Características - Black+Decker BES301 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
a. Aferre bien la sierra con ambas manos. En este
manual de instrucciones se describe el uso previsto.
La utilización de accesorios o dispositivos auxiliares o
la realización de operaciones distintas a las
recomendadas en este manual de instrucciones para
esta herramienta pueden suponer un riesgo de
lesiones corporales y/o de daños materiales.
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso
incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos
residuales. Dichos riesgos incluyen:
● Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles
o giratorias.
● Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, hoja
o accesorio.
● Lesiones producidas al usar una herramienta durante un
tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta
durante períodos de tiempo demasiado prolongados,
asegúrese de realizar pausas con frecuencia.
● Deterioro auditivo.
● Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo
que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en
los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y
tableros de densidad mediana).
Seguridad de otras personas
Esta herramienta eléctrica no ha sido concebida para ser
u
usada por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que
carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que
hayan recibido supervisión o formación con respecto
al uso de la herramienta por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para
u
asegurarse de que no la tomen como elemento de juego.
Vibración
Los valores de emisión de vibraciones declarados en el
apartado de características técnicas y en la declaración de
conformidad se han calculado según un método de prueba
estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden
utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de
emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse
en una evaluación preliminar de la exposición.
¡Advertencia! El valor de emisión de vibraciones
durante el funcionamiento real de la herramienta
eléctrica puede diferir del valor declarado en
función de cómo se utilice dicha herramienta.
El nivel de las vibraciones puede aumentar por
encima del nivel declarado.
Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de
determinar las medidas de seguridad que exige la directiva
2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan
(traducido de las instrucciones originales)
periódicamente herramientas eléctricas en el entorno laboral,
deberá tenerse en cuenta una estimación de la exposición
a las vibraciones, las condiciones de uso reales y el modo
de empleo de la herramienta, así como los pasos del ciclo
operativo como, por ejemplo, el número de veces que la
herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo
de activación.
Etiquetas en la herramienta
Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen
los siguientes símbolos:
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer el manual de instrucciones.
Additional safety instructions for batteries and
chargers
Batteries
Never attempt to open for any reason.
u
Do not expose the battery to water.
u
Do not store in locations where the temperature may
u
exceed 40 °C.
Charge only at ambient temperatures between 10 °C and
u
40 °C.
Charge only using the charger provided with the tool.
u
When disposing of batteries, follow the instructions given
p
u
in the section "Protecting the environment".
Do not attempt to charge damaged batteries.
Chargers
Use your charger only to charge the battery in the tool with
u
which it was supplied. Other batteries could burst, causing
personal injury and damage.
Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
u
Have defective cords replaced immediately.
u
Do not expose the charger to water.
u
Do not open the charger.
u
$
Do not probe the charger.
u
The charger is intended for indoor use only.
Seguridad eléctrica
Esta herramienta lleva un doble aislamiento;
por lo tanto, no requiere una toma de
tierra. Compruebe siempre que el voltaje
suministrado corresponda al indicado en la placa
de características.
Si se daña el cable de alimentación, deberá ser sustituido
u
por el fabricante o por un centro de asistencia técnica
autorizado de BLACK+DECKER para evitar cualquier
situación de riesgo.
Características
Esta herramienta incluye parte o la totalidad de
estas características.
1. Interruptor de encendido/apagado de velocidad variable
Español
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido