Publicidad

Enlaces rápidos

FatBoy Extreme Boombox BT
Model:
MM9275
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manta FatBoy MM9275

  • Página 1 FatBoy Extreme Boombox BT Model: MM9275 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Página 2: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja Obsługi WAŻNE INFORMACJE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać zakupiony sprzęt. Zalecamy, aby po przeczytaniu instrukcji odłożyć ją w bezpieczne miejsce i umożliwić skorzystanie z niej w przyszłości UWAGA Użytkowanie elementów sterowania bądź...
  • Página 3 Instrukcja Obsługi  Przycisków i przełączników/wyłączników należy używać zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.  Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony.  Urządzenie należy przechowywać w chłodnym miejscu, aby uniknąć uszkodzeń w wyniku oddziaływania ciepła UWAGA •...
  • Página 4 Instrukcja Obsługi POŁOŻENIE EMENTÓW STERUJĄCYCH...
  • Página 5 Instrukcja Obsługi 1.Wyświetlacz 21.Pokrętło strojenia (TUNING) 2.Port USB 22.Przycisk STOP 3.Komora zdalnego sterowania 23.Przycisk ID3 4.Przycisk FOLDER/MEM./10+ 24.Antena teleskopowa 5.Przycisk FOLDER/MEM./10– 25.Przycisk EQ 6.Przycisk PROG/P-MODE 26.Przycisk podświetlania (LIGHT) 7.Gniazdo mikrofonu, 6,3mm 27.Przycisk funkcji (FUNCTION) 8.Gniazdo AUX IN, 3,5mm 28.Przycisk zasilania (POWER/ 9.Przycisk „+”...
  • Página 6: Pilot Zdalnego Sterowania

    Instrukcja Obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. FUNKCJA 2. WYCISZANIE 3. PAMIĘĆ 4. KOREKTOR GRAFICZNY 5. STZRAŁKI „GÓRA/DÓŁ” FOLDER/ 10/ MEMORY 6. POPRZEDNI/DO TYŁU oraz STROJENIE 7. ODTWARZANIE / PAUZA 8. P-MODE (tryb odtwarzania) 9. STOP 10. PAIR (powiązanie) 11. NASTĘPNY/DO PRZODU oraz STROJENIE + 12.
  • Página 7: Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania

    Instrukcja Obsługi OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Chcąc sterować urządzeniem pilota zdalnego sterowania, skieruj nadajnik podczerwieni [17] pilota w stronę czujnika podczerwieni płycie przedniej radioodtwarzacza. Korzystaj z pilota poprzez naciskanie jego przycisków. Pilot zdalnego sterowania działa najlepiej w odległości nie większej niż 20 do 23 stóp (6 do 7 m) oraz w zakresie kąta 30 stopni w obie strony względem czujnika.
  • Página 8 Instrukcja Obsługi • OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANI Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota zdalnego sterowania należy skierować pilot w stronę czujnika zdalnego sterowania na panelu głównym i nacisnąć odpowiedni przycisk na pilocie. Pilot działa najwydajniej w zasięgu 6-7 m od panelu przedniego na odtwarzaczu i pod kątem 30 stopni.
  • Página 9 Instrukcja Obsługi USTAWIANIE TRYBÓW DZIAŁANIA Dostępnych jest 5 trybów działania, które można zmieniać naciskając przycisk FUNCTION [27]. Dostępne są. • FM: słuchanie radiowych stacji FM (ten tryb włącza się domyślnie po włączeniu urządzenia). • AM: słuchanie stacji radiowych AM. • CD: odtwarzanie płyt kompaktowych (CD-audio lub CD-MP3). •...
  • Página 10 Instrukcja Obsługi odtwarzania pliku MP3 albo wybrać niewyświetlanie żadnych informacji GNIAZDO SŁUCHAWEK Przed podłączeniem słuchawek do gniazda 3,5 mm radioodtwarzacza [17] zmniejsz głośność. Po podłączeniu słuchawek powoli dostosuj poziom głośności do odpowiedniej wartości. Po podłączeniu słuchawek głośniki zostają odłączone. UWAGA: SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI PRZEZ SŁUCHAWKI GROZI TRWAŁĄ...
  • Página 11 Instrukcja Obsługi • Aby dostroić się do następnej zaprogramowanej stacji, naciśnij przycisk DIR/MEM/10+ [4]. • Aby dostroić się do poprzedniej zaprogramowanej stacji, naciśnij przycisk DIR/MEM/10– [5]. AUTOMATYCZNE PROGRAMOWANIE STACJI / SKANOWANIE Aby wyszukać stacje w zasięgu odbioru i automatycznie zaprogramować je w pamięci urządzenia, naciśnij przycisk PLAY/PAUSE/PAIR [14].
  • Página 12: Odtwarzanie Płyty

    Instrukcja Obsługi Urządzenie może odtwarzać wszystkie cyfrowe płyty CD/MP3, zapisywalne płyty CD (CD-R) (zamknięte), zamknięte płyty CD z możliwością wielokrotnego nagrywania (CD-RW) oraz sformatowane, cyfrowe płyty audio CD/CD-R/CD-RW. ŁADOWANIE PŁYTY 1. Otwórz kieszeń płyt CD naciskając znajdujący się na niej przycisk PUSH TO OPEN;...
  • Página 13 Instrukcja Obsługi • Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP [22]. Pomijanie utworów Aby pominąć jakiś utwór i przeskoczyć do następnego, naciśnij przycisk NEXT [13] lub PREV [19], aby powrócić do utworu poprzedniego. Numery utworów widoczne są na wyświetlaczu Szybkie wyszukiwanie miejsca w utworze Szybkie przeszukiwanie jakiegoś...
  • Página 14 Instrukcja Obsługi Zatrzymaj odtwarzanie zaprogramowanych utworów naciskając przycisk STOP [22] na urządzeniu. Aby skasować listę odtwarzania, otwórz kieszeń płyt upewniając się przedtem, że płyta się zatrzymała. TRYB ODTWARZANIA (POWTÓRZ/LOSOWO/POCZĄTKI) Aby zmienić tryb odtwarzania, naciśnij podczas odtwarzania przycisk PROG/P-MODE [6]; wyświetlacz będzie pokazywał aktualnie włączony tryb odtwarzania (P-MODE).
  • Página 15 Instrukcja Obsługi UWAGA: Aby uniknąć szkodliwych zakłóceń, urządzenia USB należy zawsze podłączać bezpośrednio do radioodtwarzacza. Nie używać do ich podłączenia żadnych przedłużaczy USB. TRYB Bluetooth® Umożliwia bezprzewodowe odtwarzanie strumienia audio z odtwarzaczy z funkcją Bluetooth. Naciskając przycisk FUNCTION [27] włącz tryb „BLUETOOTH”.
  • Página 16 Instrukcja Obsługi Radioodtwarzacz będzie się łączył automatycznie z urządzeniem Bluetooth, gdy tylko będzie ono miało włączony tryb łączności przez Bluetooth, będzie się znajdowało w zasięgu oraz będzie widoczne dla skojarzonych urządzeń. Uwaga Istnieje wiele urządzeń z systemem Bluetooth, dlatego nie jesteśmy w stanie podać...
  • Página 17 Instrukcja Obsługi Podłącz mikrofon do gniazda MIC 6,3mm [7] z przodu urządzenia. Poziom wejścia mikrofonowego (głośność) można zwiększać lub zmniejszać przyciskami, odpowiednio, M.VOL + [9] lub M.VOL - [10]. DZIAŁANIE GNIAZDA GITAROWEGO Wejście gitarowe jest dostępne we wszystkich trybach pracy. Można nakładać...
  • Página 18 User’s Manual IMPORTANT NOTES INTRODUCTION  Thank you for buying this product.  Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it in a safe place for future reference.
  • Página 19: Location Of Controls

    User’s Manual LOCATION OF CONTROLS...
  • Página 20: Remote Control Operation

    User’s Manual NAMES OF CONTROLS Display 18. 6.3mm guitar input jack USB port 19. PREVIOUS/REVERSE button Remote control compartment 20. VOLUME dial FOLDER/MEM./10 + button 21. TUNING dial FOLDER/MEM./10 - button 22. STOP button PROG/P-MODE button 23. ID3 button 6.3mm MIC input jack 24.
  • Página 21: Replacing The Remote Control Battery

    User’s Manual The remote works best at a distance of no further than 5 meters and within 30 degrees to either side of the sensor. Bright sunlight or other lighting conditions in the room can interfere with the remote control. If remote operation is unsatisfactory or stops working entirely, try using a new battery in the remote or try darkening the room.
  • Página 22: Basic Functions

    User’s Manual BASIC FUNCTIONS TURNING THE UNIT ON/OFF Press the POWER button on unit or on remote control to turn the unit on or off. NOTE: In CD/MP3/USB/Bluetooth/Aux in mode, when the unit is not providing the main function for 15 minutes, the unit will automatically switch into standby mode. To turn on the unit again, press "STANDBY"...
  • Página 23: Headphone Jack

    User’s Manual HEADPHONE JACK To use headphones with your Boombox, lower the volume before connecting them to the 3.5mm Headphone jack [17]. Once connected, slowly adjust the volume to a comfortable level. The speakers will be disabled when headphones are connected. CAUTION: LISTENING WITH HEADPHONES AT HIGH VOLUME LEVELS MAY CAUSE PERMANENT HEARING LOSS.
  • Página 24: Loading A Disc

    User’s Manual CD MODE (CD and MP3 Discs) Play CDs with audio or MP3 files. Press the FUNCTION button [27] to select “CD” mode. SUPPORTED DISC FORMATS This unit can play all digital audio CD/MP3, finalized digital audio CD-Recordable (CD-R) discs, finalized digital audio CD-Rewritable (CD-RW) discs, and CD-DA formatted digital audio CD/CD-R/CD-RW discs.
  • Página 25: Usb Mode

    User’s Manual PROGRAMING TRACKS You can create a custom play list from your disc when playback is stopped. You can program up to 20 tracks for a CD disc and 99 tracks for an MP3 disc 1. While play is stopped, press the PROG/P-MODE button [6]. The display will flash PROG and show “P01”.
  • Página 26: Bluetooth ® Mode

    User’s Manual Bluetooth MODE ® Stream audio wirelessly from players with Bluetooth. Press the FUNCTION button [27] to select "BLUETOOTH" mode. Wireless players with Bluetooth may include laptops, tablets, smartphones, and more. Make sure that your player has its Bluetooth radio enabled and that it is set to be discoverable. CONNECTING A DEVICE FOR THE FIRST TIME (PAIRING) Before using a wireless device with Bluetooth, you will need to establish a connection between it and the Boombox.
  • Página 27: Guitar Jack Operation

    User’s Manual MIC JACK OPERATION Microphone input is available in all modes. You can speak over playback in any mode, or simply stop playback to use the microphone by itself. 1. Connect your microphone to the 6.3mm MIC input jack [7] found on the front of the unit. 2.
  • Página 28 Bedienungsanleitung VERTEILUNG VON STEUERUNGSELEMENTEN...
  • Página 29 Bedienungsanleitung 1. Display 2. USB Anschluss 3. Fernbedienungskammer 4. Taste FOLDER/MEM./10+ 5. Taste FOLDER/MEM./10– 6. Taste PROG/P-MODE 7. Mikrophonbuchse, 6,3mm 8. AUX IN Buchse, 3,5mm 9. Taste „+” Mikrophonlautstärke 10. Taste „–” Mikrophonlautstärke 11. Lautsprecherabdeckung 12. Lautsprecher links/rechts 13. Taste WEITER/VORWÄRTS (NEXT/FORWARD ) 14.
  • Página 30 Bedienungsanleitung GRUNDFUNKTIONEN EINSTELLUNG VON BETRIEBSMODI Zur Verfügung stehen 5 Betriebsmodi, die durch Drücken der FUNCTION Taste [27] gewechselt werden können. Zur Verfügung stehen. • FM: Hören von FM Radiosendern (der Modus schaltet als Standardmodus nach der Einschaltung des Geräts an). •...
  • Página 31 Bedienungsanleitung LICHTEFFEKTE Um zwischen den Lichteffekten während der Wiedergabe zu wechseln, drücken Sie auf die LIGHT Taste [26]. Zur Wahl stehen acht verschiedene programmierte Modi. Lichteffekte können auch ausgeschaltet werden – drücken Sie dazu einfach so lange auf die LIGHT Taste [26], bis das Licht ausgeht und auf dem Display [1] die Aufschrift „LIGHT OFF erscheint FM UND AM-RADIOABSTIMMUNG...
  • Página 32 Bedienungsanleitung • Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf die Taste PLAY/PAUSE/PAIR [14]. Auf dem Display beginnt die Zahl mit der Wiedergabezeit des laufenden Musikstücks zu blinken. • Um die Wiedergabe erneut zu starten, drücken Sie noch einmal auf die PLAY/PAUSE/PAIR Taste [14].
  • Página 33 Bedienungsanleitung eingeschaltete Wiedergabemodus (P-MODE) angezeigt. Zu Verfügung stehen die Modi „Wiederholen”, „Zufallsreihenfolge” und „Anfänge”. Wiederholt das aktuell wiedergegebene Musikstück. Wiederholt das aktuell wiedergegebene Musikstück. Wiederholt das aktuell wiedergegebene Musikstück. • RAN: Wiedergibt die Musikstücke in einer zufälligen Reihenfolge. • INTRO: Wiedergibt die ersten 10 Sekunden jedes Musikstücks. USB MODUS Ermöglicht die Wiedergabe von MP3 Dateien aus dem USB Speicher.
  • Página 34 Bedienungsanleitung Mehr Infos zum Programmieren von Wiedergabelisten und Wiedergabemodi sind in der vorliegenden Anleitung im Abschnitt über CD-/MP3-Discs enthalten. ACHTUNG: • Um schädliche Störungen zu vermeiden, sind USB Sticks stets direkt am CD-Player mit Radio anzuschließen. Es sollte keine USB Verlängerungen zu diesem Zweck angewendet werden.
  • Página 35 Bedienungsanleitung 3. Schalten Sie die Funktion der Suche von Geräten. Markieren Sie das Wiedergabegerät( MM275), nachdem dessen Aufspürung. 4. Nach der Verbindungsherstellung emittiert das CD-Player mit Radio einen leisen Ton, das Display hört auf, zu blinken, und das blaue Kontrolllicht PAIR leuchtet ununterbrochen blau. Das CD-Player mit Radio wird sich automatisch mit dem Bluetooth Gerät verbinden, dessen Bluetooth Verbindungsmodus eingeschaltet ist, und das sich im Empfangsbereich befindet, und für verbundene Geräte sichtbar ist.
  • Página 36: Localización De Elementos De Mando

    Manual de usuario LOCALIZACIÓN DE ELEMENTOS DE MANDO...
  • Página 37 Manual de usuario 1. Pantalla 2. Puerto USB 3. Compartimento de mando remoto 4. Botón FOLDER/MEM./10+ 5. Botón FOLDER/MEM./10-. 6. Botón PROG/P-MODE 7. Enchufe del micrófono, 6,3mm 8. Enchufe AUX IN 3,5mm 9. Botón "+" volumen del micrófono 10. Botón "-" volumen del micrófono 11.
  • Página 38: Mando De Control Remoto

    Manual de usuario MANDO DE CONTROL REMOTO 1. FUNCIÓN 2. SILENCIAR 3. MEMORIA 4. ECUALIZADOR GRÁFICO 5. FLECHAS "ARRIBA/ABAJO" CARPETA/ 10/ MEMORIA 6. ANTERIOR/ATRÁS y SINTONIZACIÓN 7. REPRODUCCIÓN / PAUSA 8. P-MODE (modo de reproducción) 9. STOP 10. PAIR (parear) 11.
  • Página 39: Funciones Básicas

    Manual de usuario FUNCIONES BÁSICAS ENCENDER Y APAGAR DISPOSITIVO  Enciende o apagar el dispositivo, pulsando el botón de encendido (POWER) en el reproductor o mando de control remoto. ATENCIÓN: En modo CD/MP3/USB/Bluetooth, si no se activa ninguna función durante 15 minutos, el dispositivo pasará automáticamente al modo de espera.
  • Página 40: Ajuste De Volumen

    Manual de usuario AJUSTE DE VOLUMEN Incrementar o reducir el volumen girando la perilla VOLUME [20] del dispositivo o bien, utilizar el mando de control remoto. ECUALIZADOR GRÁFICO (EQ) El ecualizador gráfico puede se ajustador durante la reproducción de un tema, pulsando el botón EQ Configuración [25].
  • Página 41: Sintonizar Emisoras De Radio

    Manual de usuario al máximo la antena telescópica. Para ondas AM, girar la radio en diferentes direcciones o colocarlo en una zona despejada. SINTONIZAR EMISORAS DE RADIO Si no conoces la frecuencia de la emisora deseada:  Busca la emisora, girando la perilla de sintonización TUNING [21]. La frecuencia se indica en la pantalla [1].
  • Página 42: Modo De Reproducción De Discos (Cd Y Mp3)

    Manual de usuario 4. Repetir paso de 1 a 3, para programa siguientes emisoras. El dispositivo permite guardar hasta 30 emisoras de FM y 10 emisoras AM. MODO DE REPRODUCCIÓN DE DISCOS (CD y MP3) Permite reproducir discos CD con sonido o archivos MP3. Pulsar el botón FUNCTION [27] para activar modo "CD".
  • Página 43: Modo De Reproducción (Repetir/Aleatorio/Escanear)

    Manual de usuario REPRODUCCIÓN DE CD Después de colocar disco y leer su contenido por el dispositivo, la reproducción de inicia automáticamente, empezando por el tema núm. 1.  Para detener reproducción, pulsar el botón PLAY/PAUSE/PAIR [14]. El número ordinal del tema reproducido parpadeará en la pantalla.
  • Página 44: Primera Conexión De Dispositivo (Pareado)

    Manual de usuario Repite el tema actual. DIR - Repite el tema actual. ALL - Repite todos los temas.  RAN: Reproduce temas en secuencia aleatoria.  INTRO: Reproduce los 10 primeros segundos de cada tema MODO USB Permite reproducir archivos MP3 desde una memoria flash USB. Pulsar el botón FUNCTION [27] para activar modo "USB".
  • Página 45: Funcionamiento Del Enchufe De Micrófono (Mic)

    Manual de usuario 2. Entrar en el menú de configuración Bluetooth del dispositivo inalámbrico. 3. Activar la función de búsqueda de dispositivos. Después de detectar el reproductor (MM275), marcarlo. 4. Después de establecer conexión, el reproductor emite una señal, la pantalla deja de parpadear, el pilot azul PAIR brilla continuamente.
  • Página 46 Manual de usuario Permite sobreponer el sonido de guitarra a cualquier música, también permite apagar la música y tocar la guitarra. 1. Conectar la guitarra al enchufe "Guitar" 6,3mm [18], en la parte frontal de dispositivo. 2. El nivel de entrada de guitarra (volumen) se puede aumentar o reducir respectivamente, con botones G.VOL + [15] o G.VOL - [16].
  • Página 47 Istruzioni d’uso POSIZIONAMENTO DEGLI ELEMENTI DI CONTROLLO...
  • Página 48 Istruzioni d’uso 24. Antenna telescopica 1 . Schermo 25. Tasto EQ 2. Porta USB 26. Tasto luce (LIGHT) 3. Compartimento per controllo 27. Tasto funzione (FUNCTION) a distanza 4. Tasto FOLDER/MEM./10+ 28. Tasto d’alimentazione 5. Tasto FOLDER/MEM./10- (POWER/ STANDBY) 29. Subwoofer sinistro / destro 6.
  • Página 49: Telecomando Per Controllo A Distanza

    Istruzioni d’uso TELECOMANDO PER CONTROLLO A DISTANZA 1.FUNZIONI 2.MUTO 3.MEMORIA 4.CORRETTORE GRAFICO 5.FRECCE „SOPRA/SOTTO" CARTELLA/ 10/ MEMORY 6.PRECEDENTE/INDIETRO e SINTONIZZAZIONE- 7.RIPRODUZIONE/PAUSA 8.P-MODE (modalità di riproduzione) 9.STOP 10.PAIR (abbina) 11.SUCCESSIVO/IN AVANTI e SINTONIZZAZIONE+ 12.ID3 (visualizza marcatori mp3) 13.ABBASSAMENTO E DIMINUZIONE DEL VOLUME 14.LUCE 15.MODALITA’...
  • Página 50: Funzioni Base

    Istruzioni d’uso FUNZIONI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO •Accendi o spegni il dispositivo premendo il tasto dell’alimentazione (POWER) sul riproduttore radio o sul telecomando per il controllo a distanza. ATTENZIONE: In modalità CD/MP3/USB/Bluetooth, quando non viene accesa nessuna funzione per 15 minuti il dispositivo passa automaticamente alla modalità...
  • Página 51 Istruzioni d’uso CORRETTORE GRAFICO (EQ) Le impostazioni del correttore grafico (equalizzatore) possono essere cambiate durante la riproduzione con il tasto EQ [25]. Parametri programmati sono le impostazioni: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ e 3D Scegli il programma più adatto alla musica riprodotta: i programmi sono stati scelti in modo tale da rendere l’ascolto della musica più...
  • Página 52 Istruzioni d’uso SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI RADIO Se conosci la frequenza della stazione alla quale vuoi sintonizzarti direttamente: •Cerca la stazione scelta girando la manopola TUNING [21]. La frequenza viene mostrata sullo schermo [1]. Scelta delle stazioni programmate: •Per sintonizzarti alla stazione programmata successiva, premi il tasto DIR/MEM/10+ [4].
  • Página 53: Riproduzione Di Dischi

    Istruzioni d’uso MODALITA’ DI RIPRODUZIONE CD (CD e MP3) Permette di riprodurre i CD audio o cartelle MP3. Premendo il tasto FUNCTION [27] accendi la modalità „CD". FORMATI CD COMPATIBILI Il dispositivo può riprodurre tutti i dischi audio digitali CD/MP3, i dischi registrabili CD (CD-R) (chiuso), i dischi chiusi CD con possibilità...
  • Página 54 Istruzioni d’uso • Per fermare la riproduzione premi il tasto STOP [22]. Salta i pezzi Per saltare alcuni pezzi e passare a quello successivo premi il tasto NEXT [13] o PREV [19] per tornare a quello precedente. I numeri dei pezzi sono visibili sullo schermo.
  • Página 55: Primo Collegamento Del Dispositivo (Abbinamento)

    Istruzioni d’uso Ripete l’attuale pezzo riprodotto. DIR Ripete l’attuale pezzo riprodotto. ALL Ripete l’attuale pezzo riprodotto. RAN: Riproduce i pezzi in ordine casuale. INTRO: Ripete i primi 10 secondi di ogni pezzo. MODALITA’ USB Permette di riprodurre le cartelle MP3 dalla memoria USB. Premendo il tasto FUNCTION [27] attiva la modalità...
  • Página 56 Istruzioni d’uso 2.Nel dispositivo senza fili entra nel menu delle impostazioni Bluetooth. 3.Attiva la funzione di ricerca di dispositivi. Dopo avere trovato il riproduttore radio (MM275), selezionalo. 4.Dopo l’abbinamento il riproduttore emette un suono silenzioso, lo schermo smette di pulsare e la luce blu PAIR sarà illuminata con luce fissa. Il riproduttore radio si collegherà...
  • Página 57 Istruzioni d’uso FUNZIONAMENTO DELLA PRESA DELLA CHITARRA L’ingresso della chitarra è disponibile in tutte le modalità di lavoro. Si può aggiungere il suono della chitarra alla riproduzione del pezzo o suonare la chitarra quando la riproduzione è sospesa. 1.Collega la chitarra alla presa 6,3mm „Guitar" [18] nella parte anteriore del dispositivo.
  • Página 58: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ...
  • Página 59: Dálkový Ovladač

    Návod k obsluze Displej USB port Komora dálkového ovládání Tlačítko FOLDER/MEM./10+ Tlačítko FOLDER/MEM./10- Tlačítko PROG/P-MODE Vstup pro mikrofon, 6,3mm Vstup AUX IN, 3,5mm Tlačítko„+" hlasitosti mikrofonu Tlačítko„-" hlasitosti mikrofonu Kryt reproduktoru Reproduktor pravý/levý Tlačítko DALŠÍ / DOPŘEDU (NEXT/FORWARD ) Tlačítko PLAY/PAIR Tlačítko„+"...
  • Página 60 Návod k obsluze FUNKCE ZTLUMENÍ PAMĚŤ GRAFICKÝ KOREKTOR ŠIPKY NAHORU/DOLŮ" FOLDER/ 10/ MEMORY PŘEDCHOZÍ/DOZADU a LADĚNÍ- PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA P-MODE (režim přehrávání) STOP PAIR (párování) DALŠÍ/DOPŘEDU a LADĚNÍ+ ID3 (zobrazuje MP3 značky) ZVYŠOVÁNÍ A SNIŽOVÁNÍ HLASITOSTI SVĚTLO REŽIM HLASITOSTI PŘIPRAVENOST (NAPÁJENÍ) Vysílač infračerveného záření Místo na baterie...
  • Página 61: Regulace Hlasitosti

    Návod k obsluze ZÁKLADNÍ FUNKCE ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ ZAŘÍZENÍ •Zapněte nebo vypněte zařízení stisknutím tlačítka napájení (POWER) na přehrávači nebo dálkovém ovladači. •POZOR: V režimu CD/MP3/USB/Bluetooth, pokud žádná funkce nebude zapnuta po dobu 15 minut, zařízení se automaticky přepne do režimu připravenosti.
  • Página 62 Návod k obsluze Zvolte program, který se k přehrávané hudbě hodí nejlépe; programy byly vybrány tak, aby zvětšovaly požitek z poslechu hudby. VSTUP PRO SLUCHÁTKA Před připojením sluchátek ke vstupu 3,5 mm přehrávače [17] snižte hlasitost. Po připojení sluchátek hlasitost pomalu nastavte na požadovanou hodnotu.
  • Página 63 Návod k obsluze AUTOMATICKÉ PROGRAMOVÁNÍ STANICE / SKEKOVÁNÍ Pro vyhledání stanice v dosahu příjmu a automatické uložení v paměti zařízení stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE/PAIR [14]. Když zařízení ukončí vyhledávání, automaticky se přepne na příjem stanice uložené pod číslem 1 (P01). MANUÁLNÍ PROGRAMOVÁNÍ STANICE Místo funkce automatického vyhledávání...
  • Página 64 Návod k obsluze Zavřete komoru na disky; na displeji se objeví nápis „TOC READ", a následně počet uložených na disku, které je možné přehrát. Přehrávání bude zahájeno automaticky. Pro vyjmutí disku zastavte přehrávání pomocí tlačítka STOP [22]. Vyčkejte, dokud se disk nepřestane otáčet! Otevřete komoru na disky pomocí...
  • Página 65 Návod k obsluze Pro výběr dané skladby ve složce stiskněte a přidržte tlačítko FOLDER/MEM/10+ [4] za účelem přechodu do další složky, a následně vyberte danou skladbu stisknutím tlačítka NEXT [13]. REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ (OPAKOVÁNÍ/NÁHODNĚ/ÚVODY) Ro změnu režimu během přehrávání stiskněte tlačítko PROG/P-MODE [6]; displej zobrazí...
  • Página 66 Návod k obsluze V bezdrátovém zařízení vejděte do jeho menu Bluetooth nastavení. Zapněte funkci vyhledávání zařízení. Po nalezení přehrávače (MM275) jej označte. Po navázání spojení přehrávač vydá tichý zvuk, displej přestane blikat, a modrá kontrolka PAIR bude trvale svítit modře. Přehrávač...
  • Página 67 Návod k obsluze РАЗМЕ ЕНИЕ УПРАВЛЯЮ И ЛЕМЕНТОВ...
  • Página 68 FOLDER/MEM./10+ FOLDER/MEM./10- PROG/P-MODE , 6,3 AUX IN, 3,5 „+” „-” ¬ (NEXT/FORWARD) PLAY/PAIR „+” „-” , 3,5 , 6,3 PREVIOUS/REVERSE (VOLUME) (TUNING) STOP (LIGHT) (FUNCTION) (POWER/ STANDBY)
  • Página 69 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ФУНКЦИЯ СНИЖЕНИЕ ЗВУКА ПАМЯТЬ ГРАФИЧЕСКИЙ КОРРЕКТОР СТРЕЛКИ „ВВЕРХ/ВНИЗ" ФОЛДЕР/ 10/ MEMORY ПРЕДЫДУЩИЙ/НАЗАД и НАСТРА-ИВАНИЕ- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА P-MODE (режим воспроизведения) СТОП PAIR (сопряжение) ОЧЕРЕДНОЙ/ ВПЕРЁД и НАСТРАИВАНИЕ+ ID3 (показывает маркеры MP3) 13. ПОВЫШЕНИЕ И СНИЖЕНИЕ ГРОМКОСТИ СВЕТ РЕЖИМ ГРОМКОСТИ ГОТОВНОСТЬ...
  • Página 70 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА •Включите и выключите устройство, нажав на кнопку питания (POWER) радио-плеера или пульта дистанционного управления. ВНИМАНИЕ: В режиме CD/MP3/USB/Bluetooth, когда никакая функция не будет включена¬ в течение 15 минут, устройство самостоятельно переключится в режим готовности. Чтобы включить устройство снова, нажмите...
  • Página 71: Настройка Радиостанций

    во время воспроизведения с помощью кнопки [25]. Запрограммированы настройки: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ и 3D Выберите программу, которая лучше всего подходит к воспроизводимой музыке; программы подобраны таким образом, чтобы увеличить удовольствие от прослушивания музыки. РАЗЪЕМ НАУШНИКОВ Перед подключением наушников к разъёму 3,5 мм радио-плеера [17], снизите...
  • Página 72 запрограммированных станций: •Чтобы настроить очередную запрограммированную станцию, нажмите кнопку DIR/MEM/10+ [4]. •Чтобы настроить очередную запрограммированную станцию, нажмите кнопку¬ DIR/MEM/10- [5]. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ СТАНЦИИ СКАНИРОВАНИЕ Чтобы найти станции для приёма и автоматически запрограммировать ¬в памяти устройства, нажмите кнопку PLAY/PAUSE/PAIR [14]. Когда устройство...
  • Página 73: Воспроизведение Диска

    ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ ДИСКОВ Устройство может воспроизводить все цифровые диски CD/MP3, записываемые диски CD (CD-R) (закрытые), закрытые диски CD с возможностью многократной записи (CD-RW) и сформатированные цифровые диски аудио CD/CD-R/CD-RW. ЗАГРУЗКА ДИСКА Откройте карман диска CD, нажимая находящуюся на нем кнопку PUSH TO OPEN; на дисплее [1] появится надпись „OPEN". Положите...
  • Página 74: Режим Usb

    PAUSE/PAIR [14]. •Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку STOP [22]. Пропускание произведений Чтобы пропустить какое-либо произведение и перейти к очередному, нажмите кнопку NEXT [13] или PREV [19], чтобы вернуться к предыдущему. Номера произведений указаны на дисплее. Быстрый поиск места в произведении Быстрая...
  • Página 75 устройства. На дисплее покажется полное количество дорожек, которые можно воспроизвести, записанных в памяти USB. Воспроизведение начнётся автоматически с дорожки номер 1. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку PLAY/PAUSE/PAIR [14]. На дисплее начнёт мигать текущее время произведения. Чтобы повторно включить воспроизведение, ещё раз нажмите кнопку PLAY/PAUSE/PAIR [14].
  • Página 76 РЕЖИМ AUX Позволяет воспроизводить звук из устройств, подключённых к разъёму AUX IN [8]. Подключите к этому разъёму [8] спереди радио- плеера 3,5 мм штепсель кабеля AUX, а устройство автоматически переключится в режим AUX. Чтобы выйти из режима AUX, отключите кабель от разъёма AUX IN [8].
  • Página 77 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

Tabla de contenido