Descargar Imprimir esta página

White&Brown DA 935 - Malicia Manual De Usuario

Hervidor con selector de temperatura

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DA 935 - Malicia
Català
Bouilloire avec sélecteur
de température
Kettle with temperature selector
Hervidor con selector de temperatura
‫ﺟﻬﺎﺯ ﻏﻠﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻊ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para White&Brown DA 935 - Malicia

  • Página 1 DA 935 - Malicia Català Bouilloire avec sélecteur de température Kettle with temperature selector Hervidor con selector de temperatura ‫ﺟﻬﺎﺯ ﻏﻠﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻊ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬...
  • Página 3 Français Bouilloire avec Le nettoyage et la maintenance ne sélecteur de température DA 935 - Malicia doivent pas être réalisés par les enfants sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et s’ils sont supervisés par un adulte. Cher Client, - Cet appareil n’est pas un jouet.
  • Página 4 - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que être utilisé dans un endroit sec. le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond - Tenir l’appareil à l’écart des sources de chaleur. à celui du secteur. Si ce n’est pas le cas ne branchez pas - Ne pas positionner l’appareil sur des surfaces fragiles, l’appareil et adressez-vous à...
  • Página 5 - L’arrêt de la bouilloire peut se faire à tout moment manuellement en appuyant sur la touche M/A (3). Un bip Installation retentit au bout de 12 secondes d’ébullition. - Une fois la température préalablement sélectionnée Avant la première utilisation, veiller à retirer tous les atteinte, l’eau est maintenue à...
  • Página 6 Écologie et recyclage du produit Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ména- gères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole Cet appareil est conforme à...
  • Página 7 English Kettle with temperature selector should be supervised to ensure that DA 935 - Malicia they do not play with the appliance. - Keep the appliance and its cable out of Dear customer, reach of children under the age of eight.
  • Página 8 - Do not use the appliance if the power cable or socket - Do not use the appliance to dry pets or animals or are damaged. textiles of any kind. - Use the appliance in a well-ventilated area. Accidents - Only use the accessories provided and recommended are more likely to happen in poorly-lit places.
  • Página 9 Función selección de temperatura: Never clean the appliance while it is in operation, or use - Open the lid (1) by pressing the opening button (2). abrasive products. - Fill the appliance (6) with cold drinking water. - Periodically descale the inside of the body of the ap- - Place the body of the appliance (6) on its base (7).
  • Página 10 Ecology and recyclability of the product Once the product’s working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment as indicated in the This appliance complies with Directive 2006/95/EC on symbol appearing on the product, the ins- Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electromagnetic truction manual or the packaging.
  • Página 11 Español Hervidor con selector de temperatura menores de 8 años sin la supervisión DA 935 - Malicia de un adulto. - Este aparato no es un juguete. Distinguido cliente, Los niños deben estar siempre bajo White and Brown le felicita por haber elegido este vigilancia para evitar que jueguen con producto y le da las gracias por su confianza.
  • Página 12: Instalación

    - Se recomienda que el aparato esté alimentado a través - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que de un dispositivo diferencial de corriente residual (DDR) pueden provocar quemaduras. cuya corriente asignada de funcionamiento residual no exceda los 30. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente Recomendaciones: provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 16...
  • Página 13 zarlo por primera vez. A fin de evitar un posible ries- - Cuando el agua alcance la temperatura seleccionada, go de accidentes, no dejar elementos como bolsas se mantendrá a dicha temperatura durante 2 horas. de plástico, poliestireno o cables al alcance de los El hervidor se encenderá...
  • Página 14 Ecología y reciclabilidad del producto Al finalizar su vida útil, no eliminar el aparato con los desechos domésticos, sino llevarlo a un punto de recogida selectiva para apara- tos eléctricos y electrónicos, tal como indica Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja el símbolo que aparece en el producto, el Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad manual de instrucciones o el embalaje.
  • Página 15 ‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ ‫ﯾﻨﺼﺢ ﺑﺘﻨﻈﯿﻒ ﺟﻤﯿﻊ ﻗﻄﻊ اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻌﺪ ﻛﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻔﮫ‬ ‫اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﯾﺒﺮد اﻟﺠﮭﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺘﺤﺮﯾﻜﮫ أو‬ ‫ﻋﺪم ﺗﻨﻈﯿﻒ اﻟﺠﮭﺎز أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﮫ وﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻮاد ﻛﺎﺷﻄﺔ‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺗرﺳﺑﺎت ﻋن اﻟﺳطﺢ اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﺟﺳم اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺷﻛل دوري‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻷﺟزاء اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ ﻟﺟﮭﺎز ﻏﻠﻲ اﻟﻣﺎء ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل ﻓوطﺔ رطﺑﺔ‬ ‫ﺗﺟﻔﯾف...
  • Página 16 ‫اﻹﻣﺳﺎك ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻣﻘﺑﺿﮫ وﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر ﻟﺗﻔﺎدي اﻟﺗﻌرض ﻟﺣروق أﺛﻧﺎء وﺟود ﻣﺎء ﻣﻐﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‬ ً ‫ﻋدم اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺟﮭﺎز ﺧﺎﻟﯾﺎ ﻣن اﻟﻣﺎء‬ ً ً ‫اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻐطﺎء ﻣﻐﻠﻘﺎ داﺋﻣﺎ‬ ‫ﯾﺟب اﺳﺗﻌﻣﺎل ﺟﮭﺎز اﻟﻐﻠﻲ ﻣﻊ اﻟﻘﺎﻋدة اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻣﻌﮫ ﻓﻘط‬ ً ‫درﺟﺎت‬ ‫ﻋدم...
  • Página 17 ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋدم‬ ‫ص ﻣﻊ اﻟﻘوة اﻟﻔﻠطﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﻗﺑل وﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺗﺄﻛد ﻣن ﻣﻼﺋﻣﺔ اﻟﻘوة اﻟﻔﻠطﯾﺔ ﻓﻲ ﻟوح اﻟﺧﺻﺎﺋ‬ ‫ﺗواﻓﻘﮭﺎ اﻣﺗﻧﻊ ﻋن وﺻل اﻟﺟﮭﺎز وراﺟﻊ اﻟﻣوزع‬ ‫ﯾﻧﺻﺢ ﺑوﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻋن طرﯾق ﺟﮭﺎز ﻣﺣول ﺗرﺳﺑﻲ‬ .(DDR) ‫درﺟﺔ‬...
  • Página 18 ‫ﺟﮭﺎز ﻏﻠﻲ اﻟﻣﺎء ﻣﻊ ﻧظﺎم اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺣرارة‬ DA 935 - Malicia ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫زﺑوﻧﻧﺎ اﻟﻌزﯾز‬ ‫ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻚ اﺧﺘﯿﺎرك ﺷﺮاء ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻣﺎرﻛﺔ واﯾﺖ أﻧﺪ ﺑﺮاون‬ ‫ﺑﺎت‬ ‫ﻟﺗوﻓﯾر اﻟراﺣﺔ واﻷﻣﺎن ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﻗﻣﻧﺎ ﺑﻔﺣص اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﻛل دﻗﯾق ﺧﻼل ﺟﻣﯾﻊ ﻣراﺣل إﻧﺗﺎﺟﮫ وﺗﺻﻧﯾﻌﮫ وﺗﺄﻛدﻧﺎ ﻣن ﻣواﻓﻘﺗﮫ ﻟﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺗطﻠ‬...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 6, rue de l’Industrie Z.I. des Sablons 89100 Sens - France...