ES
KNX W
Sensor de viento
Datos técnicos e instrucciones de instalación
Número de artículo 70122 (230 V AC), 70123 (20...32 V DC)
1.
Descripción
El Sensor de viento KNX W registra electrónicamente la velocidad del viento y
transmite el valor al sistema KNX. Se encuentran disponibles tres salidas de con-
mutación con valores límite ajustables, así como puertas lógicas Y y O. Los senso-
res, la electrónica y los acopladores de bus están alojados en un gabinete compac-
to.
Funciones:
•
Medición del viento: La velocidad del viento se mide electrónicamente y
de forma silenciosa y fiable, incluso con granizo, nieve y temperaturas bajo
cero. También capta turbulencias de aire y vientos ascendentes, dentro del
rango de alcance del sensor
•
3 valores límites ajustables mediante parámetros o mediante objetos de
comunicación
•
8 puertas lógicas Y y 8 puertas lógicas O con 4 entradas c/u. Como
entradas para las puertas lógicas se pueden utilizar todos los eventos de
conmutación y las 8 entradas lógicas (en forma de objetos de
comunicación). La salida de cada puerta puede configurarse como un bit 1
o 2 x 8 bits.
La configuración se realiza a través del Software ETC de KNX. El archivo de pro-
ducto está disponible para descargar en la página principal de Elsner Elektronik
en www.elsner-elektronik.de en el menú „Descargas".
1.1. Alcance del suministro
•
Sensor con montaje combinado de pared o mástil
•
2x cinta de montaje de acero inoxidable para montaje en poste
1.2. Datos técnicos
Gabinete
de plástico
Color
Blanco / Translúcido
Montaje
sobre revoque de pared
Grado de protección
IP 44
Dimensiones
aprox. 96 × 77 × 118 (ancho x alto x profundi-
dad, en mm).
Peso
Modelo 230 V AC aprox. 240 g,
Modelo 20...32 V DC aprox. 170 g
Temperatura ambiente
En operación -30...+50°C, Almacenamiento -
30...+70°C
Tensión de servicio
Disponible para 230 V AC o para 20...32 V DC.
La fuente de alimentación adecuada puede
adquirirse en Elsner Elektronik.
Sección del conductor
Conductores sólidos de hasta 1,5 mm o con-
ductores de hilo fino
Corriente
Modelo 230 V AC máx. 20 mA,
Modelo 20...32 V DC: máx. 30 mA., máx. 0,4
W.
Rizado 10%
Salida de datos
Conector terminal de bus KNX +/-
Direcciones del grupo
máx. 254
Asignaciones
máx. 255
Objetos de comunica-
80
ción
Rango de medición del
0...35 m/s
viento:
Resolución (Viento)
0,1 m/s
Precisión (Viento)
para temperatura ambiente -20...+50°C:
±22% del valor medido para flujo incidente a
45...315°
±15% del valor medido para flujo incidente a
90...270°
(El flujo incidente desde el frente, corresponde
a 180º)
El producto cumple las directrices de las directivas UE.
2.
Instalación y puesta en servicio
2.1. Instrucciones de instalación
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista profesional.
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por tensión eléctrica (tensión de red)!
En el interior del aparato hay componentes conductores de tensión
no protegidos.
•
Han de observarse las disposiciones VDE y national.
•
Cortar la tensión a todos los cables que haya que montar
y tomar medidas de seguridad contra una conexión accidental.
No poner en funcionamiento el aparato si éste presenta daños.
•
Poner fuera de funcionamiento el aparato o la instalación
y protegerlo contra la activación accidental cuando se considere
que ya no existan garantías de un funcionamiento exento de
peligro.
El dispositivo está destinado únicamente para el uso previsto descrito en este ma-
nual. En caso de que se realice cualquier modificación inadecuada o no se cumplan
las instrucciones de uso, se perderá todo derecho sobre la garantía.
Tras desembalar el dispositivo, revíselo inmediatamente por si tuviera algún de-
sperfecto mecánico. Si se hubiera producido algún desperfecto durante el trans-
porte, deberá informarlo inmediatamente al distribuidor.
El dispositivo sólo se puede utilizar en una instalación fija, es decir sólo cuando
está montado y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en
marcha y sólo en el entorno para el que está previsto.
Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a
la publicación de este manual.
2.2. Lugar de montaje
Elija una ubicación de montaje en el edificio donde el viento, la lluvia y el sol pue-
dan ser captados libremente por los sensores.
Alrededor de la unidad debe quedar un espacio libre de por lo menos 60 cm. Esto
permite una correcta medición del viento sin turbulencias de aire. Simultáneamen-
te, el espacio libre impide que las salpicaduras de agua (gotas de lluvia) o la nieve
(nevadas) interfieran con las mediciones. Además, la distancia previene posibles
picotazos de aves.
Pared
o
Mástil
Horizontal
2.3. Montaje del sensor
2.3.1. Montaje del soporte
El sensor incluye un soporte de pared/mástil combinado. El soporte se entrega fi-
jado con cinta adhesiva en la parte posterior de la caja.
Fije el soporte perpendicular a la pared o mástil.
Sensor de viento KNX W • Version: 21.07.2020 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
Sensor de viento KNX W
Fig. 1
El sensor debe tener al menos una dis-
tancia de 60 cm. tanto en la parte infe-
rior, lateral y frontal hacia otros ele-
mentos (edificios, piezas de
construcción, etc.).
60 cm
Fig. 2
El sensor de viento debe montar en
una pared vertical (o poste).
Fig. 3
El sensor de viento debe montarse ho-
rizontalmente en la posición transver-
sal.
Fig. 4
Montaje en pared: lado plano hacia la pa-
Pieza
red, la pieza travesera semicircular hacia
Traversa
arriba.
Fig. 5
Montaje en mástil: lado curvo hacia el
mástil, la pieza travesera hacia abajo.
Pieza
traversa
Fig. 6
Como accesorio opcional y complemen-
tario, se pueden adquirir en Elsner Elekt-
ronik diversos brazos flexibles para el
montaje en pared, mástil o viga del sen-
sor.
Ejemplo de uso de un brazo: El sensor
puede girarse hasta su posición óptima
gracias a las articulaciones esféricas
Fig. 7
Ejemplo de uso del brazo articulado:
Montaje zunchado al mástil, mediante
abrazaderas de sujeción con rosca heli-
coidal.
2.3.2. Vista de la pared trasera y esquema de taladrado
Fig. 8 a+b
Esquema de taladrado
Dimensiones de la par-
te trasera de la caja con
el soporte, medidas en
mm. Posibles variacio-
nes debido a razones
técnicas.
Agujero longitudinal
2.3.3. Preparación del sensor
Desenclavar cubiera y
retirarla hacia arriba
Fig. 9
1 Rosca cubierta
(aparato de 230 V)
2 Muescas de la cubierta
3 Parte inferior del gabi-
nete
La cubierta del sensor se encuentra enclavada en la parte inferior derecha e iz-
quierda (ver ilustración). La cubierta del modelo de 230 V está atornillada adicio-
nalmente a la parte superior. Retire la cubierta. Proceda con cuidado, para no ar-
rancar el cable que conecta la placa de circuitos en la base y la cubierta (en el
modelo de 230 V AC, un cable conector soldado; en el modelo de 20...32 V DC, un
cable con conector).
Pase los cables para la tensión de alimentación y la conexión de bus a través de
las juntas de goma en la parte inferior del sensor de viento y conecte la tensión (L1/
N) y los bus +/- a los terminales designados.
1
1
2
3