Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MONTAGEANLEITUNGEN
®
RiverRidge
Prescott Single Door Wall Cabinet
®
RiverRidge
Gabinete de pared de una puerta Prescott
RiverRidge
®
Armoire murale à porte unique Prescott
RiverRidge
®
Eintüriger Wand-Vitrinenschrank Prescott
06-161 - White, Blanco, Blanc, Weiß
®
RiverRidge
is a registered trademark of Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA
®
RiverRidge
es una marca comercial registrada de Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA
®
RiverRidge
est une marque déposée de Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA
®
RiverRidge
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sourcing Solutions, Inc. mit Sitz in Hudson, WI 54016, USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RiverRidge HOME 06-161

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MONTAGEANLEITUNGEN ® RiverRidge Prescott Single Door Wall Cabinet ® RiverRidge Gabinete de pared de una puerta Prescott RiverRidge ® Armoire murale à porte unique Prescott RiverRidge ® Eintüriger Wand-Vitrinenschrank Prescott 06-161 - White, Blanco, Blanc, Weiß...
  • Página 2 WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. SERIOUS OR FATAL INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
  • Página 3 ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones.
  • Página 4 AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants.
  • Página 5 WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden. BEIM UMKIPPEN VON MÖBELN KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN KOMMEN.
  • Página 6: Parts List

    PARTS LIST DESCRIPTION Top Board Left Side Board Right Side Board Bottom Board Fixed Shelf Cross Bar Adjustable Shelf Back Panel Door...
  • Página 7 PARTS LIST PARTS DESCRIPTION 18PCS Wood Dowel 6PCS Cam Bolt Cam Lock 6PCS 2PCS Screw (3x10mm) Screw (3.5x14mm) 12PCS 2PCS Hinge Machine Screw (4x16mm) 12PCS Screw (2.5x10mm) 4PCS Shelf Holder Plastic Door Pad Plastic Anchor 2PCS Screw (4x40mm) 2PCS Knob Wall Mounting Paper Template TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT &...
  • Página 8 STEP 1 Screw 2 cam bolts (B) into cam bolt holes on top board (1). Screw 2 cam bolts (B) into cam bolt holes on bottom board (4). Screw 1 cam bolt (B) into cam bolt hole on left side board (2). Screw 1 cam bolt (B) into cam bolt hole on right side board (3).
  • Página 9 STEP 3 Insert 4 wood dowels (A) into wood dowel holes on right side board (3). Attach right side board (3) to fixed shelf (5) and cross bar (6) by inserting cam bolt into cam lock hole and wood dowels into wood dowel holes on fixed shelf (5) and cross bar (6). Insert 1 cam lock (D) into cam lock hole on fixed shelf (5), then rotate clockwise to secure cam bolt (B) in place.
  • Página 10 STEP 5 Insert 6 wood dowels (A) into left side board (2), right side board (3) and cross bar (6). Attach top board (1) to left side board (2), right side board (3) and cross bar (6) by inserting cam bolts into cam lock holes on left side board (2) and right side panel (3) and inserting wood dowels into wood dowel holes on top board (1).
  • Página 11 STEP 7 Attach 2 hinges (G) to door (9) by inserting 4 screws (F) through holes on hinges (G), then tighten to door (9). STEP 8 Attach door (9) to right side board (3) by inserting 8 screws (F) through holes on hinges (G), then tighten to right side board (3).
  • Página 12 STEP 9 OPTION #1 OPTION #2 DRYWALL DRYWALL WOOD STUD SCREW WALL ANCHOR ONLY WITH SCREW Option #1: Securing to Drywall 1. Using wall mounting paper template (Q) to determine position, screw 2 plastic anchors (M) into drywall. 2. Insert 2 screws (N) through holes on inside of cabinet and into plastic anchors (M) and tighten.
  • Página 13: Care Instructions

    ATTENTION ADULTS: Cabinet should be checked periodically for damage or loose screws/parts. Take appropriate action necessary to correct hazards such as tightening of screws and taking any damaged parts away from children. WARNING Please make sure your item is secured to the wall, per assembly instructions. CARE INSTRUCTIONS: Wipe clean with a water dampened cloth.
  • Página 14: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT. Tablero superior Tablero lateral izquierdo Tablero derecho Tablero inferior Repisa fija Barra transversal Repisa ajustable Panel trasero Puerta Pasador de madera Perno de anclaje Pestillo de leva Tornillo (3x10mm) Tornillo (3,5x14mm) Bisagra Tornillo para metales (4x16mm) Tornillo (2,5x10mm) Soporte del estante Tope de plástico de la puerta...
  • Página 15 PASO 1 1. Atornille los 2 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1). 2. Atornille los 2 pernos de anclaje (B) en los agujeros correspondientes del tablero base (4). 3. Atornille 1 perno de anclaje (B) en el agujero correspondiente del tablero lateral izquierdo (2). 4.
  • Página 16: Instrucciones De Cuidado

    PASO 8 1. Fije la puerta (9) al tablero lateral derecho (3) insertando 8 tornillos (F) a través de los agujeros en las bisagras (G) y, luego, ajústelos al tablero lateral derecho (3). 2. Fije la perilla (P) a la puerta (9) insertando 1 tornillo de punta plana (H) a través del agujero de la puerta (9) y, luego, ajústelo a la perilla (P).
  • Página 17: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ Plaque supérieure Plaque latérale gauche Plaque latérale droite Plaque inférieure Étagère fixe Barre transversale Étagère réglable Panneau arrière Porte Goujon en bois Vis de came Verrou de came Vis (3x10mm) Vis (3,5x14mm) Charnière Vis mécanique (4x16mm) Vis (2,5x10mm) Support d’étagère Coussinet de porte en plastique...
  • Página 18 ÉTAPE 1 1. Vissez 2 boulons à came (B) dans les trous de boulons à came sur la planche supérieure (1). 2. Vissez 2 boulons à came (B) dans les trous de boulons à came sur la planche inférieure (4). 3.
  • Página 19: Instructions D'ENtretien

    ÉTAPE 8 1. Fixez la porte (9) à la planche latérale droite (3) en insérant 8 vis (F) dans les trous des charnières (G), puis vissez sur la planche latérale droite (3). 2. Fixez un bouton (P) sur la porte (9) en insérant 1 vis mécanique (H) dans le trou de la porte (9), puis en la vissant sur le bouton (P).
  • Página 20 TEILELISTE BESCHREIBUNG ANZ. Oberstes Brett Linkes Seitenteil Rechtes Seitenteil Unterstes Brett Fester Regalboden Querleiste Verstellbarer Regalboden Rückwand Tür Holzdübel Korpusverbinder-Bolzen Korpusverbinder-Exzentergehäuse Schraube (3x10mm) Schraube (3,5x14mm) Scharnier Maschinenschraube (4x16mm) Schraube (2,5x10mm) Regalbodenhalterung Kunststoff-Türanschlag Kunststoffdübel Schraube (4x40mm) Knauf Papiervorlage für Wandmontage FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: FLACH- UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER (NICHT ENTHALTEN).
  • Página 21 SCHRITT 1 1. Schrauben Sie 2 Korpusverbinder-Bolzen (B) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des obersten Bretts (1). 2. Schrauben Sie 2 Korpusverbinder-Bolzen (B) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des untersten Bretts (4). 3. Schrauben Sie 1 Korpusverbinder-Bolzen (B) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrung des linken Seitenteils (2). 4.
  • Página 22: Pflegehinweise

    SCHRITT 6 1. Befestigen Sie die Rückwand (8) an der Rückseite des Schranks, indem Sie 12 Schrauben (J) durch die Bohrungen der Rückwand (8) stecken und an der Rückseite des Schranks festschrauben. SCHRITT 7 1. Bringen Sie 2 Scharniere (G) an der Tür (9) an, indem Sie 4 Schrauben (F) durch die Löcher der Scharniere (G) stecken und dann an der Tür (9) festziehen.

Tabla de contenido