3. Press foot caps (A) into legs as shown. Press spacer caps (G) onto spacers as shown. Stand chair upright. Sit
in the chair for 5 minutes then re-tighten all bolts.
3. Presse bouchons pied (A) dans les jambes comme indiqué. Presse bouchons entretoise (G) sur des en
tretoises comme indiqué. Support chaise droite. Asseyez-vous dans la chaise pendant 5 minutes puis re-
serrer tous les boulons.
3. Prensa tapas pie (A) en las piernas, como se muestra. Prensa tapas espaciador (G) en separadores, como
se muestra. Soporte silla de respaldo recto. Sentarse en la silla durante 5 minutos y luego vuelva a apretar
todos los tornillos.
CARE INSTRUCTIONS
Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight.
Wipe with a soft, dry cloth. To protect nish, avoid the use of chemicals and household cleaners.
les pieces de xation peuvent se desserrer apres un certain temps. Veri ez de temps a autre
pour vous assurer que tous les raccords sont serrés.
Essuyez avec un chi on doux et sec. Pour eviter d'endommager la nition, n'utilisez pas de
produits chimiques ni de nettoyants ménagers.
Los herrajes se peuden a ojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las
conexiones estén bien apretadas.
Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores
domésticos ni productos químicos.
y