Página 2
Los “Digitales” M520/M640 La temperatura de utilización debe estar entre 5º y 45º Terminal M640...
Página 3
Tecla Programación permite programar teclas personalizables. 10. Tecla Timbre - Le permite seleccionar la melodía de su elección pulsando a continuación las teclas y ajustar el volumen del timbre pulsando a continuación las teclas 11. Tecla Retención - Pone en espera a su interlocutor mientras Vd. p. ejem.
ÍNDICE • Introducción ................pag. 2 • Los Digitales M520/M640 ............pag. 3 1. Llamar a un interlocutor ............pag. 9 1. Llamar a un segundo interlocutor ..........pag. 22 2. Recibir una o más llamadas ............ pag. 26 3. Interceptar una llamada ............pag. 32 4.
INTRODUCCIÓN Acaban de instalarle un nuevo terminal telefónico o un nuevo sistema. Ahora tiene en sus manos una gran gama de servicios y prestaciones de comunicación. Esta Guía de Usuario tiene como finalidad guiarle, paso a paso, mientas va conociendo su nueva herramienta de comunicación. Tómese un poco de tiempo para ver estas instrucciones y asegúrese de que entiende cada paso antes de pasar al siguiente.
Usted desea disponer de una herramienta a la vez completa y sofisticada, pero también de manejo simple y rápido. MATRA NORTEL COMMUNICATIONS ha concebido esta gama de terminales para aquellos a los que su teléfono parecía demasiado complicado o sin las suficientes prestaciones.
LOS “DIGITALES” M520/M640 Una de las ventajas determinantes de estos terminales es su visualizador interactivo, que le informa a cada momento de las prestaciones telefónicas disponibles: solamente aparecen aquellas prestaciones efectivamente utilizables en cada momento. Los ejemplos ofrecidos en esta guía pueden no corresponder exactamente a aquello que Vd.
Página 8
Simplifíquese la vida... Déjese guiar por el visualizador de su terminal El visualizador del terminal : 16 : 04 Œ Miércoles 18 Septiembre • Com. Recup. Servicio Idioma Ž • La primera línea ¬ indica aquí el día, la fecha y la hora o la situación en la que se encuentra su terminal en un momento determinado (en nuestro ejemplo, al arrancar la instalación).
Página 9
LOS “DIGITALES” M520/M640 Las teclas interactivas ∨ sirven para acceder a las prestaciones telefónicas propuestas en la segunda línea de su visualizador. Las teclas personalizables ⇔ sirven para llamar a los números programados, para activar/desactivar las prestaciones programadas en estas teclas, para supervisar extensiones, ...
Página 10
Aprenda a utilizar su teléfono En este manual encontrará las maniobras a realizar para acceder a las principales prestaciones de su terminal: • llamar a un interlocutor, ya sea interior (véase 1.1) o exterior (véase 1.2), por su número, • llamar a un interlocutor (interior o exterior) mediante la prestación premarcación (véase 1.3.1), mediante repetición del último número marcado (véase 1.3.2), mediante una tecla programada (véase 1.3.3), por su número abreviado en su directorio (véase 1.3.4) o por su nombre (véase 1.3.5),...
Página 11
LOS “DIGITALES” M520/M640 • interceptar una llamada, ya proceda del timbre general (véase 4.1) o de una extensión, perteneciente o no a su grupo de interceptación (véase 4.3 y 4.2), • filtrar una llamada entre dos extensiones: Director y Secretaria (véase 5.1, 5.2 y 5.3) o anular el filtrado (véase 5.4),...
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR 1.1. INTERLOCUTOR INTERNO 1.1.1. Llamada a un interlocutor interno de su Empresa Llamar a otras extensiones Desde su teclado de marcación • Descuelgue • Marque el número de extensión de su interlocutor o vea 1.3 NUM. INT. En el visualizador de su terminal aparecerá, como a continuación: −...
Página 13
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR Hable cuando responda su interlocutor. • Cuando finalice la conversación, cuelgue o pulse la tecla Observación: Para activar el altavoz: • Pulse la tecla Puede ajustar el nivel del altavoz pulsando las teclas Observaciones: Puede llamar a un interlocutor sin descolgar el auricular: m Marque su número el altavoz se activa automáticamente.
Página 14
Llamar a la centralita Desde su teclado de marcación: • Entre directamente el código • Pulse sucesivamente las teclas interactivas COM. a continuación CENTRALITA y finalmente • Cuando la centralita responda, descuelgue o hable si está en “manos libres”. • Cuando finalice la conversación, cuelgue. Llamar a un interlocutor...
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR 1.1.2. Si la extensión del interlocutor interior al que llama está ocupada Rellamada automática Si el interlocutor con el que intenta hablar está comunicando; usted puede solicitar una rellamada automática a su extensión. Para ello: • Pulse la tecla interactiva RELLAM.
1.2. INTERLOCUTOR EXTERIOR 1.2.1. Llamada a un interlocutor exterior Caso habitual Desde su teclado de marcación: • Marque el código de acceso al exterior • a continuación, marque el número completo de su interlocutor, NUM. EXT. o vea 1.3. • Cuando finalice la conversación, cuelgue Número abreviado Puede llamar a un interlocutor exterior mediante un número abreviado.
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR 1.2.2. Si el interlocutor exterior al que llama está ocupado o no responde Memorización del número de su interlocutor Si su interlocutor exterior no contesta o comunica, usted puede grabar provisionalmente su número para intentar rellamarle posteriormente pulsando una sola tecla.
Página 18
Anulación del número memorizado Para anular el número memorizado: • Memorice un nuevo número sobre el anterior, utilizando el mismo método • Entre sucesivamente los códigos El indicador luminoso se apaga Mediante el visualizador interactivo: • Pulse sucesivamente las teclas SERVICIO a continuación FUNCION...
Página 19
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR MEMORIA a continuación MEMORIZ. a continuación y finalmente ANULAR • Cuelgue El indicador luminoso se apaga. El número ya no está memorizado. Llamar a un interlocutor...
1.3. PARA TODOS LOS INTERLOCUTORES (tanto interiores como exteriores) 1.3.1. Prestación de premarcación Puede marcar un número en cualquier momento, modificarlo mediante la tecla “Borrar” y establecer la comunicación cuando desee pulsando la tecla “Llamada”. Para ello: • Pule sucesivamente las teclas interactivas COM.
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR Para emitir la llamada después de haber marcado el número, utilizando la prestación de premarcación • Pulse la tecla interactiva LLAMADA hable • Cuando finalice la conversación, cuelgue 1.3.2. Repetición del último número marcado Para rellamar al último número marcado: •...
1.3.3. Llamar a un interlocutor mediante una tecla personalizable Usted puede programar el número de su interlocutor en una tecla personalizable de su terminal. Para establecer una comunicación con este interlocutor: • Pulse directamente esta tecla programada (véase el punto 7.7. acerca de la programación de las teclas personalizables). Hable cuando su interlocutor responda.
LLAMAR A UN INTERLOCUTOR 1.3.5. Llamar a un interlocutor por su nombre Puede llamar a un interlocutor por su nombre utilizando el directorio de los nombres programados: • Pulse sucesivamente las teclas interactivas COM. y a continuación NOMB. INT. • Pulse sucesivamente las teclas programables correspondientes a las letras del NOMBRE nombre MATRA...
• finalmente hable LLAMADA • Cuando finalice la conversación, cuelgue Observaciones: Esta prestación es posible desde los terminales M640 y M520 + M 600. Puede llamar a números exteriores si han sido declarados los nombres correspondientes. En este caso, utilice la tecla NOMBRE EXT.
LLAMAR A UN SEGUNDO INTERLOCUTOR 2.1. CONSULTAR UNA LLAMADA Usted está en conversación y desea hablar con un segundo interlocutor interior o exterior. Siga las indicaciones de su visualizador: A. ANTOINE Com. Premarc. <- Inicio Aparc. • Pulse la tecla ineteractiva PREMARC.
Se encuentra en comunicación con su segundo interlocutor; su primer interlocutor ha sido puesto en espera y oye una música o un tono de espera. A continuación usted puede elegir entre las opciones que le muestra el visualizador: A. ANTOINE C.
LLAMAR A UN SEGUNDO INTERLOCUTOR 2.3. VAIVÉN Si desea pasar alternativamente del primer interlocutor al segundo; desde su visualizador interactivo: • Pulse la tecla VAIVÉN Desde su teclado de marcación • Pulse las siguientes teclas Comunicará alternativamente con cada uno de los dos interlocutores, pero estos no pueden comunicar entre si.
Desde su teclado de marcación • Pulse las siguientes teclas De este modo establece una conferencia a 3. En el visualizador aparece un “y” entre el nombre de sus dos interlocutores. Si uno de ellos cuelga, usted permanece conectado con el otro. 2.5.
RECIBIR UNA O VARIAS LLAMADAS 3.1. RECIBIR UNA LLAMADA Su extensión suena, tiene una llamada: • Descuelgue el auricular telefónico • Pulse la tecla “Manos Libres” MANOS LIBRES Ahora está en conversación con su interlocutor. Hable • Cuando finalice la conversación, cuelgue Observación: Puede escuchar a un interlocutor sin necesidad de descolgar su auricular: •...
3.2. DESVIACIÓN DE UNA LLAMADA Su teléfono suena, tiene una llamada pero no quiere contestar: decide desviar la llamada a otra extensión o a un buzón vocal. El visualizador de su terminal aparece como a continuación: C. CHARLES LE LLAMA Desviar •...
RECIBIR UNA O VARIAS LLAMADAS 3.3. RECIBIR UNA SEGUNDA LLAMADA Observación: Esta prestación solamente es posible si su extensión es multicircuito. (Vea el punto 8.2). Se encuentra en comunicación con un interlocutor y oye un bip sonoro: otro interlocutor intenta contactar con usted. Puede responder a esta segunda llamada sin cortar su comunicación en curso.
Página 32
Desde su teclado de marcación: • Pulse sucesivamente las siguientes teclas Su primer interlocutor oirá una música de espera. Usted está en comunicación con su segundo interlocutor. Ahora dispone de las mismas opciones que cuando llama a un segundo interlocutor estando en comunicación con un primer interlcutor (véase 2.2 a 2.5) 1.
Página 33
RECIBIR UNA O VARIAS LLAMADAS 2. Para pasar alternativamente del primer interlocutor al segundo Desde su visualizador interactivo: • Pulse la tecla VAIVÉN Desde su teclado de marcación: • Pulse sucesivamente las siguientes teclas Comunicará alternativamente con cada uno de los dos interlocutores, pero estos no pueden hablar entre si.
Página 34
3. Establecer una conferencia a 3 Desde su visualizador interactivo: • Pulse la tecla CONF. Desde su teclado de marcación • Pulse sucesivamente las siguientes teclas Ha establecido una conferencia a 3. Si uno de los interlocutores cuelga, usted permanece en comunicación con el otro. Recibir una o varias llamadas...
INTERCEPTAR UNA LLAMADA Si una extensión suena y su titular está ausente, usted puede interceptar la llamada: • Pulse la tecla interactiva RECUP. En el visualizador aparecen las prestaciones disponibles RECUPERAR UNA LLAMADA QUE LLEGA EN: Extens. Grupo Aparc. Tbre.gen. 4.1.
4.2. INTERCEPTAR UNA LLAMADA A UNA EXTENSIÓN CUALQUIERA Llaman a la extensión de un compañero ausente y usted desea interceptar la llamada. Desde su teclado de marcación: • Pulse la tecla interactiva EXTENS. • Marque el número de la extensión que suena y hable. NUM.
Página 37
INTERCEPTAR UNA LLAMADA Observación: Cuando usted está en comunicación con un interlocutor, la prestación Aparcamiento le permite cambiar de despacho, poniendo a su interlocutor en esperar y recuperándolo en otra extensión . Para ello, pulse sucesivamente las teclas y cuelgue. APARC.
FILTRAR UNA LLAMADA 5.1. PROGRAMAR EL FILTRADO DE LLAMADAS La programación del filtrado es una operación especializada para la que deberá ponerse en contacto con su Responsable de Telefonía. La prestación de filtrado generalmente afecta a dos extensiones, y por tanto a dos personas: •...
FILTRAR UNA LLAMADA 5.2. DESCRIPCIÓN DE LA PRESTACIÓN FILTRADO prestación filtrado requiere programación cuatro teclas personalizables: dos en la extensión Secretaria y dos en la extensión Director. Estas teclas son: • Tecla personalizable 1: utilizada para el filtrado, generalmente está marcada como “filtrar”...
Página 40
Observaciones: Si la tecla de filtrado está activada en la extensión del Director, automáticamente también está activada la tecla de filtrado en la extensión de la Secretaria y viceversa. Una de las teclas está asignada a la prestación de filtrado y la otra está asignada a la prestación de supervisión.
Página 41
FILTRAR UNA LLAMADA 2º ejemplo: Alguien llama al Director, la Secretaria está ausente y la extensión del Director está libre. Secretaria Director 1 Suena la extensión 1 El indicador luminoso de la tecla Secretaria parpadea 2 La secretaria está temporalmente 2 El director intercepta la llamada ausente pulsando la tecla Secretaria...
Observación: Es posible que entre una llamada para el Director cuando la extensión Secretaria ya está ocupada: • si la extensión de la Secretaria es monocircuito, para recuperar la llamada es necesario utilizar la prestación 2ª llamada, • si la extensión de la Secretaria es multicircuito, le bastará con pulsar la tecla de la línea que llama (tecla parpadeante) (la prestación multicircuito se describe en el siguiente capítulo).
REENVIAR SUS LLAMADAS 6.1. REENVIAR SUS LLAMADAS Usted puede reenviar todas sus llamadas hacia otra extensión, hacia un número exterior o hacia un buzón vocal. Para ello deberá: 1. Activar la prestación de Reenvío • Pulse las teclas SERVICIO a continuación FUNCIÓN y finalmente REENVIO...
Página 44
Si desea reenviar sus llamadas de forma inmediata. • Pulse la tecla interactiva INMEDIAT Si desea reenviar sus llamadas cuando su extensión esté ocupada. • Pulse la tecla interactiva OCUPADO Si desea reenviar sus llamadas cuando no responda. • Pulse la tecla interactiva DIFERIDO Reenviar sus llamadas...
Página 45
REENVIAR SUS LLAMADAS 3. Seleccionar el tipo de llamadas que desea reenviar Puede optar por reenviar sólo las llamadas interiores, sólo las llamadas exteriores o ambas, interiores y exteriores. Para reenviar sólo las llamadas interiores: • Pulse la tecla interactiva INT.
Página 46
4. Programar un número de reenvío Según los derechos de que usted disponga, puede reenviar sus llamadas a una extensión interior, a un número exterior o a un buzón vocal. Para reenviar las llamadas a una extensión interior: • Pulse la tecla interactiva EXTENS.
Página 47
REENVIAR SUS LLAMADAS Para reenviar sus llamadas a un número exterior • Pulse la tecla interactiva L. EXT. • Marque el código de acceso a la red pública • Marque el número al que desea reenviar sus llamadas Nº EXT. •...
Página 48
Para reenviar las llamadas a un buzón vocal: • Pulse la tecla interactiva BUZON VOCAL En el visualizador aparece un mensaje confirmando la activación del reenvío. Reenviar sus llamadas...
REENVIAR SUS LLAMADAS 6.2. ANULACIÓN DE UN REENVÍO Cuando ha programado el reenvío de sus llamadas, cuando el terminal está en reposo en el visualizador aparece la tecla “Anular”, tal como muestra el siguiente visualizador: Com. Recup. Servicio Anular Seguir •...
PERSONALICE SU EXTENSIÓN 7.1. PROGRAMACIÓN DE NÚMEROS ABREVIADOS Usted puede grabar los números que utilice con mayor frecuencia (un máximo de 10 números, numerados del 0 al 9); pueden ser números interiores o exteriores. En primer lugar: • Pulse sucesivamente las siguientes teclas interactivas SERVICIO a continuación FUNCION...
Página 51
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Existen varias posibilidades, dependiendo del estado del directorio: 1. Si todavía no tiene ningún número memorizado en su directorio En primer lugar debe elegir su número abreviado: • Pulse la tecla interactiva SEGUIR Observe como en el visualizador el dígito siguiente a “NUM.” va incrementando de uno en uno cada vez que pulsa la tecla “Seguir.”...
Página 52
Observaciones: 1. Para salir del modo programación, pulse la tecla 2. Anote sus números abreviados en una ficha y colóquela cerca de su aparato para tener una referencia rápida. 2. Ya tiene uno (o varios) número(s) programado(s) en su directorio personal NUM: 1 Indice Anular...
Página 53
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Para programar otro número de directorio: Para programar un nuevo número abreviado: • Pulse la tecla interactiva SEGUIR Para elegir su número abreviado (un máximo de 10 números incluidos los ya programados). • Marque el número que desea grabar NUM.
7.2. PROGRAMACIÓN DEL RECORDATORIO DE CITAS Usted puede utilizar su terminal como alarma y programar sus recordatorios de citas. Programar un recordatorio de citas • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SERVICIO a continuación FUNCION y finalmente AGENDA El procedimiento para programar un recordatorio de citas es idéntico al de la programación de los números abreviados (véase el punto 7.1.) Personalice su extensión...
Página 55
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Existen varias posibilidades distintas: 1. Si todavía no ha programado citas en la agenda NUM.: 1 NO HAY RECORDATORIO CITA Indice Activ Seguir En primer lugar, debe asignar un número al recordatorio de cita: • Pulse (si fuera necesario) la tecla interactiva SEGUIR Observe como el dígito siguiente a “Num.”...
Página 56
2. Ya tiene uno (o varios) recordatorio(s) de cita programado(s) NUM: 1 TIENE UNA CITA A LAS XX:XX Indice Anular Modif. Seguir Para modificar un recordatorio de cita En primer lugar debe seleccionar el número asignado al recordatorio de cita. •...
Página 57
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Para programar otro recordatorio de cita Para programar un nuevo recordatorio de cita en su agenda: • Pulse la tecla interactiva SEGUIR • Entre la hora de la cita HHMM • Para grabar la hora de la cita, pulse la tecla VALIDAR Cancelar un recordatorio de cita En primer lugar debe seleccionar el número asignado al recordatorio de cita que...
7.3. PROGRAMACIÓN DE UNA CONTRASEÑA Puede programar una contraseña de 4 cifras para restringir el acceso a su teléfono o para acceder a determinadas prestaciones. Para programar la contraseña • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SERVICIO a continuación FUNCION y finalmente CODIGO •...
Página 59
PERSONALICE SU EXTENSIÓN • Entre su nueva contraseña XXXX • a continuación pulse la tecla interactiva VALIDAR • Confirme su nueva contraseña XXXX • y a continuación pulse la tecla interactiva VALIDAR En el visualizador aparecerá el siguiente mensaje: “Su contraseña ha sido grabada.”...
7.4. PROHIBIR LLAMADAS EXTERIORES DESDE SU EXTENSIÓN Puede impedir que realicen llamadas exteriores desde su extensión. Para bloquear su extensión • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SERVICIO a continuación FUNCION a continuación y finalmente aparece el siguiente mensaje: “Llamadas exteriores autorizadas” BLOQUEO Para bloquear su extensión: •...
Página 61
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Para desbloquear su extensión • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SERVICIO a continuación FUNCION a continuación a continuación BLOQUEO y finalmente MODIF. Para desbloquear su extensión debe obligatoriamente • Entrar su contraseña XXXX Personalice su extensión...
Página 62
Para validar el desbloqueo • Pulse la tecla VALIDAR • Cuelgue Desde este momento su extensión está desbloqueada. Llamar al exterior desde una extensión bloqueada Si en cuanto usted marca el código de acceso al exterior en el visualizador aparece el mensaje “Entre la contraseña”: •...
Página 63
PERSONALICE SU EXTENSIÓN 7.5. NO MOLESTEN Si desea no recibir llamadas, puede activar la prestación “No molesten”. Para programar la prestación “No Molesten” • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SERVICIO a continuación FUNCION a continuación y finalmente NO MOLES En el visualizador aparece el mensaje: “¿Quiere no ser molestado?” Para confirmar la prestación “No molesten”: •...
Página 64
Para desactivar la prestación “No Molesten” Cuando ha programado la prestación “No Molesten”, con su extensión en reposo está disponible la tecla interactiva “Anular” • Pulse la tecla hasta que en el visualizador aparezca la tecla “Anular” SEGUIR Aparece el mensaje: “Activado el No Molesten” Para desactivar la prestación “No Molesten”: •...
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Ignorar la prestación “No Molesten” y los reenvíos de llamadas Usted intenta contactar con un interlocutor cuya extensión tiene activada la prestación “No molesten”. Para ignorar la prestación “No Molesten” y hacer que suene la extensión solicitada: Desde su teclado de marcación: •...
7.7. PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS O DE LAS PRESTACIONES DE SU EXTENSIÓN Las funciones de programación de una extensión generalmente son definidas por el Responsable de Telefonía. Sin embargo, en este capítulo se describen algunas de las prestaciones más simples para permitirle asignar algunas teclas personalizables a: 1.
Página 67
PERSONALICE SU EXTENSIÓN • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SERVICIO y a continuación PROG. El visualizador aparece como sigue: ¿QUE DESEA PROGRAMAR? Timbre Tecla Direct. Idioma • Pulse la tecla interactiva TECLA Un mensaje en el visualizador le pregunta qué desea programar: PULSE LA TECLA SELECCIONADA O FIN Personalice su extensión...
Página 68
• Pulse la tecla personalizable que desea programar Un mensaje en el visualizador le informa que la tecla seleccionada no ha sido programada. ESTA TECLA NO ESTÁ PROGRAMADA Modif. <-Inicio • A continuación pulse la tecla interactiva MODIF. Aparece la siguiente pantalla. Ahora seleccione la prestación o acción que desea programar: ¿QUE DESEA PROGRAMAR? Número...
PERSONALICE SU EXTENSIÓN 2. Ejemplos de prestaciones programables 2.1. Programación de un número exterior • Pulse la tecla interactiva NUMERO • Marque el código de acceso a la red pública y a continuación el número 0 o Nº EXT. exterior que desea programar. •...
Observación: Pulse la tecla para salir del modo programación. 2.2. Programación de un reenvío inmediato de llamadas • Pulse sucesivamente las siguientes teclas FUNCION a continuación REENVIO y finalmente INMEDIATO • Marque el número de la extensión a la que desea reenviar sus llamadas NUM.
Página 71
PERSONALICE SU EXTENSIÓN 2.3. Programación de la supervisión de llamadas de una extensión (véase 8.1, pag. 72 para su utilización) • Pulse sucesivamente las siguientes teclas SUPERV. a continuación EXTENS. y finalmente “OTRA EXTENSIÓN” • Marque el número de la extensión que desea supervisar NUM.
Página 72
Si desea no oír un bip cuando llaman a la extensión que supervisa: • Pulse la tecla interactiva SILENCIO Si quiere oír un bip cuando llaman a la extensión que supervisa: • Pulse la tecla interactiva BIPS 2.4. Programación de la prestación multicircuito (véase el punto 8.2, página 74, para los detalles acerca de su utilización) Esta prestación le permite atender varias llamadas de forma simultánea.
Página 73
PERSONALICE SU EXTENSIÓN Aparece la siguiente pantalla: Supervisión de la extensión XXXX Borrar Modif. <- Inicio Ahora puede: Borrar: Borrar la prestación de supervisión de extensión que ha programado en la tecla. Modif.: Modificar la prestación de supervisión de extensión que ha programado en la tecla.
2.5. Programación de códigos multifrecuencia Esta prestación le permite emitir una serie de códigos MF predefinidos • Pulse la tecla interactiva • Entre la serie de códigos a emitir SERIE DE CODIGOS • Valide pulsando la tecla VALIDAR Personalice su extensión...
PRESTACIONES ESPECIALES En este capítulo se describen algunas prestaciones especiales. Generalmente son programadas por el Responsable de Telefonía, por lo que a continuación solamente se explican las instrucciones de utilización. 8.1. LA SUPERVISIÓN (O FUNCIÓN INTERCOM) (véase el punto 7.7.2.3., página 68, para más detalles acerca de la programación) Esta prestación de supervisión le permite tener en su extensión la supervisión de un grupo de extensiones y, eventualmente, de líneas exteriores con el fin de:...
Página 76
Procedimiento: Cuando entra una llamada para la extensión supervisada, el indicador luminoso de la tecla de la extensión llamada parpadea en todas las extensiones supervisoras. Si desea interceptar la llamada: • Pulse la tecla correspondiente EXTENS. LLAMADA El indicador luminoso de la tecla asignada queda encendido fijo en todas las extensiones supervisoras.
PRESTACIONES ESPECIALES 8.2. PRESTACIÓN MULTICIRCUITO (véase el punto 7.7.2.4, página 69 para conocer más detalles acerca de la programación de esta prestación). Una extensión que utiliza la prestación multicircuito solamente tiene un número de extensión, pero tiene varias teclas programadas que le permiten tratar otras tantas llamadas simultáneas.
Página 78
Si otro interlocutor intenta contactar con usted, oirá un bip y el indicador luminoso de una 2ª tecla parpadea. Para tomar la segunda llamada: • Pulse la 2ª tecla personalizable TECLA PERSO.2 El indicador luminoso deja de parpadear y queda encendido fijo El primer interlocutor es puesto en espera y el indicador luminoso de su tecla vuelve a parpadear Usted está...
Página 79
PRESTACIONES ESPECIALES Ejemplo: Extensión A con dos teclas personalizables Num.5223 (tecla 1) • Un interlocutor llama a la extensión A Num. 5223 (tecla 2) La tecla personalizable 1 parpadea. Tome la línea pulsando la tecla 1 • Un segundo interlocutor llama a la extensión A La tecla personalizable 2 parpadea Num.5223 (tecla 1)
8.3. LA PRESTACIÓN MULTIEXTENSIÓN Una extensión utilizada en multiextensión tiene varios números de directorio. Cada número de directorio tiene su propia una tecla y su indicador luminoso asociado. Esta prestación se utiliza principalmente para programar en un mismo terminal: • un número “principal”, el conocido por todos, •...
Página 81
PRESTACIONES ESPECIALES Procedimiento: Cuando entra una llamada en su extensión el indicador luminoso correspondiente a su número de llamada principal parpadea. Para tomar la llamada: • Pulse la tecla personalizable correspondiente TECLA PERSO.1 El indicador luminoso queda encendido fijo Cuando otro interlocutor intenta contactar con usted y conoce su 2º número el indicador luminoso correspondiente a su número “privado”...
Página 82
Ejemplo: La extensión A tiene asignados dos números de directorio el 5223 y el 5246 • Un interlocutor llama a la extensión A por el 5223 La tecla personalizable 1 parpadea. Num.5223 Num. 5246 Tome la llamada pulsando la tecla 1 •...
AUTO: Para responder a una llamada sin descolgar, en modo casco. AVISAR: Para dejar un mensaje preformateado (M620, M520, M510) ó un mensaje libre (M640, M610) en otro terminal digital (M640,M620, M610, M520, M510) o RDSI. AYUDA: Para activar la guía vocal.
Página 84
BREAK: Para repartir en 2 circuitos de supervisión 2 líneas reunidas por una conferencia o por un vaivén (véase CONECT.). CABINA: Para abrir temporalmente una línea para una persona en un hotel. CADENA: Para regresar automáticamente a comunicación con un interlocutor exterior transferido a un número interior.
Página 85
EXT.: Para reenviar las llamadas procedentes del exterior (página 42). EXTENS: Para indicar otra extensión durante una acción, por ejemplo la interceptación o el reenvío (páginas 33, 43, 68 y 69). FACTURA: Para observar el total de pasos de una extensión. FECHA: Para entrar o modificar la fecha del visualizador.
Página 86
MEMORIZACIÓN/REPETICIÓN (página 16). MENSAJE: Para consultar un mensaje enviado desde un terminal RDSI o de un terminal M 640, M610, M620 ó M520, M510 o un usuario de red RDSI. Para emitir una marcación multifrecuencia (página 71). MODIF.: Para modificar la situación de la extensión, por ejemplo una programación (páginas 49, 53, 57, 58 y 65).
Página 87
RECUP.: Para interceptar una llamada (páginas 32 y 34). RECUP: Para recuperar el primer interlocutor en espera en caso de doble llamada (páginas 23 y 29). REENV.FIJO: Para reenviar las llamadas a una extensión predefinida fija. REENVIO: Para reenviar las llamadas (páginas 40, 46 y 67). RELL.AUTO: Para visualizar las rellamadas automáticas a una extensión y/o de las líneas exteriores.
Página 88
US.ANA: Usuario analógico US.DIG: Usuario RDSI US.SO: Usuario SO VAIVEN: Para pasar alternativamente de un interlocutor a otro en caso de doble llamada (páginas 24 y 60). VALIDAR: Para validar una acción (programar un reenvío, una marcación) (páginas 43, 44, 45, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 59, 66, 67, 68 y 77).
CÓDIGOS DE LAS PRINCIPALES PRESTACIONES Si no desea utilizar las teclas de su visualizador interactivo, siempre puede entrar los códigos de la siguiente tabla, en el orden, y en función del servicio elegido. Servicios 1º 2º 3º 4º Llamada a la centralita Rellamada automática de una extensión llamada Anulación de una memorización número interior o exterior...
Página 90
4º Servicios 1º 2º 3º Reenvío de sus llamadas a mensajería vocal, nº mens inmediato Reenvío de sus llamadas a mensajería vocal, si no nº mens hay respuesta Reenvío de sus llamadas a mensajería vocal, si nº mens está ocupado Ignorar la función de reenvío y el “No Molesten”...