 3 0 m m...
  • Página 32 4×35 Ø3mm 4×35...
  • Página 33 09.1 09.1 Ø3mm 4×30 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Klíh 4×30 EFT 6...
  • Página 34 13.2-1 13.2-2 13.2 13.1 4×30 4×30 13.1-1 13.1-2 13.1-3...
  • Página 35 Handling • Wartung • Pflege der Tür Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und Werthaltigkeit, ist Handling • Maintenance • Care of the door auch während des Gewährleistungszeitraumes eine fachgerechte Wartung 7KH JXDUDQWHH LV FRQGLWLRQDO RQ SURSHU XSNHHS Holzschutztechnische Behandlung der Tür :RRG SURWHFWLRQ WUHDWPHQW RI WKH GRRU :XUGHQ GLHVH 3ÁHJHPD‰QDPHQ...
  • Página 36 Usage • Maintenance • Entretien de la porte /D JDUDQWLH OLpH DX PDWpULHO HVW VXERUGRQQpH j VRQ HQWUHWLHQ +DQGOLQJ ‡ 2QGHUKRXG ‡ 6FKRRQPDNHQ YDQ GH GHXU 2QGHUKRXG LV HHQ YRRUZDDUGH YRRU JDUDQWLH 7HFKQLTXH GH WUDLWHPHQW SRXU OD SUpVHUYDWLRQ GX ERLV +RXWEHVFKHUPLQJVWHFKQLVFKH EHKDQGHOLQJ YDQ GH GHXU $OV GH]H RQGHUKRXGVPDDWUHJHOHQ QLHW RRUGHHONXQGLJ ZRUGHQ XLWJHYRHUG EHVWDDW KHW ULVLFR YDQ YRUPYHUDQGHULQJHQ EODXZKHLG VFKLPPHODDQWDVWLQJ...
  • Página 37 0DQHMR ‡ 0DQWHQLPLHQWR ‡ &XLGDGR GH OD SXHUWD Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino 8QD FRUUHWWD PDQXWHQ]LRQH q OD SUHPHVVD SHU LO ULFRUVR DOOD JDUDQ]LD £3DUD FXDOTXLHU JDUDQWtD HV FRQGLFLyQ SUHYLD TXH VH UHDOLFH OD FRQVHUYDFLyQ 7UDWWDPHQWR SURWHWWLYR GHO SRUWRQFLQR 7UDWDPLHQWR WpFQLFR SURWHFWRU GH PDGHUD GH OD SXHUWD Si no se han OOHYDGR D FDER FRUUHFWDPHQWH HVWDV PHGLGDV GH FRQVHUYDFLyQ \ FXLGDGR SRGUiQ...
  • Página 38 2äHW RYiQt D ~GUæED GYH t ÓGUæED MH S HGSRNODGHP SUR ]DFKRYiQt ]iUXN\ 2FKUDQQë QiW U G HY QëFK GYH t 3RNXG QHEXGRX WDWR RSDW HQt iGQ SURYHGHQD P æH GRMtW X GYH t D ]iUXEQt N GHIRUPDFtP ]DPRGUiQt QHER QDSDGHQt KRXERX D WtP L ]WUiW ]iUXN\ þLäW Qt 'HIRUPDFH GYH t...