Descargar Imprimir esta página
Troy-Bilt 440 Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 440 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Seguridad•Ensamblaje•Operación•Consejos y Técnicas•Mantenimiento•Solución de problemas•Lista de Parte•Grantías
MANUAL DEL OPERADOR
* Mostrado con Principio Eléctrico Opcional
Podadora giratoria 21"- Modelo Serie 440
IMPORTANTE
LEA CON ATENCIÓN LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR LA PODADORA
ADVERTENCIA: Esta unidad está equipada con un motor de combustión interna y no debe ser utilizada en o cerca de un
terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza
un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California
las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de Califor-
nia). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Su
distribuidor más cercano autorizado para realizar el mantenimiento del motor puede conseguir el amortiguador de chispas
para el silenciador sino usted puede comunicarse con el departamento de servicios al apartado postal P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136-0019.
FORM NO. 769-02757
PRINTED IN U.S.A.
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
12/05/2006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt 440 Serie

  • Página 1 P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019. FORM NO. 769-02757 PRINTED IN U.S.A. Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 12/05/2006...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La presente información resultará necesaria para el uso del sitio web del fabricante y / o para TROY-BILT LLC solicitar ayuda del Departamento de Asistencia al Cliente o de P. O. BOX 3 6 1 1 3 1 www.troybilt.com...
  • Página 3: Indicador De Pendiente

    Use esta página como guía para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podría no tener una operación segura. No opere la podadora en dichas pendientes. Indica- dor de pendien- ADVER- TENCIA No pode en inclina- ciones mayores a 15 grados (elevación aproximada de 2 1/2 pies por cada 10...
  • Página 4: Funcionamiento

    ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o emiten productos químicos que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 5: Prácticas De Seguridad En La Operación

    10. Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la cortadora Haga lo siguiente: sobre los pies durante una caída provocada por derrapes o tropiezos. 1. Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente, nunca hacia No se sostenga de la podadora si se está cayendo, suelte la manija arriba y abajo.
  • Página 6: Configuración Y Ajustes

    1. Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior e inferior. a. Tire y retroceda la manija superior como se muestra en la figura 3-1. Asegúrese de que la manija inferior esté asentada firmemente en los soportes de montaje de la manija.
  • Página 7 5. Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan el ajuste de la altura de corte. a. Presione la palanca hacia la rueda. b. Muévala a cualquier otra de las nueve posiciones para la altura de corte deseada. Vea la figura 3-5. c.
  • Página 8: Funcionamiento De La Podadora

    Conozca las propiedades de la podadora Control de la cuchilla Control de la transmisió Arrancador eléctrico Funcionamiento Arrancador de retroceso de la podadora ADVERTENCIA Ajuste de la altura * Mostrado con Principio Eléctrico Opcional Palancas Este mecanismo de control de la cuchilla Figura 4-1 es un dispositivo de seguridad.
  • Página 9: Encendido Del Motor

    ADVERTENCIA: Al operar una podadora puede ser que objetos extraños sean ar- rojados a los ojos, lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre gafas de seguridad durante la operación de la podadora o mientras la ajusta o la repara. Encendido del motor Funcionamiento ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna de la...
  • Página 10: Mantenimiento De La Podadora

    Sin embargo, si las ruedas se quitan por cualquier razón, debe lubricar la superficie del perno del eje y la superficie interna de la rueda con aceite ligero. Vea la figura 5-1. 3. Lubrique el resorte de torsión y los puntos cruciales del deflector del canal con aceite ligero una vez por temporada para prevenir la oxidación.
  • Página 11: Cuidado De La Cuchilla

    Cuidado de la cuchilla ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo pesado o un trapo grueso para sostener la cuchilla. 1. Desconecte el cable de la bujía. Gire la podadora Mantenimiento sobre el costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador queden hacia arriba.
  • Página 12 Reemplazo de la batería (De ser equi- pado ADVERTENCIA: Las baterías contienen ácido sulfúrico que puede causar quemaduras. No ponga en corto circuito o mutile las baterías de ninguna manera. No coloque las baterías sobre fuego dado que pueden explotar o despedir materiales tóxicos.
  • Página 13: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Reemplazo del fusible (De ser equipado) El circuito del arrancador eléctrico y la batería están prote- gidos por un fusible de 40 amperes. Si el fusible se quema, el arrancador eléctrico no funcionará. Si la unidad no se enciende con el arrancador eléctrico, siga los siguientes pasos para verificar que el fusible está...
  • Página 14: Solución De Problemas

    Problema Remedio Causa El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3. Llenar el tanque de la gasolina limpia, o añejo.
  • Página 15: Etiquetas De Seguridad

    dora Etiquetas de Seguridad Encontradas En Su Sega Etiquetas TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DO NOT OPERATE UNLESS DISCHARGE COVER OR GRASS CATCHER IS IN ITS PROPER PLACE. IF DAMAGED, REPLACE IMMEDIATELY. seguridad ADVERTENCIA: NO retire las etiquetas de seguridad de la podadora.
  • Página 16 Modelo Serie 440...
  • Página 17: Lista De Piezas

    747-1161A Control de la cuchilla 731-05642 Guarda 749-1092A Manija superior 782-7551A Tapón guardapolvos de la rueda 749-1233D† Manija superior 712-0397 Tuerca de mariposa, 1/4 - 20 747-04080 Marco de la tolva para recortes 747-04587 Varilla giratoria de la puerta trasera 749-0928A Manija inferior Lista de...
  • Página 18 NOTAS: Use esta página para hacer anotaciones y para escribir infor- mación importante.
  • Página 19 NOTAS: Use esta página para hacer anotaciones y para escribir infor- mación importante.
  • Página 20 Para localizar al distribuidor en su área, busque en las páginas perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración de las amarillas de su localidad o contacte a Troy-Bilt LLC al Apartado Postal garantías implícitas por lo que las exclusiones o limitaciones mencionadas 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, o llame al 1-866-840-6483 o anteriormente pueden no serle de aplicación.