Publicidad

Enlaces rápidos

0
®
Vortex
- VX 2400LP Series
The VX 2400LP series are SURFACE mount mounting. The VX 2400LP
model uses a miniature LED and a large strip LED for long distance door
monitoring and smarter look (see LED feature p3).
The VX 2400LP series needs DC and stabilised power. The voltage
(measured at the lock) must be correct for the magnet to retain the
armature plate with its highest holding force capacity. When an external
pressure is applied, the combined technology of magnetic force and
swivel pin held inside the magnet hole by six metal marbles will ensure a
holding force of > 15 000 N (~ 1 500 kgf). Cutting the power to the lock will
remove the magnetic force and the marbles release themselves from pin
head to unlock the door. The Vortex
reed contact is integrated for a complete locking monitoring. This
monitoring only works if the armature plate is fitted flexibly and if the
power supply is correct at the lock input. Another reed contact provides
the door status. The exit button (or keypad, prox reader...) must be wired
on 12VDC (or 24VDC), not on the input wiring of power supply.
Also, this Vortex lock is equipped with a contact with 1 output able to
detect any pressure on the locked door. This contact could be connected
to an alarm system or local alarm to warn BEFORE the access is opened
without authorisation. A built-in buzzer will sound simultaneously.
The PSU output must not be connected to the earth but isolated to avoid
any kind of electric sparks, therefore damaging the lock and its surfaces.
Wiring and Power Input
NO - DSS (BLUE)
(BROWN)
Buzzer Enabled - Close
Buzzer Disabled - Open
(WHITE)
NO-LSS (YELLOW)
12/24 VDC
+(RED)
12VDC/0.36A, 24VDC/0.18A
To prevent irreversible damage to the unit, ensure that wiring is connected
correctly before supplying power to the mechanical electro magnet .
®
VX 2400LP works in 12 or 24VDC. A
NO - DSS (BLUE)
30 VDC max
0.3 A max, 10 W max
NO (PURPLE)
COM (ORANGE)
EW, 50VDC,
0.3A max
NC (PINK)
30 VDC max
NO-LSS (YELLOW)
0.3 A max, 10 W max
- (BLACK)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortex VX 2400LP Serie

  • Página 1 The exit button (or keypad, prox reader…) must be wired on 12VDC (or 24VDC), not on the input wiring of power supply. Also, this Vortex lock is equipped with a contact with 1 output able to detect any pressure on the locked door. This contact could be connected to an alarm system or local alarm to warn BEFORE the access is opened without authorisation.
  • Página 2: Installation Dimension

    Light feature VX 2400LP FRONT VX 2400LP model LED light VX 2400LP BACK VX 2400LP model (Light Panel) Installation dimension Bearing sleeve nut Swivel Pin Assembly Armature plate 218.0 Applied drop-wise of provided threadlockers glue to the thread of the security sleeve nut to prevent loosening 218.0 Armature plate...
  • Página 3 équipé d’un contact chargé de détecter toute ® voltage. wiring connection. pression exercée sur la porte lorsque le Vortex la verrouille. Ce contact peut être raccordé à un système d’alarme, ou une signalisation locale. Un Check wiring and refer to Wrong wire connection.
  • Página 4 Assemblage du Diabolo Contre-plaque Appliquer quelques gouttes du frein-filet fourni dans le filet de la vis anti vandales Avis: Assurez-vous que l'anneau en caoutchouc et l'anneau plat soient montés correctement afin d'absorber les chocs et d'obtenir la force de rétention maximum. Capot auti-vandal AMSP 2400 - Option Le verrouillage correct de la ventouse et de sa contreplaque n’est assuré...
  • Página 5: Localisation D'uNe Panne

    En aucun cas au de la porte l’alimentation niveau de l’entrée AC de l’alimentation Note: Le mode usine vient en 24VDC. Pour une installation en 12VDC, veuillez s'il  Vergewissern Sie sich, dass die Kabel korrekt verdrahtet sind, bevor Sie ® vous plait sélectionner correctement le cavalier.  vorzubeugen . den Strom einschalten, um eventuellen Schäden am Vortex...
  • Página 6 Montageanleitung Signalleuchte ( VX 2400 LP ) VORDERANSICHT - LED RuCKANSICHT VX2400LP - LED Abmessungen Kugellager Zusammenfügen des Zapfens (Pivoting Pin) Haftgegenplatte Geben Sie einige Tropfen des beigefügten Klebstoffs zur Schraubensicherung auf das Gewinde der Sicherheitsschraube Haftgegenplatte Bitte vergessen Sie nicht die Gummiringe! Sie fangen den Schock auf und garantieren ein Maximum an Haltekraft.
  • Página 7: Conexiones

    Unzureichende Stromzufuhr und die Kabel- ® presión ejercida sobre la puerta cuando el Vortex la cierra, lo que permite Spannungsver- sorgung verbindung am Magneten detectar un intruso antes de una posible efracción. Este contacto dispone de Überprüfen die Kabelverbindung...
  • Página 8: Montaje

    Montaje Señalización luminosa (VX 2400 LP) CARA DELANTERA - LED CARA TRASERA VX2400LP - LED Tornillo de seguridad Ensamblaje del Diábolo Placa poner algunas gotas del fijador de roscas entregado junto con la rosca anti-vandalismo para su mejor agarre Contra placa Nota: Asegurarse que esté...
  • Página 9: Mantenimiento

    24VDC) collegamento d’ingresso insuficiente. cables. dell’alimentatore. Inoltre, questa serratura Vortex è attrezzata con un altro contatto capace di rilevare qualsiasi tipo di pressione sulla porta chiusa. Questo Verificar refiriéndose a las Puerta no Mala conexión de los contatto può essere collegato ad un sistema di allarme o ad un allarme locale per...
  • Página 10: Assemblaggio Del Spinotto Girevole

    Diagramma di installazione Caracteristiche LED (VX 2400LP) DAVANTI - LED DIETRO VX2400LP - LED Dimensione Pozzo di supporto del spinotto Assemblaggio del spinotto girevole Contropiastra Applicare gocce di colla specifica sulla filettatura del bullone di sicurezza per prevenire l'allentamento. Contropiastra Nota: Assicurarsi di montare la rondella di gomma e la rondella piatta per asorbire l colpi e ottenere la forza di mantenimento richiesta.
  • Página 11: Ricerca E Riparazione Di Un Guasto

    Net als de hele VORTEX-serie is dit model uitgerust met een druksensor die compromettere gravemente il buon funzionamento del sistema. elke poging tot openen van de vergrendelde deur waarneemt en kan op een vroegtijdig (voor)alarmsysteem aangesloten worden (EW –...
  • Página 12: Installatie - Diagram

    Installatie - diagram Lichtstrip-magneet VX 2400LP RZIJDE ACHTERZIJDE Installatie - afmetingen Zekerheidsbout Installatie - roterende Pin Ankerplaat Een druppel van de meegeleverde lijm aanbrengen op de draad van de bovenste anti-vandalisme sluitmoer om het losdraaien te voorkomen Ankerplaat Opmerking:Zorg ervoor dat de rubber ring en de platte ring ge nstalleerd zijn om shocken tegen te houden en sterkte te verkrijgen.
  • Página 13: Problemen Oplossen

    Belangrijke voorzorgsmaatregel - veiligheid Bevestig de VX 2400LP elektromagnetische grendel stevig op het kozijn met de geleverde schroeven en kijk regelmatig na of de magneet en schroeven nog vast zitten. Onderhoud De oppervlakte van de elektromagneet en de ankerplaat moeten regelmatig met een "cleaner"...

Tabla de contenido