Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product onllM at
STUCKUP
UNIVERSAL VENT MOUNT
WITH
Qi
PARTS INCLUDED
(1) Universal holder
(1) 12V USB adapter
REA D INSTRUCTIONS
BEFORE INSTALLING THIS MOUNT KIT.
WARNING: Use caution whenever removing
or handling plastic parts of any vehicle.
Unnecessary force or pressure can cause
@
IF YOU NEED ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS
CALL US
HOURS MON-FRI 8AM-5:30PM (PSTJ
©2018 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
www.scosche.com/register
WIRELESS CHARGING
(1) Vent mount
(1) USB-C Cable
pieces to crack or break.
IMPORTANT!
DO NOT RETURN PRODUCT
TO THE RETAILER
TOLL FREE:
1-800-363-4490 X 1
WIRELESS
COMPLETELY
SATURDAY 8AM-2PM (PS1J
SI 300VQ2M 9/18
VQ2M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scosche STUCKUP WIRELESS

  • Página 1 IMPORTANT! DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER IF YOU NEED ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS TOLL FREE: CALL US 1-800-363-4490 X 1 HOURS MON-FRI 8AM-5:30PM (PSTJ SATURDAY 8AM-2PM (PS1J ©2018 SCOSCHE INDUSTRIES, INC. SI 300VQ2M 9/18...
  • Página 2 4 -+----t- �,.- � J- 6 ·· � •-0--,. � . _§)?
  • Página 3 UNIVERSAL HOLDER ADJUSTABLE SIDE SUPPORT ARMS (extend up to 3.5") SIDE SUPPORT RELEASE BUTTON T-NOTCH OPENING CHARGING STATUS LED INDICATORS (2) (see chart below) ADJUSTABLE BOTTOM SUPPORT BOTTOM SUPPORT RELEASE BUTTON USB-C PORT VENT MOUNT 10. T-NOTCH HITCH 11. 12V use ADAPTER & USB-C CABLE SPECIFICATIONS: Qi Char g in g Mount Input: 5V...
  • Página 4 TRANSMITTER PLACEMENT IN VEHICLES It is possible for the transmitter to interfere with some wireless systems w1th1n a car. Specifically, key fobs with immobilizers, keyless start systems or tire pressure monitors. Therefore, it is recommended to test the location '<i'=":::;::..,,, of your transmitter before deciding on final placement.
  • Página 5 ATTACHING THE UNIVERSAL HOLDER Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back of holder (A). Slide T-notch forward and up into the slot (B) to lock the mounting plate in place. Listen for the "click" sound to ensure T-notch is locked (C). REMOVAL: Slide T-notch hitch down (D) to release mounting plate from holder (E).
  • Página 6 ATTACHING THE MOUNT TO THE VENT Works with all vent styles (A). Rotate mount• (B) to align vent clips with vent louvers (C), according to vent direction. *Note: Vent mount E::::::: ITTTTT7 � L9S'i rotates 360 'w W . E==J W1ilJ °...
  • Página 7: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interlerence that may cause undesired operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 8 The term "IC:" before the certffication/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product meets tihe applicable Industry Canada technical specffications. For complete warranty details, please visit us at www.scosche.com or call (800) 363-4490...
  • Página 9 Enregiatrez votre produtt en Hgne ii VQ2M STUCKUP WIRELESS SUPPORT SUR LA VENTILATION UNIVERSEL AVEC CHARGEMENT Qi SANS FIL LES PIECES COMPRENNENT (1) Support universel (1) Support pour valet de ventilation (1) Adaptateur de 12V USB (1) CAble USB-C LISEZ LES INSTRUCTIONS COMPLETEMENT AVANT D'INSTALLER CET ENSEMBLE DE SUPPORT.
  • Página 10 4 -+----t- �,.- � J- 6 ·· � •-0--,. �. _§)?
  • Página 11 1. SUPPORT UNIVERSEL 2. BRAS DE SUPPORT LATt:RAUX AJUSTABLES (s'allonge jusqu'il 8,9 cm [3,5 pol) 3. BOUTON DE Dt:GAGEMENT DU SUPPORT LATt:RAL 4. OUVERTURE EN T 5. INDICATEURS D'l:TAT A DEL (2) (voir le tableau ci-dessous) 6. SUPPORT INFt:RIEUR AJUSTABLE 7.
  • Página 12 II est possible que l'emetteur interfere PLACEMENT DE L'EMETTEUR avec certains systemes sans fil dans , - - , DANS LES VEHICULES porte-cles avec antidemarrage, systemes de demarrage sans □- , une voiture. Plus pr0Cis8ment, les cle, OU les moniteurs de pression ii est recommande de tester l'emplacement de l'emetteur avant - -:c,'...
  • Página 13 FIXER LE SUPPORT UNIVERSEL lnserez l'attelage avec entaille en T dans l'ouverture de l'entaille en T sur l'arriere du support (A). Glissez l'entaille en T vers l'avant et vers le haut dans la fente (B) pour verrouiller la plaque de montage en place. Ecoutez le son clic pour vous assurer que l'entaille en Test verrouillee (C).
  • Página 14 FIXER LE SUPPORT D'EVENT Fonctionne avec tous les styles de ventilation (A). Tourner support• (B) pour aligner clips d'event avec grilles de event (C), selon evacuer direction. *Remarque: Le support d'event pivote sur 360 ° CHARGEMENT SANS FIL A l'aide de l'adaptateur et le cable fournis, branchez le support magnetique dans la prise de 12 V de votre vehicule tel qu'illustre.
  • Página 15: Declaration De Conformite Fcc

    DECLARATION DE CONFORMITE FCC Cet appareil est conforme aux r8Qles de la FCC section 15. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas causer d'interfElrence, et (2) cet appareil doit accepter toute interfElrence qui pourrait �re captee, y compris !'interference qui pourrait causer un fonctionnement ind8sirable.
  • Página 16: Declaration De Conformite Ic

    Le tem,e «IC:» devant le numero de certification / d'enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d'lndustrie Canada ont eta Ce produit est conforme aux specifications respectees. techniques applicables d'lndustrie Canada. Pour les details complets de la garantie, veuillez visiter notre site www.scosche.com ou composer le (800) 363-4490...
  • Página 17: Soporte Para Rejilla Universal De Ventilacl6N

    PRIMERO Lltimenos al r:.::".:"'" www.scosche.com/register Reglstre su producto por lntemet en VQ2M STUCKUP WIRELESS SOPORTE PARA REJILLA UNIVERSAL DE VENTILACl6N CON CARGADOR INALAMBRICO Qi PARTES INCLUIDAS (1) Soporte universal (1) Montaje para ventilaci6n (1) Adaptador 12V USB (1) Cable USB-C LEA LAS INTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR ESTE SOPORTE.
  • Página 18 4 -+----t- �,.- � J- 6 ·· � •-0--,. �. _§)?
  • Página 19: Especificacl6Nes

    SOPORTE UNIVERSAL BRAZOS DEL SOPORTE LATERAL AJUSTABLE (se extiende hasta 3,5") BOT6N DE LIBERACl6N DEL SOPORTE LATERAL ABERTURA T-NOTCH LED INDICADORES DE ESTADO (2) (Ver cuadro mas abajo) SOPORTE INFERIOR AJUSTABLE BOTTOM SUPPORT RELEASE BUTTON PUERTO USB-C MONTAJE PARA VENTILACl6N 10.
  • Página 20 UBICACl6N DEL TRANSMISOR EN VEH(CULOS El transmisor puede llegar a interferir con algunos sistemas inalambricos del auto. Especificamente llaveros con inmovilizadores, sistemas de arranque inalambricos o monitores de presi6n de los neumaticos. Por lo tanto, le recomendamos probar la ubicaci6n de su transmisor antes de decidir su ubicaci6n definitiva.
  • Página 21: Colocacl6N De Soporte Universal

    COLOCACl6N DE SOPORTE UNIVERSAL Inserts el acople T-notch en la abertura T-notch de la parte de atras del soporte (A). Deslice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro de la ranura (B) para trabar la placa de montaje en su lugar.Escuche el sonido de clic para asegurar que T-notch este bloqueado (C).
  • Página 22: Colocacion De Montaje Ventilacion

    COLOCACION DE MONTAJE VENTILACION Funciona con todos los estilos de ventilaci6n (A). Gire montaW (B) para alinear clips de ventilaci6n con rejillas de ITIIIl] (@) I ventilaci6n (C), de acuerdo con la direcci6n de ventilaci6n. ® *Nota: Montaje de ventilaci6n A �...
  • Página 23: Declaaacion De Fcc

    DECLAAACION DE FCC Este dispositivo cumple con el accipite 15 del reglamento de la FCC. Su operaci6n esta. sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Esta dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interterencia de radio que pueda recibir, incluyendo aquella qua impida su funcionamiento.
  • Página 24: Por Detalles Acerca De La Garant,A Completa, Visite

    El termino •1C:" antes del nUmero de certificaci6n / registro solo significa que se cumplieron las especificaciones tecnicas de Industry Ganada Este producto cumple con las especificaciones tecnicas aplicables de Industry Canada. Por detalles acerca de la garant,a completa, visite www.scosche.com o name al (800) 363-4490...
  • Página 25: Mitgelieferte Teile

    Reglstrteren Sle 1hr Produkt onllne unter VQ2M STUCKUP WIRELESS UNIVERSAL -LUFTUNGSHALTERUNG MIT KABELLOSEM QI-LADEN MITGELIEFERTE TEILE (1) Universalhalterung (1) LOftungshalterung (1) 12V-USB-Adapter (1) USB-C-Kabel LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN VOLLSTANDIG DURCH BEVOR SIE DAS MONTAGE-KIT ANBRINGEN. WARNUNG: Seien Sie beim Entfernen oder im Umgang mil Kunststoffteilen von Autos immer vorsichtig.
  • Página 26 4 -+----t- �,.- � J- 6 ·· � •-0--,. �. _§)?
  • Página 27 UNIVERSALHALTERUNG VERSTEL L BARE SEITENST0TZARME (Verliingerung bis zu 9 cm) SEITLICHE ENTRIEGELUNGSTASTE T-NUTEN0FFNUNG L ADESTATUS L ED-ANZEIGE (2) (siehe untenstehende Tabelle) VERSTEL L BARER UNTERSEITENHALT UNTERSEITE-ENTRIEGELUNGSTASTE USB-C-ANSCHLUSS L 0FTUNGSHALTERUNG 1 O. T-NUTENKUPPLUNG 11. 12V-USB-ADAPTER & USB-C-KABEL SPEZIFIKATIONEN: Qi-Ladehalterung Eingang: 5V 2A, 9V 1.8A 12V Netzadapter Eingang: 12-24V Ausgang: 5V 2.4A, 9V 1.BA, 12V 1 .4A...
  • Página 28 SENDERANORDNUNG IN FAHRZEUGEN Es besteht die Moglichkeit, dass der Sender einige Funksysteme in lhrem Auto beeintrachtigt. lnsbesondere SchlOsselanhanger mil Wegfahrsperren, schlOssellose Anlasssysteme oder Reifendruckkontrollen. Daher wird empfohlen, zuerst den Standort lhres Senders zu testen, bevor Sie die endgOltige Entscheidung der Platzierung treffen.
  • Página 29 ANBRINGEN DER UNIVERSALHALTERUNG Fugen Sie die T-Nutenkupplung in die Nutenoffnung auf der Ruckseite der Halterung (A) ein. Schieben Sie die T-Nute nach vorne und nach oben in den Schlitz (B), um die Befestigungsplatte einzurasten. Achten Sie auf den ,,Klick-Ton, um sicherzustellen, dass die T-Nutenkupplung gesperrt ist (C) ENTFERNEN: Schieben Sie die T-Nutenkupplung nach unten (D), um die Befestigungsplatte van der Halterung zu losen (E).
  • Página 30 DIE HALTERUNG AN DER LUFTUNG ANBRINGEN Funktioniert mit alien Luttungsarten (A). Rotieren Sie die Halterung• (B), um die Luftungsklemmen auf die Luftungsschlitzen, je nach Luftungsrichtung, auszurichten (C). *Hlnwels: Die E==:J ITTTTTl � � Lu ttu ng sh al te r un g 'w W .
  • Página 31 FCC-BESTIMMUNGEN Dieses Gerat entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb des Gerats unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerat darf keine sch8.dlichen StOrungen verursachen, und {2) das Gerat muss lnterterenzen vertragen kOnnen, darunter auch StOrungssignale, die unerwUnschten Betrieb hervorrufen k6nnen. Dieser Sender darl nicht zusammen mit einer anderen Antenna oder einem anderen Sender betrieben warden.
  • Página 32 Die Bezeichnung ,,IC:" vor der Zertifizierungs- /Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die technischen Spezifikationen von Industry Canada eingehalten wurden. Oieses Produkt entspricht den gOltigen, technischen Spezifikationen von Industry Canada. Fiir vollstandige Garantiedetails, besuchen Sie uns bitte unter www.scosche.com oder kontaktieren Sie uns unter (800) 363-4490...

Este manual también es adecuado para:

Vq2m

Tabla de contenido