Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Architectural Mounting Arm
Graze, Blast gen4, Burst Architectural
Vaya series: Linear LP, Linear MP, Flood LP
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000425-00 (R02)
10 February 2021
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en
www.colorkinetics.com para consultar la última versión de las instrucciones de
instalación. Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de
instalación pueden cambiar sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo
www.colorkinetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione.
Grazie ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op
www.colorkinetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies.
Vanwege voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies
zonder bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter
www.colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Color Kinetics Architectural Mounting Arm

  • Página 1 Architectural Mounting Arm Graze, Blast gen4, Burst Architectural Vaya series: Linear LP, Linear MP, Flood LP Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations.
  • Página 2 Button, socket, or hex screws with flat and lock washers with flat and lock washers with flat and lock washers Torque: 30kgf.cm (3 Nm) +/- 10% Torque: 16kgf.cm (1.6 Nm) +/- 10% Torque: 16kgf.cm (1.6 Nm) +/- 10% Architectural Mounting Arm Installation Instructions...
  • Página 3 Posizionare la guarnizione sotto la base Filo di terra non utilizzato Aardedraad niet gebruikt Bevestig de pakking aan de onderkant van de armatuur Masseleitung nicht verwendet Dichtungsring an der Unterseite positionieren アース線が使用されていません 台の下にガスケッ トを置きます 将垫片放置于底座底部 无需使用地线 Architectural Mounting Arm Installation Instruction...
  • Página 4 Positionnez le joint sous la base  Coloca la junta en la parte inferior de la base Posizionare la guarnizione sotto la base   Bevestig de pakking aan de onderkant van de armatuur   Dichtungsring an der Unterseite positionieren 台の下にガスケッ トを置きます  将垫片放置于底座底部 Architectural Mounting Arm Installation Instructions...
  • Página 5 Hardware: Six M5 x 0.8 x 12 mm min. length with flat and lock washers Torque: 30kgf.cm (3 Nm) +/- 10% Button, socket, or hex screws with flat and lock washers Torque: 30kgf.cm (3 Nm) +/- 10% Architectural Mounting Arm Installation Instruction...
  • Página 6 16kgf.cm (1.6 Nm) +/- 10% Recommended fasteners: Four M4 x 0.7 x 14 mm min. length Button, socket, or hex screws with flat and lock washers Torque: 16kgf.cm (1.6 Nm) +/- 10% 2.5 mm hex Architectural Mounting Arm Installation Instructions...
  • Página 7 Serrez 3 vis de position Aprieta los tres tornillos de posicionamiento Serrare le 3 viti Torque 2.7Nm (24 in-lbs) Draai de drie bevestigingsschroeven vast 4 mm hex 3 Positionierungsschrauben festziehen 3 本の取付ネジを締めます 拧紧 3 个定位螺钉 Architectural Mounting Arm Installation Instruction...
  • Página 8 Collegare il cavo di sicurezza (fornito dal cliente) Bevestig veiligheidskabel (klant meegeleverd) Sicherheitskabel anschließen (vom Kunden mitgeliefert) 安全ケーブルを接続する (お客様提供) 連接安全電纜(客戶提供) UL version only   Version UL uniquement  Solo versión UL Solo versione UL Alleen UL-versie  Nur UL-Version UL バージョンのみ  仅限 UL 型号 Architectural Mounting Arm Installation Instructions...
  • Página 9 Fare riferimento alle istruzioni di installazione fornite con l’apparecchio per completare la procedura di cablaggio Raadpleeg de meegeleverde installatie-instructies om de bekabeling van de armatuur te voltooien Beachten Sie die mit der Leuchte gelieferten Installationsanweisungen, um die Verkabelungsarbeiten abzuschließen 配線手順を完了するには、 照明器具に同梱されていた設置手順書をお読みください 请参阅与灯具一同提供的安装说明,完成布线过程 Architectural Mounting Arm Installation Instruction...
  • Página 10 Architectural Mounting Arm Installation Instructions...
  • Página 11 Architectural Mounting Arm Installation Instruction...
  • Página 12 Do not attempt to install or use a luminaire until you read and understand the installation instructions and safety labels. Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les autocollants de sécurité avant d’installer ou d’utiliser un appareil d’éclairage. No intente instalar o utilizar una lámpara sin previamente haber leído y comprendido las instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad Non provare a installare o utilizzare un gruppo di illuminazione se non sono state lette e...

Este manual también es adecuado para:

Linear lpLinear mpFlood lp