Página 1
Swiss SA Mouse sander 12 - 15 Ruční brousící stroj 51 - 54 Handschleifer 16 - 20 Виброшлифовъчна машина 55 - 59 Виброшлифовальная машина 21 - 25 Ručná brúska 60 - 63 Қолмен тегістейтін машина 26 - 30 Maşină de şlefuit manuală 64 - 68 Szlifierka oscylacyjna (wielofunkcyjna) 31 - 35...
Página 3
Congratulation! Dear customer, IVT team would like to thank you for your choice and for the confidence you put in our product. Our aim is always to offer an innovative, high-class-strong and prize-adequate product to the customer. We wish you’ll get much satisfaction from all your do-it-yourself activities, by using this tool.
Página 4
Поздравления! Уважаеми клиенти, Колективът на фирма IVT ви благодари за оказаното доверие и за избора, направен в полза на нашия продукт. Ние винаги се стремим да предоставим на клиентите си само иновационна, висококачествена продукция от най-висок клас. Надяваме се, че с нашите инструменти ще получавате истинско удоволствие от работата.
Página 5
Cher client, Le personnel de la compagnie IVT vous remercie pour votre choix et votre confiance que vous prêtez à notre production. Notre objectif est d’offrir à nos clients la production la plus moderne, la plus sûre et de la plus haute qualité à un prix raisonnable.
Página 6
розетки) вследствие высоких внутренних температур; 5. commercial use; 4. Механическое повреждение, присутствие посторонних 6. use of purposes not mentioned in this instruction manual; предметов в инструменте; 7. dismantling and repair work not carried out by IVT 5. Коммерческое использование; specialist. 6. Использование для...
Página 7
Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico работ. Для iнструменты IVT прадугледжана гарантыя ў e per il fai-da-te. Il team IVT garantisce che i nostri prodotti адпаведнасці з законамі і спецыфічнымі асаблівасцямі кожнай sono conformi ai regolamenti specifici per i Paesi in cui sono краіны...
Página 8
Záruka Záruka IVT nástroje jsou určeny pouze pro domácí použití. Zaručujeme, IVT nástroje sú určené len pre domáce použitie. Zaručujeme, že nástroje společnosti IVT souhlasí stanoveným v každé že nástroje spoločnosti IVT vyhovujú určitým v každej krajine konkrétní zemi normám (kontrola a nákup se provádí na základě...
Garantija Garantía IVT įrankiai skirti tik buitiniam naudojimui. Mes garantuojame, Las herramientas de IVT se destinan para la utilización doméstica. jog IVT kompanijos įrankiai atitinka kiekvienos iš konkrečių šalių Garantizamos que las herramientas de IVT corresponden a normas (pirkimo įrodymu laikomi PVN sąskaita-faktūra arba las normas vigentes del país (factura o albarán de transporte...
Página 10
MS-105 MS-105 MS-105 64 mm 52 mm 8 mm 16.5 mm 92 mm...
Instruction manual Tool specification Model MS-150 Voltage/Frequency [V~Hz] 230~50 Rated power [W] No-load speed [RPM] 12000 Sanding surface size [mm] 140 x 92 Sound pressure [dB(A)] 77.8 Sound power [dB(A)] 88.8 Weight [Kg] Safety class Part list • Never leave the tool unattended. •...
Página 13
Instruction manual noise level exceeds 85 dB(A), ear protection is obligatory. edges or moving parts. • Always guide the connection line safely. WARNING • Do not use power tools near flammable liquids or gases. Use personal protective equipment! Safety devices and •...
Refer to the drawings on this manual. If any parts are that will make finer scratch than those already on the surface. missing or broken, please call IVT assistance center. To use too coarse a paper will make the surface no smoother,...
• If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures, the repair should be carried out by an authorized IVT customer service. Decorating • Keep all nuts, bolts, and screws tight, to be sure the tool is in Before removing paint or varnish from doors, window frames, safe working condition.
Betriebsanleitung Charakteristik des Gerätes Modell MS-150 Nennspannung/Frequenz [V~Hz] 230~50 Nennaufnahmeleistung [W] Leerlaufdrehzahl [1 min−1] 12000 Körnung Schleiffläche [mm] 140 x 92 Schalldruckpegel [dB(A)] 77.8 Schalleistungspegel [dB(A)] 88.8 Gewicht [kg] Schutzklasse Ersatzteilliste Personen verhindert werden, die im Betriebe der Beförderung, Bedienung und Aufbewahrung des Gerätes eingesetzt sind. •...
Página 17
Betriebsanleitung bewegenden Teilen festgezogen sein. Gebrauchen Sie ACHTUNG entspechende Berufskleidung. Schützen Sie die Beine und Gebrauch von RCD, oder von anderem Unterbrecher befreit Fußsohlen vor dem auseinanderfliegenden Müll. Arbeiten Sie den Arbeiter des Rasenmähers von obligatorischem Mitteilen barfuß oder in geoffnete Sandalien nicht. Sammeln Sie das mit Sicherheitsvorkehrungsregelungen und den Aufnahmen lange Haar hinten.
Página 18
Beim Treffen unter das Gerät des nebensächlichen Störung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum Gegenstandes, schauen Sie es auf das Vorhandensein der der Unterstützung IVT. Beschädigungen an und, falls notwendig, reparieren Sie es. • An Enstehung der übermäßigen Vibration, stoppen Sie Schleifpapier aufsetzen sofort die Kraftmaschiene und stellen Sie Gründe klar.
Página 19
Betriebsanleitung (Körnung 120) wird zur Endfertigung benutzt. erzielen. Vergessen Se jedoch nicht, nach der Beseitigung von rauen Kratzern das Schleifpapier grober Körnung durch das Schleifpapier feiner Körnung zu ersetzen. Entstaubung Seien Sie insbesondere beim Gebrauch vom Schleifpapier grober Körnung vorsichtig, um beim Feinschliff der Kanten oder Furniere ein Durchschleifen zu vermeiden.
Página 20
Betrieb des Gerätes. • Schadenfalls, trozt vollkommenen Betriebsbedienungen und Testen, die Reparatur im offiziellen IVT Bedienungszentrum ausgeführt sein soll. • Alle Muttern, die Bolzen und die Schrauben sollen dicht festgezogen sein. • Ersetzen Sie die beschädigten oder abgenutzten Details.
Инструкция Характеристика инструмента М MS-150 одель Напряжение/частота [В~Гц] 230~50 Номинальная мощность [Вт] Частота вращения на холостом ходу [об./мин] 12000 Размер зерен абразивной поверхности [мм] 140 x 92 Уровень звукового давления [дБ(A)] 77.8 Уровень звуковой мощности [дБ(A)] 88.8 Вес [кг] Класс безопасности Перечень...
Página 22
Инструкция использования поврежденного инструмента оператору (RCD), рассчитанное на ток отключения не более чем 30 мA. или посторонним лицам могут быть нанесены серьезные Проверяйте RCD при каждом использовании. Обратитесь к травмы. квалифицированному электрику. • Используйте для работы соответствующую спецодежду. ВНИМАНИЕ Просторная одежда, украшения могут быть затянуты Использование...
Página 23
отфильтровывания микроскопических частиц. чертежи к данному руководству. При отсутствии или неисправности каких-либо деталей обратитесь в центр • При попадании под инструмент постороннего предмета, обслуживания IVT. осмотрите его на наличие повреждений и произведите необходимый ремонт. Установка шлифовальной бумаги • При возникновении чрезмерной вибрации отключите...
Инструкция • Грубая шлифовальная бумага (размер зерна 50) гладкой подойдет бумага со средним размером зерна. в основном снимает большую часть материала, а Если вы сомневаетесь, начните с более мелкозернистой мелкозернистая шлифовальная бумага (размер зерна 120) и смените на крупнозернистую только в том случае, если используется...
гарантируют высокую эффективность и продолжительную эксплуатацию инструмента. • В случае выхода из строя, несмотря на совершенные условия производства и испытаний, ремонт должен выполняться в официальном сервисном центре IVT. • Все гайки, болты и винты должны быть плотно затянуты. • Замените поврежденные или изношенные детали.
Página 26
Нұсқаулық Құралдың сипаттамасы Үлгі MS-150 Кернеу/жиілік [В~Гц] 230~50 Номиналды қуат [Вт] Бос жүрістегі айналу жиілігі [мин/айн.] 12000 Абразивті үстемедегі түйірлердің мөлшері [мм] 140 x 92 Дыбыстық қысым деңгейі [дБ(A)] 77.8 Дыбыстық қуат деңгейі [дБ(A)] 88.8 Салмақ [кг] Қауіпсіздік класы Қосалқы бөлшектредің тізбесі тәжірибелілік, ойластырылғандық, жұмысқа...
Página 27
Нұсқаулық бөліктеріне ілініп қалуы мүмкін. Сәйкес келетін арнайы НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ киімдер киіңіз. Ұшатын қалдық заттардан аяғыңыз бен немесе басқа ажыратқышты пайдалану табаныңызды қорғаңыз. Жалаң аяқ немесе үсті ашық аяқ киім құралдың операторын осы нұсқаулықта көрсетілген киіп жұмыс істемеңіз. Ұзын шашты артыңызға жинаңыз. жұмыс...
Página 28
жеткізіңіз. Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз. Қандай респираторларды, микроскопиялық бөлшектерді сүзуге да болмасын бөлшектер бомаған жағдайда немесе ақаулы арналған пайдаланыңыз. болған жағдайда IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. ∙ Құралдың астына бөгде заттар түскен жағдайда Тегістейтін қағазды орнату құралдың ақаусыз екендігін тексеріңіз және қажетті жөндеу...
Página 29
Нұсқаулық фанера судың әсерінен ажырап кетуі мүмкін. Шаңды жинау үшін шаң қабын қолдану қажет (6). НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ шаң қабын уақытында босатып тұру қажет. Өңдеу Есіктерден, терезе жақтауларынан, плинтустардан және басқалардан лакты немесе бояуды кетірудің алдында Қосу/Сөндіру жағылған жабынның қандай жағдайда екенін анықтап алу қажет.
тазалықта ұстаңыз. Үнемі тазарту және қызмет көрсету құралдың жоғары тиімділігін және ұзақ уақыт қолданылуын кепілдейді. ∙ Өндіріс пен сынаудың мінсіз шарттарына қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек. ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек.
Instrukcja z eksploatacji Charakterystyka instrumentu Model MS-150 Napięcie/częstotliwość [V~Hz] 230~50 Moc znamionowa [W] Prędkość bez obciążenia [obr/min] 12000 Rozmiar powierzchni szlifowania [mm] 140 x 92 Poziom ciśnienia akustycznego [dBA] 77.8 Poziom mocy akustycznej [dBA] 88.8 Masa [kg] Klasa bezpieczeństwa Wykaz części wypadkom nieszczęśliwym pomogą...
Página 32
Instrukcja z eksploatacji stopy od śmieciu, które rozlatuje się. Nie pracujcie boso albo w regułami techniki bezpieczeństwa i przyjęciami bezpiecznej pracy, wskazanymi w danej instrukcji. otwartych sandałach. Zbierzcie długie włosy z tyłu. • Trzymaj rączki w czystości i suchości. • Wykorzystujcie odpowiednie dostosowania ochronne.
Página 33
Przy ochronne, na przykład, przeciwpyłowe respiratory, specjalnie nieobecności albo uszkodzeniu niektórych detali zwrócicie się opracowane dla odfiltrowywania mikroskopijnych części. do centrum podtrzymania IVT. • Przy trafieniu pod przyrząd postronnego przedmiotu, obejrz Mocowanie papieru ściernego jego na obecność obrażeń i zrób konieczny remont.
Instrukcja z eksploatacji UWAGA OSTRZEŻENIE Worek na kurz musi być opóźniany w porę. Nie stosować tę metodę do powierzchni sklejkowych, ponieważ sklejka po oddziaływaniu wilgoci może się rozejść. Włączenie/wyłączenie Odnawianie [F2] Przed usunięciem lakieru lub farby z drzwi, ram okiennych, Włączenie listew itp.
Página 35
Trzymacie przyrząd i wentylacyjne otwory (jeśli są dostępne) w czystości. W razie popsucia, nie zważając na doskonałe warunki produkcji i wypróbowań, remont musi wykonywać się w oficjalnym serwisowym centrum IVT. • W razie uszkodzenia, nie zważając na doskonałe warunki produkcji i wypróbowań, remont musi wykonywać się w oficjalnym serwisowym centrum IVT.
Página 36
Інструкцыя па эксплуатацыі Характарыстыка інструмента Мадэль MS-150 Напружанне/частата [В~Гц] 230~50 Hамінальная магутнасць [Вт] Частата кручэння на халастой хадзе [аб./хв.] 12000 Памер зерняў абразіўнай паверхні [мм] 140 x 92 Узровень гукавага ціску [дБ(A)] 77.8 Узровень гукавай магутнасці [дБ(A)] 88.8 Вага [кг] Клас...
Página 37
Інструкцыя па эксплуатацыі рухомымі часткамі. Выкарыстоўвайце адпаведную УВАГА спецвопратку, доўгія штаны і трывалы абутак. Ахоўвайце ногі Выкарыстанне RCD ці іншага перарывальніка не вызваляе і ступні ад разлятаючагася смецця. Не працуйце басанож ці ў аператара ад абавязковага азнаямлення з правіламі адкрытых сандалях. Збярыце доўгія валасы ззаду. тэхнікі...
Página 38
Пры Распакаванні, праверце наяўнасць усіх элементаў. часціц. Глядзіце чарцяжы да дадзенай інструкцыі. Пры адсутнасці або няспраўнасці некаторых дэталяў, звярніцеся ў цэнтр падтрымкі • Пры трапленні пад інструмент старонняга прадмета, IVT. аглядзіце яго на наяўнасць пашкоджанняў і вырабіце неабходны рамонт. Усталяванне шліфавальнай паперы • Пры...
Página 39
Інструкцыя па эксплуатацыі Выдаленне пылу У прыватнасці, падчас выкарыстання буйназярністай паперы, сцеражыцеся празмернай зачысткі бакоў і фанеры. Выдаленне пылу прадухіляе назапашванне Старым правераным трукам для атрымання выключна пылу, утварэнню высокіх канцэнтрацый пылу гладкай паверхні з’яўляецца «узняцце валокнаў»: ў навакольным паветры і...
Página 40
працяглую эксплуатацыю iнструмента. • У выпадку выхаду з ладу, нягледзячы на здзейсненыя ўмовы вытворчасці і выпрабаванняў, рамонт павінен выконвацца ў афіцыйным сэрвісным цэнтры IVT. • Усе гайкі, ніты і шрубы павінны быць шчыльна зацягнуты. • Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі.
Página 41
Інструкція з експлуатації Характеристика інструменту Модель MS-150 Напруга/частота [В~Гц] 230~50 Номінальна потужність [Вт] Частота обертання на холостому ходу [об./хв.] 12000 Розмір зерен абразивної поверхні [мм] 140 x 92 Рівень звукового тиску [дБ(A)] 77.8 Рівень звукової потужності [дБ(A)] 88.8 Вага (кг) Клас...
Página 42
Інструкція з експлуатації частинами. Використовуйте відповідний спецодяг. Захистіть з правилами техніки безпеки і прийомами безпечної роботи, зазначеними в цій інструкції. ноги та ступні від розлітаючогося сміття. Не працюйте босоніж або у відкритих сандалях. Зберіть довге волосся ззаду. • Напруга мережі повинна...
Página 43
респіратори, спеціально креслення до даного керівництва. При відсутності або призначені для фільтрування мікроскопічних часток. несправності деяких деталей зверніться до центру підтримки IVT. • При попаданні під iнструмент стороннього предмета, огляньте його на наявність пошкоджень і зробіть необхідний Установлення шліфувального паперу...
Página 44
Інструкція з експлуатації Видалення пилу остерігайтеся надмірного зачищення країв і фанери. Старим перевіреним трюком для отримання виключно гладкої поверхні є «підняття волокон»: Видалення пилу запобігає накопиченню сміття, • Необхідно змочити вже зачищену поверхню вологою утворенню високих концентрацій пилу в ганчіркою або губкою і дати їй добре просохнути. Під навколишньому...
інструменту. • У разі виходу з ладу, не дивлячись на зроблені помилки умови виробництва та випробувань, ремонт повинен виконуватися в офіційному сервісному центрі IVT. • Всі гайки, болти і гвинти повинні бути щільно затягнуті. • Замініть пошкоджені або зношені деталі.
Manuale di istruzioni Specifiche tecniche Modello MS-150 Voltaggio/Frequenza [V~Hz] 230~50 Potenza nominale [W] Velocità a vuoto [RPM] 12000 Dimensioni della piastra di levigatura [mm] 140 x 92 Pressione sonora [dB(A)] 77.8 Potenza sonora [dB(A)] 88.8 Peso [Kg] Classe di sicurezza Componenti •...
Página 47
Manuale di istruzioni presenti possono avvenire se vi è un danno allo strumento. ATTENZIONE • Durante il funzionamento dello strumento, vestirsi L’uso di un RCD o di un salvavita nel cablaggio non dispensa adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli che l’utente dal considerare le seguenti istruzioni di sicurezza potrebbero impigliarsi nello strumento.
Página 48
Consultate le istruzioni su questo manuale. progettate per filtrare anche le particelle microscopiche. Per eventuali parti mancanti o rotte, si prega di contattare l’assistenza IVT. • Se con lo strumento si colpisce un corpo estraneo, esaminare il dispositivo per individuare eventuali segni di danni...
Manuale di istruzioni [F1] A tale scopo è necessario utilizzare il sacchetto di raccolta delle Decorazione polveri (6). Prima di rimuovere pitture e vernici da porte, finestre, battiscopa ATTENZIONE e quant’altro, valutate attentamente le condizioni di tali elementi: È necessario svuotare periodicamente il sacchetto di raccolta se le superfici presentassero crepe o graffi profondi, sarebbe meglio utilizzare spazzole di metallo o levigatrici a mano.
• Se lo strumento non dovesse funzionare, nonostante le rigorose procedure di collaudo, la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato. • Tenere tutti i dadi, bulloni e viti ben serrati, per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative.
Návod k použití Charakteristiky nástroje Model MS-150 Napětí/Frekvence [V~Hz] 230~50 Jmenovitý výkon [W] Otáčky bez zátěže [RPM] 12000 Zrnitost brusné plochy [mm] 140 x 92 Hladina akustického tlaku [dB(A)] 77.8 Hladina akustického výkonu [dB(A)] 88.8 Váha [Kg] Bezpečnostní třída Seznam náhradních dílů •...
Página 52
Návod k použití chrániče na uši. proudem nedotýkejte do vodivých detail. POZOR • Netahejte za kabel při přemístění přístroje. Používejte osobní ochranné prostředky! Ochranné přípravky • Použijte šňůru opatrně. Šetřete se od působení tepla, a osobní ochranné pomůcky poskytují ochranu vašeho vyhýbejte se jeho kontaktu s mazacími materiály a také...
Página 53
První zásada dokončování broušení je použití třídy brusiva které ke tomuto manuálu. Při nedostatku nebo poškození některých detailů, obraťte se v středisko podpory IVT. učiní jemnější poškrábání, než to které je už na povrchu. Pokud používáte příliš hrubozrnný papír povrch nebude hladší,...
• V případě vyřazení z provozu bez ohledu na dokonalé podmínky výroby a testování, oprava se musí provádět v oficiálním servisním centru IVT. Ozdoba • Všechny matice, šrouby a vrtule musejí být těsně zdrhnuty. •...
Página 55
Ръководство за работа Характеристика на инструмента Модел MS-150 Напрежение/честота [V/Hz] 230~50 Номинална мощност [W] Брой обороти на празен ход [min-1] 12000 Размер зърна на абразивната повърхност [mm] 140 x 92 Ниво на звуковото налягане [dB(A)] 77.8 Ниво на звуковата мощност [dB(A)] 88.8 Тегло...
Página 56
Ръководство за работа на използване на повреден уред могат да бъдат причинени • За да се повиши нивото на безопасност се препоръчва сериозни травми на оператора или на странични лица. да се използва устройството за диференциална защита • При работа използвайте...
Página 57
• Ако инструментът се натъкне на страничен предмет, липсващи или повредени детайли, обърнете се към центъра огледайте го добре за евентуални повреди и го ремонтирайте, за поддръжка на IVT. ако е необходимо. • При възникване на прекалено голяма вибрация спрете...
Ръководство за работа • Нагласете нова абразивна хартия върху шлифовъчната За шлифоване на грапава повърхност може да използва плоча и плътно притиснете я към плочата. Уверете се, че едрозърнестата хартия, а за по-гладка – хартия със среден отворите в шлифовъчната плоча и абразивната хартия размер...
• В случай на излизане на инструмента от строя, независимо от отличните условия на производство и тестване, ремонтът трябва да се извърши в официален сервизен център на IVT. • Всички гайки, болтове и винтове трябва да бъдат добре затегнати. •...
Návod na prevádzku Charakteristika nástroja Model MS-150 Napätie/Frekvencia [V~Hz] 230~50 Menovitý výkon [W] Otáčky na voľnom behu [о/min] 12000 Veľkosť zrna brúsneho povrchu [mm] 140 x 92 Hladina akustického tlaku [dB(A)] 77.8 Hladina akustického výkonu [dB(A)] 88.8 Hmotnosť [kg] Trieda bezpečnosti Zoznam dielov •...
Página 61
Návod na prevádzku • Používajte napájací kábel so starostlivosťou. Chráňte kábel POZOR pred horúčavou, a vyhnite sa ich kontaktu s mazivami, rovnako Používajte osobné ochranné prostriedky! Ochranné pomôcky ako ostrými predmetmi alebo pohyblivými časťami. a OOP poskytujú ochranu pre vaše zdravie a to zdravie •...
Página 62
Pri vybaľovaní skontrolujte, či sú všetky prvky. Pozrite výkresy pre tento návod. V prípade neprítomnosti alebo nespravnosti Prvý princíp jemného brúsenia spočíva v použití brúsneho ktorejkoľvek časti, obráťte sa na servisné stredisko IVT. papiera s veľkosťou zrna menšou od tých, ktoré sa nachádzajú na povrchu cracku.
• V prípade poruchy, napriek ideálnym podmienkam pre sa preglejka pod pôsobením vody môže rozlepiť. výrobu a skúšanie, opravy by mali byť vykonávané v oficiálnom servisnom stredisku IVT. • Všetky matice a skrutky by mali byť dotiahnuté. Záverečné spracovanie •...
Página 64
Instrucţiuni de exploatare Caracteristica instrumentului Model MS-150 Tensiune/frecvenţa [V~Hz] 230~50 Putere nominală [W] Viteza de rotaţie în regim de ralanti [rpm] 12000 Dimensiunile suprafeţei de sablare [mm] 140 x 92 Nivelul presiunii acustice [dB (A)] 77.8 Nivelul puterii sunetului [dB (A)] 88.8 Masa [kg] Clasa de siguranţă...
Página 65
Instrucţiuni de exploatare • Folosiţi dispozitivele corespunzătoare protecţie. că priza corespunde datelor specificate pe etichetă. Purtaţi ochelari şi mănuşi de protecţie. Când lucraţi cu prafuri • Evitaţi contactul cu suprafeţele la pământ (ţevi, radiatoare, sau în cazul emisiilor de gaze, utilizaţi o mască de praf. Dacă baterii şi frigorifer).
Página 66
Pentru a reduce impactul lor nociv, lucraţi deservire IVT. într-o zonă bine aerisită şi utilizaţi MPI aprobate, cum ar fi, măşti de praf special elaborate pentru a filtra particulele Potrivirea foilor de sablare microscopice.
în stare proastă sau nu. Se va clasifica funcţionare şi teste, reparaţia trebuie efectuată în centrul oficial ca fiind în stare proastă în cazul în care se observă fisuri sau de deservire IVT. exfoliere pe suprafaţă într-o asemenea măsură, încât ar putea fi •...
Página 68
Instrucţiuni de exploatare curăţa maşina de sablat. Multe soluţii de curăţat de uz casnic conţin substanţe chimice care ar putea afecta grav masa plastică. Nu utilizaţi benzină, terebentină, lac, diluanţi pentru vopsea sau alte produse similare. Protecţia mediului înconjurător Trimiteţi materia primă la reciclare, şi nu la gunoi! Instrumentul, dispozitivele suplimentare şi ambalajele trebuie trimise la reciclare ecologică...
Página 69
Naudojimo instrukcija Įrankio charakteristika Modelis MS-150 Įtampa/dažnis [V-Gz] 230~50 Nominalus galingumas [W] Tuščiosios eigos sukimosi dažnis [aps./min] 12000 Abrazyvinio paviršiaus grūdelių dydis [mm] 140 x 92 Garso spaudimo lygis [dB(A)] 77.8 Garso galingumo lygis [dB(A)] 88.8 Svoris [kg] Saugumo klasė Detalių...
Página 70
Naudojimo instrukcija triukšmo lygis viršija 85 dB (A), būtinai naudokite apsaugines • Su laidu elkitės atsargiai. Saugokite laidą nuo šilumos ausines. poveikio, venkite jo kontakto su tepalinėmis medžiagomis, aštriais daiktais arba judančiomis dalimis. DĖMESIO • Bukite atsargus su laidu. Naudokite individualiosios apsaugos priemones! Apsaugos •...
Página 71
Išpakavimo metu patikrinkite, ar visi elementai vietoje. Žiūr. Prie to, retai kyla būtinybė papildomai spausti ant įrankio. brėžinius prie šio vadovo. Pritrūkę detalių ar gedimui kreipkitės į IVT aptarnavimo centrą. Pirmas galutinio šlifavimo principas – naudokite mažesnio už paviršiuje esamus įbrėžimus grūdėtumo popierių.
švaroje. Reguliarus valymas ir priežiūra garantuoja aukštą poveikiui fanera gali išbrinkti. efektyvumą ir ilgą prietaiso eksploataciją. • Gedimo atveju, nepriklausomai nuo tobulų gamybos sąlygų ir bandymų, remontas turi būti atliekamas oficialiame IVT Apdaila serviso centre. • Visos veržlės, varžtai ir sraigtai turi būti sandariai užveržti.
Página 73
Ekspluatācijas instrukcija Instrumenta raksturlīkne Modelis MS-150 Spriegums/frekvence [V~Hz] 230~50 Nominālā jauda [W] Griešanās frekvence tukšgaitā [apgr./min.] 12000 Abrazīvās virsmas graudainuma izmērs [mm] 140 x 92 Skaņas spiediena līmenis [dB(A)] 77.8 Skaņas jaudas līmenis [dB(A)] 88.8 Svars [kg] Drošības klase Daļu saraksts •...
Página 74
Ekspluatācijas instrukcija gāzēm izmantojiet pretputekļu respiratorus. Vajadzības paaugstina strāvas triecienu risku. gadījumā uzlieciet neslidenos apavus, ķiveri un ausu aizbāžņus. UZMANĪGI Ja trokšņa līmenis pārsniedz 85 dB(A) obligāti izmantojiet prettrokšņa austiņas. Lai novērstu apdegumu vai ievainojumu ar elektrisko strāvu, nepieskaraties pie instrumenta detaļām, kuras pavada UZMANĪBU elektrisko spriegumu.
Página 75
Šo vielu bīstamības pakāpe ir atkarīga no darbu biežuma. Lai lietotāja pamācības pielikumā. Jebkādu detaļu trūkuma vai samazināt to kaitīgo ietekmi, strādājiet labi vedināmajā defekta gadījumā, griezieties IVT apkalpošanas centrā. telpā un izmantojiet apstiprinātos individuālas aizsardzības līdzekļus, piemēram, pretputekļu respiratorus, speciali izstrādātus mikroskopisko daļiņu filtrēšanai.
ūdens iedarbībā var izšķīst. • Gadījumā ja, neskatoties uz precīzām ražošanas un testēšanas procedūrām, instrumentam ir konstatēts defekts, remontu jāizpilda oficiālajā IVT servisa centrā. Apdare • Visiem uzgriežņiem bultskrūvēm, skrūvēm jābūt stingri Pirms lakas vai krāsas notīrīšanas no durvīm, logu rāmjiem, pievilktām.
Ekspluatācijas instrukcija Apkārtējās vides aizsardzība Sūtiet izejvielas pārstrādē, nevis atkritumos! Instrumentu, papildus ierīces un to iepakojumu jāaizsūta uz ekoloģijai nekaitīgo pārstrādi. Plastmasas elementi jāsūta uz klasificētu pārstrādi. Šis instrukcijas ir drukātas uz hlora nesaturoša utilizācijas papīra.
Ekspluatācijas instrukcija Características técnicas de la herramienta Modelo MS-150 Voltaje/frecuencia [V~Hz] 230~50 Potencia nominal [W] Frecuencia de revoluciones con la marcha en vacío [rev./min] 12000 Tamaño de los granos de superficie abrasiva [mm] 140 x 92 Nivel de la presión de sonido [dB(A)] 77.8 Nivel de la potencia de sonido [dB(A)] 88.8...
Ekspluatācijas instrukcija el calzado tiene que cubrir completamente las piernas y los pies de seguridad y prácticas del trabajo seguro, recogidas en el presente manual. lo que asegura la protección ante los trozos que puedan saltar. No trabaje descalzo ni con el calzado abierto. El pelo largo tiene que estar recogido hacia atrás.
• Si la herramienta ha sufrido el golpe exterior, antes de partes, diríjase al centro de asistencia técnica de IVT. volver a encenderla y continuar con el trabajo, asegúrese de que no haya resultado dañada y en el caso necesario realice la Colocación del papel de lija...
Ekspluatācijas instrukcija Extracción del polvo consiste en “levantar las fibras”: • Es necesario mojar la superficie lijada con un trapo o esponja y dejarla que se seque. Bajo la acción del agua algunas fibras de la madera se incharán más que las otras y de esta manera La extracción del polvo previene una gran la superficie parecerá...
Si la herramienta de calidad a pesar de haber pasado las rigurosas pruebas de fábrica tiene falla, su reparación tiene que realizarse sólo en el servicio al consumidor autorizado de IVT. • Las tuercas, los tornillos y los pernos tienen que estar bien apretados –...
Ekspluatācijas instrukcija Caractéristiques techniques de l’outil Modèle MS-150 Tension/Fréquence [V~Hz] 230~50 Puissance nominale [Wt] Fréquence de rotation vide [r/min] 12000 Dimension des grains de la surface abrasive [mm] 140 x 92 Niveau de pression sonore [dB(A)] 77.8 Niveau de puissance sonore [dB(A)] 88.8 Poids [Kg] Classe de protection...
Página 84
Ekspluatācijas instrukcija secs et pas huilés. sont indiqués dans le tableau du passeport. • Utilisez les moyens nécessaires de sécurité personnelle. • Lors du travail évitez tout contact avec des objets mis à Mettez les gants et les lunettes de protection. En travaillant la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les avec les matériaux pulvérilents ou en cas d’apparition des réfrigérateurs.
IVT. • Au cas d’un choc extérieur de l’outil, avant de l’embrayer Pose du papier à meuler et continuer le travail, vérifiez bien s’il n’est pas endommagé...
Ekspluatācijas instrukcija Embrayage/débrayage se lamelle ou se croque de la façon que les particules de la peinture ou du vernis peuvent être enlevées par une brosse à fil ou la raclette – cela signifie que le revêtement est en très [F2] mauvais état.
Ekspluatācijas instrukcija être confiée qu’au service spécialisé de consommation IVT. • Les vis, les écrous et les boulons doivent être bien serrés – c’est la garantie de la sécurité et d’un bon travail de l’outil. • Pour votre sécurité il faut remplacer les pièces usées ou endommagées.
Página 88
+41 (0)91 6000 557 e-mail: info@ivt-ht.com web: www.ivt-ht.com China ООО «Технитэл» ул. Декабристов 269 IVT SWISS SA China office 630063 г. Новосибирск TMC Machinery Co. тел.: +7(383) 262 66 52, -60 Ltd 5F, Donglai Business Center 30 мob.: +7 913 370 6921...