Delta FlushIQ RP76681 Instrucciones De Instalación
Delta FlushIQ RP76681 Instrucciones De Instalación

Delta FlushIQ RP76681 Instrucciones De Instalación

Válvula de descarga

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.19.5 / CSA B45.15
Model/Modelo/Modèle
RP76681
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your
Delta
flush valve you will need:
®
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su válvula
de descarga Delta
®
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre chasse d'eau
Delta
facilement, vous avez besoin
®
des articles suivants :
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
1
Work Preparation
Turn off the water supply and drain the tank by
flushing the toilet. Hold down the handle to allow
water to drain completely. Use a towel or sponge
to remove any remaining water. Make sure all
debris has been removed prior to installing new
tank fittings.
www.deltatoilet.com
78350
usted necesitará:
FlushIQ
FlushIQ
FlushIQ
Preparación para el trabajo
Cierre el suministro de agua y drene descargando
el agua del tanque. Mantenga presionada la palanca
para permitir que el agua drene completamente.
Use una toalla o una esponja para eliminar
cualquier agua restante. Asegúrese de que todos
los residuos se han eliminado antes de instalar los
nuevos accesorios del tanque.
1
- FLUSH VALVE INSTALLATION
- INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
DE DESCARGA
- INSTALLATION DE LA CHASSE D'EAU
MC
Préparatifs
Fermez le robinet d'arrêt et actionnez la chasse
d'eau pour vider le réservoir. Tenez la manette
abaissée pour permettre à l'eau de s'écouler
complètement. Enlevez les résidus d'eau à l'aide
d'une serviette ou d'une éponge. Enlevez toutes
les saletés avant d'installer les nouveaux raccords
du réservoir.
7/10/14
Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta FlushIQ RP76681

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su válvula de descarga Delta usted necesitará: ® • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Tank Removal

    Models/Modelos/Modéles Brevard™ C41903T-WH & C43903T-WH Tank Removal Disconnect supply line (1). Turn flush actuator counterclockwise and remove Remove nuts (6) and washers (7) from tank flush actuator from flush valve. mounting bolts (8) under the bowl. Lift the tank Disconnect supply nut (2) from flush actuator. straight up from the bowl and gently place it Unplug overflow sensor (3).
  • Página 3: La Eliminación Antiguo Válvula De Descarga

    Models/Modelos/Modéles Brevard™ C41903T-WH & C43903T-WH Old Flush Valve Removal Remove old tank-to-bowl seal (1) from flush valve Unscrew the spud nut (3) with a spud wrench (4) or a pair of slip joint pliers. Remove old flush valve tailpiece and discard. and discard.
  • Página 4: Instalación De La Nueva Válvula De Descarga

    Models/Modelos/Modéles Brevard™ C41903T-WH & C43903T-WH New Flush Valve Installation Slide rubber gasket (1) onto threaded flush valve Tighten the spud nut (5) with a spud wrench (6) or a tailpiece (2) and insert tailpiece through hole in tank pair of slip joint pliers to 160 in-lbs. (18 N•m). bottom.
  • Página 5: Tank Installation

    Models/Modelos/Modéles Brevard™ C41903T-WH & C43903T-WH Tank Installation Align the three mounting bolts (1) with the against the bowl. CAUTION: Damage may occur flush actuator. Plug in overflow sensor (9). mounting holes (2). Slide the mounting bolts into if bolts are over tightened; and leaks may occur the mounting holes and place tank outlet (3) with if under tightened.
  • Página 6: Cleaning And Care

    Robinet de chasse products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. DELTA shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
  • Página 7: Flushiq™ Troubleshooting Flushiq ™ Solución De Problemas Flushiq ™ Dépannage

    FlushIQ™ TROUBLESHOOTING FlushIQ ™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FlushIQ ™ DÉPANNAGE Problem Solution (see page 11 for illustration) Doesn't Flush - Light is off. A. Check battery installation, orientation and condition (1). B. Replace Fill Valve / Flush Actuator (2). Doesn't Flush - Light is on. A.
  • Página 8: Garantía Limitada

    Company ne saurait être tenue responsable de tout dommage occasionné à la toilette en raison d’une période de 1 an à compter de la date d’achat. Les sièges de toilette des toilettes Delta® ne sont pas mauvaise utilisation, d’un usage abusif, d’une négligence ou de travaux d’installation, d’entretien ou conçus pour un usage commercial.

Tabla de contenido