Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

4
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn)
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275,
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
• Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H.,
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO,
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com -
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780
Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es
• Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. 21-7995765 -consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2
? SERVICE.MATTEL.COM
16777, Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room
1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th
Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. • Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186,
(1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com
• Pull ends of strips to release hair. Remove any remaining thread from hair then brush it.
• Tirer sur les extrémités des bandelettes pour libérer les cheveux. Retirer tout fil des cheveux, puis brosser les cheveux.
• Die Enden der Bänder abziehen, um die Mähne zu lösen. Jegliche Fadenreste aus der Mähne entfernen.
• Tira le estremità delle strisce per sciogliere la criniera. Rimuovi i fili restanti dalla criniera e poi spazzola.
• Trek aan de uiteinden van de koordjes om het haar los te maken. Verwijder resterende draadjes uit het haar voordat je het gaat borstelen.
• Tirar de los extremos de la cinta para soltarle el pelo, retirar cualquier resto de cinta que haya quedado en él y peinarlo.
• Puxa as tiras para soltar as crinas. Remove as linhas que restarem nas crinas e penteia-as.
• Dra i ändarna av banden för att släppa ut håret. Ta bort trådar som sitter kvar i håret och borsta det.
• Avaa harja vetämällä nauhan päistä. Irrota jäljelle jääneet langat, ja harjaa hevosen harja.
• ΔÚ·‚‹ÍÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÒÓ Ù·ÈÓÈÒÓ ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ٷ Ì·ÏÏÈ¿. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ fiÛ˜ ÎψÛÙ¤˜ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÌ›ÓÂÈ ·fi Ù· Ì·ÏÏÈ¿ Ù˘ ÎÔ‡ÎÏ·˜ Î·È ¯ÙÂÓ›ÛÙ ٷ.
2
1
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
®
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any
Contenido: Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de
they contain important information.
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona.
Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es Recomendamos guardar
Contenu: Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer aux illustrations. Si un élément
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y
de importancia acerca de este producto.
référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
contacto com a Mattel. Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte
für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar
du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici
Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Sisältö: Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys
Contengono importanti informazioni.
siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging.
Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux
enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht
für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini
di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o
ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no
recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia
CHOKING HAZARD –
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos
de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn
under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke
for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia.
• Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Play Time!
Amuse-toi !
Zeit zu spielen!
¡A jugar!
Vamos brincar!
Dags att leka!
3
M8880-0520
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
ATTENTION:
!
WARNI N G:
WARNI N G:
Small parts.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
de moins de 36 mois. Petits éléments
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
détachables susceptibles d'être avalés.
Giochiamo!
Spelen maar!
Leikitään!
flÚ· ÁÈ· ¶·È¯Ó›‰È!
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
BARBIE PRINCESS HORSE 1(TRU)
Toy No.:
M8880
Part No.:
0520
Trim Size:
17 " W x 11 " H
Folded Size:
8.5 " W x 11 " H
Type of Fold:
2 panel
# colors:
One
Colors:
Black
Paper Stock:
White Offset
Paper Weight:
70 lb.
EDM No.:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Barbie M8880

  • Página 1 (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º.
  • Página 2 (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º.

Este manual también es adecuado para:

0520