DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE GEGEVENS -
MODELLO - MODEL - MODELL - MODELO - MODÈLE -
Alimentazione elettrica - Power supply - Elektrischer Anschluss - Alimentación eléctrica -
Installation électrique - Elektrische voeding - El-type - Zasilanie
Assorbimento - Total Consumption - Stromstärke - Consumición Total - Puissance totale
- Stroomsterkte - Strømstyrke - Pobór prądu
Fusibile - Fusible - Sicherung - Fusible - Fusible - Bezpiecznik topikowy
Consumo - Consumption - Kraftstoffverbrauch/Durchsatz - Consumo máximo combustible
- Consommation - Brandstofverbruik - Petroleumsforbrug - Zużycie paliwa
Potenza termica standard- Capacity standard- Wärmeleistung des Brenners - Potencia
térmica standard - Puissance thermique standard - Standaard thermische potentie -
Standard varmeydelse - Znamionowa moc grzewcza
Potenza termica max - Thermal power max - Höchstkapazität - Potencia térmica máxima
- Puissance thermique max - Maximale thermische potentie - Maksimal varmeydelse -
Maksymalna moc grzewcza
Combustibile - Fuel - Brennstoff - Combustible - Carburant - Brandstof - Paliwo
Capacità serbatoio - Tank Capacity - Fassungsvermögen des Brennstofftanks - Capacidad
del depósito - Capacité du réservoir - Capaciteit tank - Tankkapacitet i liter - Pojemność
zbiornika
Autonomia - Autonomy - Brennstoff - Autonomía - Autonomie - Autonomi - Długość działania
bez uzupełniania paliwa w zbiorniku
Trasformatore - Transformer - Transformator - Trasformatore de encendido - Transformateur
- Transformator
Ugello - Nozzle- Düse - Boquilla de pulverización - Iniecteur - Straalpijp - Dysza
Pressione pompa - Pump pressure - Pumpendruck - Presión de la bomba - Pression de la
Pompe - Druk brandstofpomp - Pumpetryk - Ciśnienie pompy
Regolazione serranda aria - Air vent regulator - Regulierung der Luftklappe - Regulación aire
de la combustión - Régulation volet d'air - Regulatie luchtsluiters - Justering af luftspjældet
- Regulacja otworów powietrznych
Regolazione della testa di combustione - Vent Regulation- Regulierung des Brennkopfes -
Regulación de la cabeza de la combustión - Régulation tête de combustion - Regulatie van
de verbrandingskop - Justering af forbrændingshovedet - Regulacja otworów powietrznych
komory spalania
Dimensioni, L x P x A - Dimension LxWxH - Maße L x B x H - Dimensiones - Dimensions
- Afmetingen L x B x H - Dimensioner L x B x H - Wymiary (dł. x szer. x wys.)
Peso - Weight - Gewicht - Peso - Poids - Gewicht inclusief verpakking - Vægt - Ciężar
DESA ITALIA s.r.l.
via Tione, 12 - 37010 Pastrengo
(Verona) - Italy
www.desaitalia.com
info@desaitalia.com
SPECIFIKATIONER - DANE TECHNICZNE
DESA EUROPE B.V.
POSTBUS 271 - 4700 AG
ROOSENDAAL - NL
DESA POLAND Sp. Z.o.o
ul Rolna 8, Sady
62-080 Tarnowo Podgorne, Poland
www.desapoland.pl -
offi ce@desapoland.pl
XL9 E
220/240 V - 1~50 Hz
110/120 V - 1~60 Hz
0,6 A
6,3A - 500V
3,2 kg/h
40 kW
43 kW
KEROSENE - DIESEL OIL
60 lt
16 h
40 mA - 15 KV
0,85 GpH 60°H
10 bar
4 - 4,5
4
120x76x113 cm
62 kg
DESA UK Ltd.
Unit 3 Easter Court Gemini
Business Park Warrington, Cheshire
WA5 7ZB United Kingdom
XL9 S
220/240 V - 1~50 Hz
0,7 A
6,3A - 500V
P
2,3 kg/h
1
P
3,1 kg/h
2
27 kW / 40 kW
29 kW / 43 kW
KEROSENE - DIESEL OIL
60 lt
24 h / 16 h
30 mA - 2x10 KV
0,60 GpH 60°H
10 bar / 18 bar
4 - 4,5
4
120x76x113 cm
62 kg