Descargar Imprimir esta página

Delta Kitano 2563LF Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para Kitano 2563LF:

Publicidad

STEP 1 - FAUCET PLACEMENT
1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop.
2. Position faucet (A) and gasket (B) on sink/countertop.
3. Hand tighten nuts (C).

If sink/countertop is uneven, use silicone under the gasket.
ÉTAPE 1 - PLACEMENT DU ROBINET
1. Enlever l'ancien robinet et enlever tous les débris laissés sur l'évier / le
comptoir.
2. Placez le robinet (A) et le joint d'étanchéité (B) sur l'évier / le comptoir.
3. Serrez les écrous à la main (C).

Si l'évier / le comptoir est inégal, appliquez de la silicone sous le joint.
PASO 1 - COLOCACIÓN DE LA LLAVE
1. Saque la llave vieja y limpie los residuos que queden en el lavabo/mesada.
2. Coloque la llave (A) y la junta (B) sobre el lavabo/mesada.
3. Ajuste a mano las tuercas (C).

Si el lavabo/mesada es desparejo, use silicona debajo de la junta.
STEP 2 - WATER LINE CONNECTIONS
1. Ensure all fittings and end connections are free of debris.
2. Connect the 2" NPSM faucet connections (A) to the supply valves (I) (not
supplied) using:
a.
a" comp x 2" FIP braided polymer supply lines (D) (not supplied), or
b. a" O.D. ball-nose risers (F) with 2" coupling nuts (E), a" compression
nuts (G) and a" compression sleeves (H) (not supplied).
 DO NOT overtighten.
W

DO NOT use any thread sealants on water line connections.
W
ÉTAPE 2 - RACCORDS DE TUYAUX D'EAU
1. Assurez-vous que tous les raccords et les terminaisons sont exempts de
débris.
2. Connectez les raccords NPSM de 1/2 po (A) aux vannes d'alimentation (I)
(non fournies) à l'aide:
a.
de tuyaux de polymère tressés de 3/8 po comp. x 1/2 po FIP (D) (non
fournis), ou
b. colonnes montantes à bout hémisphérique de 3/8 po (F) avec écrous
de couplage de 1/2 po (E), écrous de compression de 3/8 (G) et des
manchons de compression de 3/8 po (H) (non fournis).
 NE PAS serrer excessivement.
W

NE PAS utiliser de produits d'étanchéité sur les raccords de
W
tuyau d'eau.
PASO 2: CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE AGUA
Figura 2)
1. Verifique que todos los acoples y conexiones estén bien limpios.
2. Conecte las conexiones NPSM de 1/2" de la llave (A) a las válvulas de
suministro (I) (no suministradas) usando:
a. Líneas de suministro de polímero trenzado de 3/8" a compresión x
3/8" FIP (D) (no suministradas), o
b. Tuberías con punta redondeada de 3/8" de D.E. (F) con tuercas de acoplamiento de 1/2" (E), tuercas de compresión de 1/2" (G) y fundas de
compresión de 3/8" (H) (no suministradas).
 NO las ajuste de más.
W

NO utilice pegamento para cañerías en las conexiones de las líneas de agua.
W
Installation / Installation / Instalación
(see Figure 1)
(voir Figure 1)
(ver la Figura 1)
(see Figure 2)
(voir Figure 2)
(ver la
Page - 2 of 10
Figure 1
Figure 2
a.
A
D
b.
A
F
E
a.
D
I
A
B
C
b.
F
G
I
214242, Rev. B
H

Publicidad

loading