Descargar Imprimir esta página
Beurer KS 80 Instrucciones Para El Uso
Beurer KS 80 Instrucciones Para El Uso

Beurer KS 80 Instrucciones Para El Uso

Balanza de cocina

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Küchenwaage
Gebrauchsanleitung
G
Kitchen scale
Instruction for Use
F
Balance de cuisine
Mode d'emploi
E
Balanza de cocina
Instrucciones para el uso
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
KS 80
I
Bilancia per cucina
Instruzioni per l'uso
T
Mutfak Terazisi
Kullanma Talimatı
r
Kухонные весы
Инструкция по применению
Q
Waga kuchenna
Instrukcja obsługi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer KS 80

  • Página 1 Mode d’emploi Waga kuchenna Balanza de cocina Instrucciones para el uso Instrukcja obsługi BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Página 2: G Getting Started F Mise En Service E Puesta En Marcha

    1. Inbetriebnahme G Getting started I Messa in funzione Q Uruchomienie F Mise en service T İlk çalıştırma E Puesta en marcha r Ввод в эксплуатацию F Insérer 2 piles dans la balance T Mutfak terazisindeki 2 pili de cuisine. Ensuite, insérer 2 pi- değiştirin.
  • Página 3 2. Einstellungen G Settings I Impostazioni Q Ustawienia F Réglages T Ayarlar E Ajustes r Настройки F Raccordement de la balance T Terazinin dış sensörle au capteur extérieur Maintenir bağlanması CH düğmesini 3 la touche CH enfoncée pendant saniye basılı tutun. Ekranda 3 secondes.
  • Página 4 D Uhrzeit einstellen Die MODE- confirmer à chaque fois avec la her seferinde MODE düğmesiyle Taste für 3 Sekunden gedrückt touche MODE. onaylayın. halten. Mit 12- oder E Ajuste de la hora Mantener r Настройка времени В 24-Stunden-Modus auswählen. pulsada la tecla MODE durante течение...
  • Página 5 D Wecker aktivieren / deaktivie- ajustado la alarma sonará un pi- сигнал. Для активации ren Um Wecker zu aktivieren, tido que aumenta de velocidad. функции Snooze (повторный ALARM-Taste drücken. Weck- Para activar la función de repeti- сигнал) нажмите клавишу symbol erscheint im Display. ción de la alarma, pulsar la tecla SNZ —...
  • Página 6 D Temperatureinheit einstellen E Ajustar la escala de tempera- r Настройка единиц gewünschte Temperatur- tura Ajustar con la escala de измерения температуры einheit wählen (°C oder °F). temperatura deseada (°C o °F). С помощью выберите необходимую единицу G Setting the unit of tempera- I Impostazione dell’unità...
  • Página 7 D Sonnig G Sunny F Ensoleillé E Soleado I Soleggiato T Güneşli r Солнечно Q Słońce D Leicht bewölkt G Partly Cloudy F Passages nuageux E Parcialmente nuboso I Variabile T Parçalı Bulutlu r Переменная облачность Q Lekkie zachmurzenie D Bewölkt G Cloudy F Nuageux E Nuboso...
  • Página 8 3. Wiegen G Weighing I Pesatura Q Ważenie F Pesée T Tartma E Pesado r Взвешивание I Per accendere la bilancia pre- D Um Waage einzuschalten mere . Attendere finché non drücken. Warten bis 0 im Dis- appare 0 sul display. play erscheint.
  • Página 9 D „tara/ “-Taste drücken. I Premere il pulsante „tara/ “. G Press the „tara/ “ button. T „tara/ “ düğmesine basın. F Appuyer sur la touche „tara/ “. r Нажмите кнопку „tara/ “. E Pulsar la tecla „tara/ “. Q Naciśnij przycisk „tara/ “. D Wiegegut auflegen.
  • Página 10 Q Ustawianie minutnika D Timer einstellen I Impostazione del timer G Setting the timer T Zamanlayıcının ayarlanması F Réglage du minuteur r Настройка таймера E Ajustar el temporizador D „Timer“-Taste drücken. r Hажмите кнопку „timer“. G Press the „timer“ button. Q Naciśnij przycisk „timer“.
  • Página 11: Fehlermeldungen

    F Pour désactiver le signal sono- T Sesli sinyalleri kapatmak için ter- re, appuyer sur n‘importe quelle azinin ön yüzündeki herhangi bir touche à l‘avant de la balance. düğmeye basın. Zamanlayıcıyı Pour éteindre le minuteur, ap- kapatmak için düğmesini 3 puyer sur la touche pendant saniye basılı...
  • Página 12: G Wall Mounting F Montage Mural E Colocación Mural

    I Temperatura interna < -10 °C D Innentemperatur < -10°C LL:L Temperatura esterna < - 50 °C Außentemperatur < -50°C T İç sıcaklık < -10°C G Inside temperature < -10 °C dış sıcaklık < - 50°C Outside temperature < -50 °C F Température intérieure <...
  • Página 13 • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu gegenüber der Beurer GmbH, Söflingerstraße 218, 89077 nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im •...
  • Página 14 Please dispose of the blanket in accordance Indicaciones importantes with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste • La capacidad de carga es de máx. 5 kg, Electrical and Electronic Equipment). If you have Precisión 1 g. any queries, please refer to the local authorities •...
  • Página 15 • La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni • Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi cellulari) può influire negativamente sulla precisione konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. della bilancia. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla •...
  • Página 16 Настоящим мы гарантируем, что данное изделие Дата продажи __________________________________ соответствует европейской директиве R&TTE Подпись продавца ______________________________ (Директива ЕС по средствам радиосвязи и Штамп магазина _______________________________ телекоммуникационному оконечному оборудованию) 1999/5/EC. Обратитесь в сервисный центр по Подпись покупателя ____________________________ указанному адресу для получения подробных сведений...