Página 5
How Supplied Catalog Numbers Limitations on Reprocessing Components Warnings Cautions Description Explanation of Symbols Contraindications Compatability Assembly/Disassembly Securing the Table Clamp Jaw Adjustment Knob (Figure 2) Table Clamp Clamping Handle (Figure 3) Indications for Use Clamping Handle (Figure 4) Jaw Adjustment Knob (Figure 5) Clamping Handle Adjustment Knob...
Página 6
Locating the Vertical Bar into the table clamp Vertical Bar Table Clamp (Figure 8) Preparation for Cleaning Bar Clamping Knob (Figure 9) Locating the Instrument Clamp onto Vertical Bar Arm Positioning Knob Note: Instrument Clamp Vertical Bar (Figure 10) Manipulating the Instrument Clamp Manual Cleaning Arm Positioning Knob Instrument Clamp...
Página 7
Automated Cleaning DETERGENT MINIMUM WATER TYPE AND PHASE RECIRCULATION TEMPERATURE CONCENTRATION TIME (IF APPLICABLE) Inspection/Maintenance Packaging Sterilization...
Página 8
Sterilization Parameters Storage Prevacuum Steam Sterilization Parameters Warranty Repair Service Note: Gravity Steam Sterilization Parameters Contact Information BD Customer Service Sterilization for Outside United States Market Prevacuum Steam Sterilization Parameters Other Resources: Gravity Steam Sterilization Parameters...
Página 9
Indications Références catalogue Composants Présentation Limites du retraitement Avertissements Description Explication des symboles Mises en garde Contre-indications Compatibilité...
Página 10
le bouton de blocage de joint sphérique le joint sphérique 280° les mâchoires le bouton de blocage de joint sphérique (Figure 12) la molette de rotation de mâchoire Montage/Démontage 360° Serrage de la pince pour table (Figure 13) la molette de réglage de le bouton de blocage de mâchoire mâchoire (Figure 2)
Página 11
Nettoyage manuel Nettoyage automatisé Remarque :...
Página 12
Inspection/entretien TYPE DE TEMPS DE TEMPÉRATURE DÉTERGENT ET PHASE RECYCLAGE DE L'EAU CONCENTRATION MINIMUM (LE CAS ÉCHÉANT) Emballage Stérilisation...
Página 13
Paramètres de stérilisation Stockage Paramètres de stérilisation à la vapeur à vide partiel Garantie Réparations Paramètres de stérilisation à la vapeur par gravité Remarque : Coordonnées Service clientèle BD Stérilisation en dehors des États-Unis Paramètres de stérilisation à la vapeur à vide partiel Autres ressources : Paramètres de stérilisation à...
Página 14
Katalognummern Indikationen für die Verwendung Komponenten Lieferform Einschränkungen bei der Wiederaufbereitung Beschreibung Warnhinweise Erläuterung der Symbole Kontraindikationen Vorsichtshinweise Kompatibilität...
Página 15
Positionieren der Instrumentenklemme auf der vertikalen Stange Armpositionierungsknopf Instrumentenklemme vertikalen Stange (Abbildung 10) Stellen der Instrumentenklemme Armpositionierungsknopf Instrumentenklemme Armpositionierungsknopf (Abbildung 11) Drehgelenk-Feststellknopf 280°-Drehgelenk Klemmbacken Drehgelenk- Feststellknopf Montage/Demontage (Abbildung 12) Befestigung der Tischklemme 360°-Backendrehknopf Einstellknopf für Klemmbacken (Abbildung 13) (Abbildung 2) Klemmbacken-Feststellknopf Tischklemme Klemmbacken...
Página 16
Vorbereitungshinweise Für den Bediener Aufbewahrung und Transport Vorbereitung für die Reinigung Hinweis: Automatische Reinigung Manuelle Reinigung Hinweis:...
Página 17
Inspektion/Wartung Verpackung ART UND MINDEST- KONZENTRATION DES WASSER- PHASE REZIRKULATIONS REINIGUNGSMITTELS TEMPERATUR -ZEIT (SOFERN Sterilisation ZUTREFFEND)
Página 18
Sterilisationsparameter Lagerung Parameter für die Vorvakuum-Dampfsterilisation Garantie Reparatur-Service Parameter für die Schwerkraft-Dampfsterilisation Hinweis: Sterilisation für Märkte außerhalb der Kontaktinformationen Vereinigten Staaten BD Kundendienst Parameter für die Vorvakuum- Dampfsterilisation Weitere Informationen: Parameter für die Schwerkraft- Dampfsterilisation...
Página 19
Indicazioni per l'uso Numeri di catalogo Componenti Fornitura Limitazioni per la ri-preparazione Avvertenze Descrizione Spiegazione dei simboli Precauzioni Controindicazioni Compatibilità...
Página 20
manopola di bloccaggio con testa snodabile testa snodabile a 280° ganasce manopola di bloccaggio con testa snodabile (Figura 12) manopola di Montaggio e smontaggio rotazione delle ganasce a 360° Fissaggio del morsetto da tavolo (Figura 13) manopola di manopola di bloccaggio delle regolazione delle ganasce ganasce (Figura 2)
Página 22
Ispezione e manutenzione TIPO DI TEMPO DI TEMPERATURA DETERGENTE E FASE RICIRCOLO DELL'ACQUA CONCENTRAZIONE MINIMO (SE APPLICABILE) Imballaggio Sterilizzazione...
Página 23
Parametri di sterilizzazione Conservazione Parametri della sterilizzazione a vapore con pre-vuoto Garanzia Servizio di riparazione Parametri della sterilizzazione a vapore a gravità Nota: Informazioni di contatto Assistenza clienti BD Sterilizzazione per i mercati fuori dagli Stati Uniti Parametri della sterilizzazione a vapore con pre-vuoto Altre risorse: Parametri della sterilizzazione a vapore a gravità...
Página 24
Indicaciones de uso Números de referencia Presentación Componentes Limitaciones del reacondicionamiento Advertencias Descripción Precauciones Significado de los símbolos Contraindicaciones Compatibilidad...
Página 25
Montaje/desmontaje mando para girar las mordazas de 360° Fijación de la sujeción a la camilla (Figura 13) el mando de ajuste de las mando de bloqueo de las mordazas mordazas mordazas (Figura 14) (Figura 2) mando de bloqueo de las sujeción a la camilla mordazas (Figura 15)
Página 27
Inspección y mantenimiento TIPO Y TIEMPO DE TEMPERATURA CONCENTRACIÓN FASE RECIRCULACIÓN Envasado DEL AGUA DEL DETERGENTE MÍNIMO (SI PROCEDE) Esterilización...
Página 28
Parámetros de esterilización Esterilización en mercados fuera de Parámetros de esterilización con vapor por prevacío Estados Unidos Parámetros de esterilización con vapor por prevacío Parámetros de esterilización con vapor por gravedad Parámetros de esterilización con vapor por gravedad...
Página 29
Conservación Información de contacto Atención al cliente de BD Garantía Otros recursos: Servicio de reparación Nota:...
Página 30
Como é fornecido Números de Catálogo Limitações no reprocessamento Componentes Advertências Cuidados Descrição Explicação dos símbolos Contraindicações Compatibilidade Montagem/desmontagem Como prender o engate de mesa Manípulo de ajuste da presilha (Figura 2) Indicações de uso Engate de mesa Alavanca da presilha (Figura 3) Alavanca da presilha (Figura 4)
Página 31
Alavanca da presilha Manípulo Instruções de pré-processamento de ajuste da presilha Ponto de utilização (Figura 6) Alavanca da presilha instrumento barra vertical barra vertical de mesa Engate de mesa (Figura 7) Posicione a Barra vertical no Engate de mesa Barra vertical Engate de mesa (Figura 8) Contenção e transporte Manípulo para prender a barra vertical...
Página 32
Limpeza automatizada TIPO E TEMPO DE TEMPERATURA CONCENTRAÇÃO FASE RECIRCULAÇÃO DA ÁGUA DE DETERGENTE MÍNIMO (SE APLICÁVEL)
Página 33
Inspeção/Manutenção Parâmetros de esterilização Parâmetros de esterilização a vapor com pré-vácuo Embalagem Parâmetros de esterilização a vapor com gravidade Esterilização...
Página 34
Armazenamento Esterilização para fora do mercado dos Estados Unidos Parâmetros de esterilização a vapor com pré-vácuo Garantia Serviço de reparo Observação: Parâmetros de esterilização a vapor com gravidade Informações de contacto Assistência ao cliente da BD Outros recursos:...
Página 35
Aanwijzingen voor gebruik Catalogusnummers Onderdelen Leveringswijze Beperkingen voor herverwerking Waarschuwingen Omschrijving Verklaring van symbolen Belangrijke opmerkingen Contra-indicaties Compatibiliteit...
Página 36
Montage/demontage Fast Clamp verwijderen De tafelklem vastzetten Fast Clamp klemhendel klauwstelknop (Afbeelding 2) (Afbeelding16) tafelklem De Fast Clamp gereedmaken voor reiniging klemhendel (Afbeelding 3) instrumentklem verticale buis klemhendel (Afbeelding 4) verticale buis tafelklem klauwstelknop Draai alle knoppen los. (Afbeelding 5) Voorverwerkingsinstructies klemhendel Gebruikslocatie...
Página 37
Opmerking: Automatische reiniging TYPE MINIMALE REINIGINGSMIDDEL WATER- FASE RECIRCULAT EN CONCENTRATIE TEMPERATUUR IETIJD (INDIEN VAN TOEPASSING)
Página 38
Inspectie/onderhoud Sterilisatieparameters Parameters voor stoomsterilisatie met voorvacuüm Verpakking Parameters voor stoomsterilisatie met zwaartekracht Sterilisatie...
Página 39
Opslag Sterilisatie voor buiten de Amerikaanse markt Parameters voor stoomsterilisatie met voorvacuüm Garantie Reparatieservice Opmerking: Parameters voor stoomsterilisatie met zwaartekracht Contactinformatie BD-klantenservice Overige gegevensbronnen:...
Página 40
Indikationer för användning Katalognummer Hur de levereras Komponenter Begränsningar för ombearbetning Varningar Beskrivning Viktigt Symbolförklaring Kontraindikationer Kompatibilitet...
Página 41
Montering/demontering Ta bort Fast Clamp Fästa bordsklämman Fast Clamp spännhandtaget klämmans justeringsvred (Figur 2) (Figur 16) bordsklämman Förbereda Fast clamp för rengöring spännhandtaget (Figur 3) instrumentklämman vertikala stången spännhandtaget (Figur 4) vertikala stången klämmans justeringsvred bordsklämman (Figur 5) Alla vred måste ha lossats. spännhandtaget klämmans justeringsvred...
Página 42
Obs! RENGÖRINGS- MEDELSTYP OCH - MINSTA VATTENTEMPE Automatiserad rengöring KONCENTRATION ÅTERFLÖDESTID RATUR (I FÖREKOMMANDE FALL)
Página 44
Förvaring Sterilisering för marknaden utanför USA Ångsteriliseringsparametrar, förvakuum Garanti Reparationsservice Obs! Ångsteriliseringsparametrar, gravitation Kontaktinformation BD kundtjänst Andra resurser:...
Página 45
Indikationer for brug Katalognumre Levering Komponenter Begrænsninger for genbehandling Advarsler Beskrivelse Forholdsregler Forklaring af symboler Kontraindikationer Kompatibilitet...
Página 46
Samling/adskillelse Hurtig fjernelse af klemmen Fastgøring af bordklemmen Fast Clamp klemmehåndtaget justeringsgrebet til kæben (Figur 16) (Figur 2) Sådan klargøres Fast Clamp til rengøring bordklemmen klemmehåndtaget instrumentklemmen lodrette stang (Figur 3) lodrette stang bordklemmen klemmehåndtaget (Figur 4) Alle greb skal løsnes. justeringsgrebet til kæben Anvisning om klargøring (Figur 5)
Página 47
Bemærk: TYPE OG Automatiseret rengøring MINDSTE KONCENTRATION AF VANDTEMPERA FASE RECIRKULATION RENGØRINGS- STID MIDDEL (HVIS RELEVANT)
Página 48
Eftersyn/vedligeholdelse Parametre for sterilisering Parametre for præ-vakuum dampsterilisering Indpakning Parametre for dampsterilisering med tyngdekraft Sterilisering...
Página 49
Opbevaring Sterilisering uden for det amerikanske marked Garanti Reparationsservice Bemærk: Parametre for dampsterilisering med tyngdekraft Kontaktoplysninger BD kundeservice Andre ressourcer:...
Página 52
Tarkastus/Huolto Pakkaus Sterilointi Steriloinnin parametrit PUHDISTUSAI- Esihöyrysteriloinnin parametrit VÄHIMMÄISKIE VEDEN NEEN TYYPPI JA VAIHE RRÄTYS-AIKA LÄMPÖTILA VÄKEVYYS (JOS KÄYTÖSSÄ)
Página 53
Painovoimahöyrysteriloinnin parametrit Säilytys Takuu Sterilointi muille kuin Yhdysvaltojen markkinoille Esihöyrysteriloinnin parametrit Korjauspalvelu Huomautus: Yhteystiedot BD-asiakaspalvelu Painovoimahöyrysteriloinnin parametrit Muita tietoja:...
Página 54
Indikasjoner for bruk Katalognumre Leveringstilstand Komponenter Begrensninger for rengjøring og desinfeksjon Advarsler Beskrivelse Forholdsregler Forklaring av symboler Kontraindikasjoner Kompatibilitet...
Página 55
Montering/demontering Fjerning av Fast Clamp Sikre bordklemmen Fast Clamp klemmehåndtaket justeringsknotten for gripekloen (Figur 2) (Figur 16) bordklemmen For å forberede rengjøring av Fast Clamp klemmehåndtaket (Figur 3) instrumentklemmen vertikalstangen klemmehåndtaket (Figur 4) vertikalstangen bordklemmen justeringsknotten for gripekloen Alle knotter må løsnes. (Figur 5) Instruksjoner for forbehandling klemmehåndtaket...
Página 56
Merk: RENGJØRING- MINSTE VANN- SMIDDELTYPE OG FASE RESIRKULASJO Automatisert rengjøring TEMPERATUR -KONSENTRASJON NS-TID (HVIS AKTUELT)
Página 57
Inspeksjon/vedlikehold Steriliseringsparametre Steriliseringsparametre for forhåndsvakuumdamp Innpakning Steriliseringsparametre for gravitasjonsdamp Sterilisering...
Página 58
Oppbevaring Sterilisering utenfor det amerikanske markedet Steriliseringsparametre for forhåndsvakuumdamp Garanti Reparasjonsservice Merknad: Steriliseringsparametre for gravitasjonsdamp Kontaktinformasjon BD Kundeservice Andre ressurser:...