Página 1
Biral Interface Modul BIM B2 Steuer-Modul – Module de commande – Modulo di comando Control module – Regelmodule – Módulo de control Montage- und Betriebsanleitung, Seite 2 Instructions d’installation et d’entretien, page 7 Istruzioni di installazione e funzionamento, pagina 12...
Página 2
deutsch Vor dem Anschliessen des Steuer-Moduls Achtung muss die Versorgungsspannung allpolig abgeschaltet sein! Der elektrische Anschluss muss von einem Fachmann ausgeführt werden. Der elektrische Anschluss ist in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschrift en vorzunehmen. 1. Einbau Steuer-Modul a) Netz ausschalten. Achtung ev.
Página 3
deutsch 2. Anschlussschema 81-82 PWM/Multitherm Schnittstelle für externe Drehzahlvorgabe 961562_00 71-72 Analogeingang 0…10 V oder 0…20 mA für externe Drehzahlvorgabe 91-92 Zwillingspumpenfunktion Bemerkung: Nicht möglich in Kombination mit Signal-Modul 3. Analogeingang: [71] [72] 0..10 V/0..20 mA für externe Vorgabe der Drehzahl Anschluss: Klemme 71: Analog + Klemme 72: Analog –...
Página 4
deutsch 4. PWM [81] [82] Anschluss: Klemme 81: PWM + Klemme 82: PWM – Das Steuermodul bietet die Option, anhand 2 verschiedener PWM-Muster eine externe Drehzahlsollwertvorgabe vorzunehmen. Hierzu kann an Taster (1) folgende Einstellung vorgenommen werden: PWM Standard LED (2) leuchtet Im PWM Standard Betrieb wird die Pumpe über ein externes PWM-Signal gesteuert.
Página 5
(max. 2 m) miteinander verbinden. Max. Leitungsquerschnitt 1 mm In der Passiven Betriebsart steht der Motor unabhängig von externen Ansteuerungen still. Es blitzt hierbei der Biral-Impeller gemäss Ext Off. (Siehe Kapitel 7) 961598_00 91 92 Achtung Bei extern AUS/EIN, extern MIN und bei Betriebs- oder Bereitmeldung müssen die jeweiligen Schraubklemmen...
Página 6
7. Betriebsstatus Biral-Impeller zeigt den Status der Pumpe Pumpe läuft Farbe Muster Drehung Status Betrieb (aktiv) grün normal drehend In der aktiven Betriebsart dreht der Motor. Betrieb (passiv) grün blitzend stehend In der passiven Betriebsart steht der Motor unabhängig von externen Ansteuerungen still.
Página 7
français Avant de raccorder le module Attention de commando, couper la tension d’alimentation sur tous les pôles! Le raccordement électrique doit être réalisé par un spécialiste et respecter la réglementation en vigueur. 1. Montage du module de commande a) Couper l’alimentation électrique.
français 2. Schéma de raccordement 81-82 Interface PWM/Multitherm pour consigne de vitesse externe 961562_00 71-72 Entrée analogique 0…10 V ou 0…20 mA pour consigne de vitesse externe 91-92 Fonction de pompes jumelles Remarque: Non combinable avec un module de signalisation 3.
Página 9
français 4. PWM [81] [82] Raccordement: Borne 81 : PWM + Borne 82 : PWM – Le module de commande offre la possibilité de régler une valeur de vitesse externe à l’aide de 2 modèles PWM différents. Le contacteur (1) permet de faire les réglages suivants: PWM Standard, LED (2) s’allume En fonctionnement PWM standard, la pompe est commandée via un signal PWM externe.
Página 10
Section de conduite d’1 mm max. En mode de fonctionnement passif, le moteur est arrêté indépendamment des commandes externes. La turbine Biral clignote ici selon Ext Off. (voir chapitre 7) 961598_00 91 92 Attention En cas d’ARRÊT/MARCHE externe, externe MIN et de message de signalisation de marche ou de disponibilité, les bornes...
7. État de fonctionnement La turbine Biral indique le statut de la pompe Pompe en marche Couleur Événement Mouvement Statut Fonctionnement (actif) vert normal rotation En mode actif, le moteur tourne. Fonctionnement (passif) vert flash arrêt En mode passif, le moteur est arrêté...
Página 12
italiano Prima di collegare il modulo di comando Attenzione è necessario staccare la tensione di alimentazione in tutti i poli! L’allacciamento elettrico deve essere eseguito da un tecnico specialista in conformità con quanto previsto dalle aziende elettriche locali. 1. Montaggio modulo di comando a) Togliere la tensione di rete.
italiano 2. Schema di collegamento 81-82 Interfaccia PWM/Multitherm per valore di consegna del regime esterno 961562_00 71-72 Ingresso analogico 0…10 V o 0…20 mA per valore di consegna del regime esterno 91-92 Funzione pompa gemellare Nota: Non disponibile in combinazione con il modulo di segnalazione 3.
Página 14
italiano 4. PWM [81] [82] Collegamento: Morsetto 81: PWM + Morsetto 82: PWM – Il modulo di comando offre l’opzione di eseguire un’impostazione del regime di riferimento con 2 diversi schemi PWM. A tale scopo, con il tasto (1) si può effettuare la seguente impostazione: PWM Standard LED (2) acceso Nel funzionamento PWM Standard la pompa...
Página 15
(max. 2 m). Sezione trasversale max. 1 mm Nel modo di esercizio passivo, il motore è a riposo indipendentemente da comandi esterni. In questo caso l’impeller Biral lampeggia secondo Ext Off. (Vedere capitolo 7) 961598_00 91 92...
Página 16
7. Stato di funzionamento L’impeller Biral indica lo stato della pompa Pompe in funzione Colore Spia Rotazione Stato Funzionamento (attivo) verde normala attiva Nella modalità di funzionamento attiva il motore gira. Funzionamento (passivo) verde lampeg- disattiva Nella modalità giante...
Página 17
english Before connecting the control module, Warning the supply voltage must be switched off at all poles. The electrical connection must be made by a specialist. The electrical connection must be carried out in accordance with the local regulations. 1. Installation of the control module a) Switch off any external voltage at clamps 51, 52, 54 separately...
english 2. Connection diagram 81-82 PWM/multitherm interface for external speed specifications 961562_00 71-72 Analogue input, 0…10 V or 0…20 mA for external speed specifications 91-92 Twin pump function Note: Not possible in combination with the signal module 3. Analogue input: [71] [72] 0..10 V/0..20 mA for external specifications of speed Connection: Clamp 71: Analogue +...
Página 19
english 4. PWM [81] [82] Connection: Clamp 81: PWM + Clamp 82: PWM – The control module offers the option of using an external speed target value specification with 2 different PWM models. The following setting can be made here on the key (1): PWM standard LED (2) flashing In PWM standard operation, the pump is controlled via an external PWM signal.
Página 20
(maximum 2 m). Maximum cable cross-section, 1mm In the passive operating mode the motor stands still independently of external activation. The Biral impeller flashes here, according to Ext Off. (See chapter 7) 961598_00 91 92 Warning For external OFF/ON, external MIN...
7. Operating status Biral impeller shows the status of the pump Pump running Colour Pattern Rotation Status Operating (active) green normal rotating The motor rotates in active operating mode Operating (passive) green flashing stationary In passive operating mode the motor...
Página 22
nederlands Voor de aansluiting van de regelmodule Opgelet moet de voedingsspanning op alle polen worden uitgeschakeld! De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd door een deskundige. De elektrische aansluiting moet conform de plaatselijke voorschriften worden uitgevoerd. 1. Inbouw regelmodule a) Voedingsspanning uitschakelen.
Página 23
nederlands 2. Aansluitschema 81-82 Multitherm/PWM-interface voor externe toerentalinstelling 961562_00 71-72 Analoogingang 0…10 V of 0…20 mA voor externe toerentalinstelling 91-92 Dubbelpompfunctie Opmerking: Niet mogelijk in combinatie met signaalmodule 3. Analoogingang: [71] [72] 0..10 V/0..20 mA voor externe toerentalinstelling Aansluiting: Klem 71: analoog + Klem 72: analoog - Contactspecificaties: 0-20 mA (belasting 150 Ω)
Página 24
nederlands 4. PWM [81] [82] Aansluiting: Klem 81: PWM + Klem 82: PWM - De regelmodule heeft de optie om op basis van 2 verschillende PWM-patronen een gewenste externe toerentalinstelling te gebruiken. Daartoe kan met drukknop (1) de volgende instelling worden ingesteld: PWM-standaard LED (2) brandt Bij PWM-standaard bedrijf wordt de pomp via een extern PWM-signaal aangestuurd.
Página 25
(max. 2 m) Max. kabeldoorsnede 1 mm In de passieve werkmodus staat de motor onafhankelijk van externe aansturing stil. Daarbij flitst de Biral-waaier conform Ext Uit . (Zie hoofdstuk 7) 961598_00 91 92 Bij een externe UIT/AAN, externe MIN...
Página 26
7. Bedrijfsstatus Biral-waaier geeft de status van de pomp weer De pomp loopt Kleur Patroon Draaiing Status Bedrijf (actief) groen normaal draait In de actieve werkmodus draait de motor. Bedrijf (passief) groen flitst staat stil In de passieve werkmodus staat...
español Antes de conectar el módulo de control, Advertencia debe haberse interrumpido el suministro eléctrico en todos sus polos La conexión eléctrica debe ser realizada por un especialista. Es imprescindible que la conexión eléctrica cumplimente las prescripciones locales. 1. Montaje del módulo de control a) Desconecte la red.
español 2. Diagrama de conexiones 81-82 Interfaz PWM/Multitherm para consigna externa de velocidad 961562_00 71-72 Entrada analógica de 0…10 V o 0…20 mA para consigna externa de velocidad 91-92 Función de bombas gemelas Observaciones: No es posible en combinación con módulo de señal 3.
Página 29
español 4. PWM [81] [82] Conexión: Borne 81: PWM + Borne 82: PWM – El módulo de control brinda la posibilidad de, mediante 2 secuencias distintas de PWM, consignar externamente el valor deseado para la velocidad de giro. Para ello, mediante pulsador (1) pueden realizarse los siguientes ajustes: PWM estándar, LED (2) se enciende En el modo PWM estándar la bomba es controlada...
(máx. 2 m). Sección máxima del cable 1 mm En el modo pasivo, el motor se permanece detenido independientemente de excitaciones externas. En este caso, la hélice Biral parpadea según Ext Off (apag. externo). (Ver capítulo 7) 961598_00 91 92...
7. Estado operativo La hélice Biral muestra el estado de la bomba La bomba funciona Color Muestra Giro Estado Modo (activo) verde normal gira En el modo de funcionamiento activo el motor gira. Modo (pasivo) verde intermitente detenido En el modo pasivo,...
Página 32
D-72108 Rottenburg am Neckar T +49 (0) 7472 16 33 0 F +49 (0) 7472 16 34 0 E-Mail: info@biral.de www.biral.de Biral Pompen B.V Printerweg 13 3821 AP Postbus 2650 3800 GE NL-Amersfoort T +31(0) 33 455 94 44 F +31(0) 33 455 96 10 E-Mail: info@biral.nl...