Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

FP48953MEE-Rev3-Q6 (original)_Ion 441375253 Rev 1 16/01/2012 17:23 Page 1
Latitude and Food Fusion Blender
Please read and keep these instructions
Blender
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Mixer
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Batidora de vaso
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Blender
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Liquidificadora
Leia e guarde estas instruções
Frullatore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Blender
Læs og gem venligst denne vejledning
Mixer
Läs och spara dessa instruktioner
Blender
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
лендер
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
e
h
p
i
q
s
}

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards SMOOTH

  • Página 1 FP48953MEE-Rev3-Q6 (original)_Ion 441375253 Rev 1 16/01/2012 17:23 Page 1 Latitude and Food Fusion Blender Please read and keep these instructions Blender Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Mixer Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Batidora de vaso Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Blender...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 2 CONTENTS Important safety instructions Electrical requirements Features Unpacking and using your appliance for the first time Using the blender Operating chart Cleaning Dedicated helpline Your guarantee International Service Centres Getting the best from your new appliance... Safety The blender blades are very sharp, therefore handle with care when using and cleaning.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    WARNING: Danger to the person! • The power cord cannot be replaced. Contact Morphy Richards for advice. IMPORTANT: Damage to the appliance! • The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy...
  • Página 4: Features

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 4 Features ⁄ ⁄ Measuring cap ¤ Lid ‹ Glass jug › Blender base unit fi Control switch fl Cable storage ‡ Plug holder ¤ · · Lifting lip (aids lid removal) ‹ › ‡ fi...
  • Página 5: Unpacking And Using Your Appliance For The First Time

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 5 Unpacking and using your control switch to either pulse or appliance for the first time speed 1 to speed 4 depending on the desired consistency. Always Carefully unpack your blender, as operate the blender with the lid in the blades are very sharp.
  • Página 6: Operating Chart

    This 5 year guarantee is only valid when registered repeat as necessary. Never use directly with Morphy Richards. If you do not abrasives or cream cleaners. register your product it is guaranteed for 2 years...
  • Página 7 It is important to retain use. the retailers receipt as proof of Morphy Richards are not liable to purchase. Staple your receipt to this carry out any type of servicing work, back cover for future reference.
  • Página 8 Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • DANGER: Pour éviter tout risque IMPORTANTES de choc électrique, ne plongez JAMAIS le corps du blender dans Lorsque vous utilisez tout appareil l’eau ou dans tout autre liquide et électrique, vous devez respecter des assurez-vous que les connexions règles de sécurité...
  • Página 10: Alimentation Électrique

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 10 Alimentation électrique Vérifiez que la tension indiquée sur la ⁄ plaque signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatif. DANGER: Cet appareil doit être mis à la terre. ¤...
  • Página 11 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 11 Déballage et première Mettez les aliments dans le blender. utilisation de votre Placez le couvercle sur le blender. appareil Ensuite, mettez le bouchon de remplissage en place C. Déballez soigneusement votre Pour cela, appuyez sur le bouchon et blender car les lames sont très faites-le pivoter dans le sens horaire;...
  • Página 12 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 12 • Lorsque vous préparez une épais, comme pâtés et sauces mayonnaise, mettez tous les épaisses. Vérifiez d’abord que ingrédients, sauf l’huile, dans le bol l’appareil est arrêté. Si le mélange du blender. Ensuite, pendant que est difficile à...
  • Página 13: Votre Garantie De Deux Ans

    Veuillez mentionner ces informations été nettoyés selon les instructions. ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces Morphy Richards ne sera pas dans informations sur la base de l’obligation de remplacer ou réparer l’appareil. les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes : Numéro du modèle...
  • Página 14 (ou revendeurs agrées) ont tenté de faire des réparations. Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, pendant la garantie. La garantie exclut les biens de consommation tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
  • Página 15 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 15 INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Elektrische Anforderungen Ausstattung Auspacken Ihres Geräts und erster Gebrauch Bedienungshinweise Bedienungstabelle Reinigung Engagierte Helpline Ihre Garantie Internationale Service-Mitten Den neuen Mixer optimal nutzen... Sicherheitshinweise Die Schneiden des Mixers sind sehr scharf. Seien Sie daher bei der Benutzung und Reinigung des Geräts sehr vorsichtig.
  • Página 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bei der Benutzung von Auf- oder in der Nähe einer offenen Flamme. Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von • Das Netzkabel darf nicht frei über Morphy Richards empfohlen wurden, Tischkanten oder Arbeitsplattenkanten besteht Brand-, Stromschlag- und hängen und auch keine heißen Flächen Verletzungsgefahr.
  • Página 17: Elektrische Anforderungen

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 17 Bedienungstabelle. ⁄ ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Haushaltsspannung Ihrer Elektrizitätsversorgung ¤ · übereinstimmt; es muss eine Wechselstromspannung (abgekürzt AC) sein. WARNUNG: Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Página 18: Auspacken Ihres Geräts Und Erster Gebrauch

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 18 Auspacken Ihres Geräts sich der Behälter in 6 verschiedenen und erster Gebrauch Positionen einsetzen. Füllen Sie die Zutaten in den Mixer. Vorsicht beim Auspacken des Setzen Sie den Deckel auf den Mixer Mixers: die Schneiden des auf.
  • Página 19: Bedienungstabelle

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 19 nie länger als 15 Sekunden Zunächst muss das Gerät betreiben. Immer 5 Minuten lang unbedingt ausgeschaltet sein. abkühlen lassen. Wenn die Mischung nur schwer zu verarbeiten ist, geben Sie mehr • Beim Herstellen von Mayonnaise Flüssigkeit hinzu.
  • Página 20: Engagierte Helpline

    11:32 am Page 20 der Steckdose ziehen und mit Vor dem Verlassen des Werks einem Tuch trocken wischen. werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät ENGAGIERTE HELPLINE innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich...
  • Página 21 Vertragshändler) Reparaturversuche unternommen wurden. wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung auszuführen. Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 22 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 22 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad Requisitos eléctricos Características Desembalaje y uso de su aparato por primera vez Utilización de la batidora de vaso Tabla de funcionamiento Limpieza Número de atención telefónica Su garantía Centros De Servicio Internacionales Cómo sacar el mayor partido a su nuevo aparato...
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El uso de accesorios o herramientas que • No utilice el aparato en el exterior o en el no estén recomendadas o vendidas por baño. Morphy Richards podría causar • No coloque el aparato sobre una incendios, descargas eléctricas o superficie de madera muy pulida, puesto lesiones.
  • Página 24: Características

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 24 Sólo para el Reino Unido Si las tomas de corriente de su casa no ⁄ son las apropiadas para el enchufe suministrado con este aparato, se debe retirar dicho enchufe y colocar uno adecuado. PRECAUCIÓN: Si estuviera roto, el enchufe retirado del cable de ¤...
  • Página 25: Desembalaje Y Uso De Su Aparato Por Primera Vez

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 25 Desembalaje y uso de su Coloque la tapa en la batidora. A aparato por primera vez continuación, coloque el cacito medidor en su sitio C. Desembale la batidora con cuidado, Coloque el cacito medidor en su sitio las cuchillas están muy afiladas.
  • Página 26: Tabla De Funcionamiento

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 26 Después, con la máquina en aparato está desenchufado. Si la funcionamiento, vierta el aceite mezcla es difícil de procesar, añada despacio en la batidora a través del más líquido. orificio del cacito medidor. • Al realizar la mezcla, vierta los •...
  • Página 27 Morphy Richards a la tensión o por daños en el dirección que se indica. transporte.
  • Página 28 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 28 Los filtros de plástico para todos los calentadores y cafeteras de Morphy Richards no están cubiertos por la garantía. Esta garantía no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna reclamación por las pérdidas o daños resultantes.
  • Página 29: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruik alleen de accessoires of voor verdere referentie. gereedschappen die zijn aanbevolen of • Het apparaat dient op een stevige en verkocht door Morphy Richards. Anders vlakke ondergrond te staan. kunt u brand, elektrische schokken en • Gebruik het apparaat niet buitenshuis of letsel veroorzaken.
  • Página 30: Functies

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 30 dient te worden vernietigd. Een stekker met ongeïsoleerde draden ⁄ kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze in een stroomvoerend stopcontact wordt gestoken. Functies ¤ · ⁄ Maatbeker ¤ Deksel ‹ Glazen kan › Motorhuis fi...
  • Página 31: Apparaat Uitpakken En Eerste Gebruik

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 31 Apparaat uitpakken en omgekeerde volgorde verwijderd. eerste gebruik Steek de stekker in het stopcontact en zet de schakelaar op puls of Pak uw blender voorzichtig uit. De snelheid 1 tot snelheid 4, afhankelijk messen zijn erg scherp. van de gewenste consistentie.
  • Página 32: Tabel

    Boven uw stopcontact. wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert Morphy Richards dat dit Na gebruik vult u de glazen kan met 1 product vanaf de datum van liter warm water. Laat de blender...
  • Página 33 Page 33 UITZONDERINGEN Wanneer het apparaat is vervangen tijdens de garantieperiode (2 jaar), loopt de garantie voor het nieuwe Morphy Richards zal de goederen product vanaf de originele niet vervangen of repareren volgens aankoopdatum. Daarom is het de garantievoorwaarden wanneer...
  • Página 34 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 34 CONTEÚDOS Instruções de segurança importantes Requisitos eléctricos Características Desembalamento e utilização do aparelho pela primeira vez Utilização da liquidificadora Tabela de funcionamento Limpeza Linha de apoio dedicada A sua garantia Centros De Serviço Internacionais Tire o melhor partido do seu novo aparelho...
  • Página 35: Instruções De Segurança Importantes

    A utilização de acessórios ou • Não coloque o aparelho sobre ou junto a ferramentas não recomendados ou superfícies quentes, tais como placas ou vendidos pela Morphy Richards pode discos quentes ou próximo de uma provocar incêndios, choques eléctricos chama viva. ou ferimentos.
  • Página 36: Requisitos Eléctricos

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 36 REQUISITOS ELÉCTRICOS ⁄ Verifique se a voltagem na placa nominal do seu aparelho corresponde à alimentação existente na sua habitação que deve ser C. A. (Corrente Alterna). AVISO: Este aparelho deve ser ligado à massa. ¤...
  • Página 37: Desembalamento E Utilização Do Aparelho Pela Primeira Vez

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 37 Desembalamento e Certifique-se de que o recipiente se utilização do aparelho pela encontra firmemente no seu lugar B. Pode colocar o recipiente em 6 primeira vez posições diferentes para uma Tenha cuidado ao desembalar a sua utilização fácil.
  • Página 38: Tabela De Funcionamento

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 38 Nunca utilize a liquidificadora por exemplo, patés e molhos, poderá com ingredientes secos durante ser necessário raspar com uma mais de 15 segundos. Deixe espátula. Antes de mais, arrefecer durante 5 minutos. certifique-se de que o aparelho se encontra desligado.
  • Página 39: Linha De Apoio Dedicada

    Tiverem sido efectuadas tentativas o produto apresentar uma avaria. de reparação por pessoas que não Estes números podem ser os técnicos da Morphy Richards (ou encontrados na base do artigo. o seu representante autorizado). O aparelho tiver sido utilizado com Modelo n.º...
  • Página 40 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 40 SOMMARIO Importanti informazioni di sicurezza Requisiti elettrici Caratteristiche Disimballaggio e primo utilizzo dell’elettrodomestico Utilizzo del frullatore Tabella di funzionamento Pulizia Servizio di assistenza telefonica dedicato La vostra garanzia Centri Di Servizio Internazionali Per avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico... Sicurezza Le lame del frullatore sono molto affilate.
  • Página 41: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    • Non è possibile sostituire il cavo di imballaggio e conservarlo. alimentazione. Per ulteriori informazioni, • Utilizzare l’elettrodomestico su una rivolgersi a Morphy Richards. superficie stabile e piana. • Non utilizzare accessori o strumenti • Non utilizzare l’elettrodomestico diversi da quelli consigliati da Morphy all’esterno oppure in bagno.
  • Página 42: Caratteristiche

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 42 Solo Regno Unito Se le prese dell’abitazione non sono ⁄ adatte alla spina fornita con l’apparecchio, rimuovere la spina e sostituirla con una adatta. AVVERTENZA: È necessario che una spina rimossa dal cavo di rete, se danneggiata, venga distrutta.
  • Página 43: Disimballaggio E Primo Utilizzo Dell'eLettrodomestico

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 43 Disimballaggio e primo in posizione C. utilizzo Inserire in posizione il cappuccio dosatore premendolo verso il basso dell’elettrodomestico e ruotandolo in senso orario; Rimuovere con attenzione il rimuoverlo ripetendo l’operazione al frullatore dalla confezione, poiché le contrario.
  • Página 44: Tabella Di Funzionamento

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 44 • Per composti più densi, quali paté e • Durante l’uso, versare prima gli salse, è necessario utilizzare una ingredienti liquidi, quindi aggiungere spatola per l’estrazione. Dapprima quelli solidi. verificare che l’elettrodomestico Iniziare con una bassa velocità, sia spento.
  • Página 45: Garanzia Di Due Anni

    Morphy Richards non è tenuta a Nell’improbabilità che un eseguire alcun tipo di intervento di apparecchio risulti guasto entro 28 assistenza ai sensi della garanzia.
  • Página 46 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 46 INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsforskrifter Elektriske krav Dele Udpakning og første brug Sådan bruges blenderen Betjeningsoversigt Rengøring Hjælpelinje Garanti International Service Knudepunkt Få mest ud af din nye brødrister... Sikkerhed Blenderens blade er maget skarpe og skal derfor håndteres forsigtigt under brug og rengøring.
  • Página 47: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Placering • Strømkablet kan ikke udskiftes. Kontakt • Fjern al emballage, og gem det til Morphy Richards, hvis du ønsker råd og eventuel senere brug. vejledning. • Sørg for, at apparatet bruges på en solid, • Brug af tilbehør eller værktøj, der ikke er flad overflade.
  • Página 48: Dele

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 48 Kun Storbritannien Hvis stikkontakterne i dit hjem ikke passer ⁄ til det stikket på apparatets ledning, skal stikket udskiftes med det korrekte stik. ADVARSEL: Stikket, der fjernes fra ledningen, skal bortskaffes, da et stik med en ledning uden isolering udgør en stor fare, hvis det sættes i en ¤...
  • Página 49: Udpakning Og Første Brug

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 49 Udpakning og første brug låg på, når den køres. Betjen aldrig blenderen med mere Vær forsigtig når du pakker end 1 liter væske, eller når den er blenderen ud, da bladene er skarpe. tom. Målebæger Fjern alle klistermærkerne (undtaget serienummeret) og vask alle dele,...
  • Página 50: Betjeningsoversigt

    Monter kanten igen ved forsigtigt at placere den på soklen og sørge for, Modelnr. Serienr. at den sidder korrekt. Alle produkter fra Morphy Richards ADVARSEL: Neddyp aldrig soklen testes individuelt, før de forlader i vand. fabrikken. Hvis det usandsynlige skulle ske, at der opstår fejl ved ADVARSEL: Hvis der spildes på...
  • Página 51 For at være berettiget til denne garanti skal apparatet have været brugt i overensstemmelse med producentens anvisninger. Undtagelser Det er ikke Morphy Richards ansvar at ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser, hvis: Defekten er forårsaget af eller kan tilskrives uforsætlig brug, misbrug, forsømmelig brug eller brug uden at...
  • Página 52 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 52 INNEHÅLL Viktiga säkerhetsinstruktioner Elektriska krav Delar Uppackning och förstagångsanvändning av din hushållsapparat Använda mixern Användningsdiagram Rengöring Kundtjänst och support Garanti Internationell Tjänst Centerrna Få ut det mesta av din nya hushållsapparat ... Säkerhet Mixerbladen är mycket vassa, var därför mycket försiktig när du använder och rengör dem.
  • Página 53: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Om några andra tillbehör eller redskap än • Avlägsna allt förpackningsmaterial och de som rekommenderas eller säljs av behåll dem för framtida bruk. Morphy Richards används, finns risk för • Se till att apparaten används på en stabil, brand, elektriska stötar eller plan yta.
  • Página 54: Delar

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 54 VARNING: Om den kontakt som avlägsnas från nätsladden går ⁄ sönder måste den förstöras, eftersom en kontakt med en oisolerad sladd är farlig om den sätts i ett strömförande uttag. Om säkringen i kontakten på 13 ampere behöver bytas ut, måste en BS1362- ¤...
  • Página 55: Uppackning Och Förstagångsanvändning Av Din Hushållsapparat

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 55 Uppackning och till antingen puls, hastighet 1 till förstagångsanvändning av hastighet 4, beroende på önskad konsistens. Använd alltid mixern med din hushållsapparat locket på plats. Packa försiktigt upp mixern, eftersom Använd aldrig mixern med mer än 1 liter bladen är mycket vassa.
  • Página 56: Användningsdiagram

    Det går att vira strömsladden runt Modellnr Serienr nederdelen av apparaten och sätta fast kontakten i kontakthållaren. Alla produkter från Morphy Richards testas individuellt innan de lämnar Montera återigen ihop skålen genom fabriken. Om någon apparat mot att försiktigt placera glasskålen på...
  • Página 57 För att produkten ska kunna kvalificera för garantin måste den ha använts i enlighet med medföljande anvisningar. Undantag Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i garantin där: Felet har orsakats av eller kan tillskrivas oavsiktlig användning,...
  • Página 58 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 58 SPIS TREŚCI Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Wymogi elektryczne Wyposażenie Rozpakowanie i pierwsze uruchomienie urządzenia Użytkowanie blendera Tabela użytkowania Czyszczenie Specjalna infolinia Gwarancja Międzynarodowe Centra Służby Jak najlepiej wykorzystać zalety Twojego nowego urządzenia... Bezpieczeństwo Ostrza są bardzo ostre, dlatego też podczas użytkowania i czyszczenia blendera należy zachować...
  • Página 59: Istotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Przewód zasilający nie podlega • Nie pozwól, aby przewód zasilający wymianie. Skontaktuj się z firmą zwisał z blatu czy krawędzi stołu lub Morphy Richards w celu uzyskania dotykał rozgrzanych powierzchni. porady. • Używanie przystawek lub narzędzi Dzieci nie zatwierdzonych do użytku i nie sprzedawanych przez firmę...
  • Página 60: Wymogi Elektryczne

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 60 obracających się ostrzy. ⁄ Bezpieczeństwo produktu • OSTRZEŻENIE: Metalowe ostrza są bardzo ostre. Podczas użytkowania i czyszczenia zachowaj szczególną ostrożność. • Nie napełniać nadmiernie pojemnika ¤ · blendera. Może to spowodować uszkodzenie silnika. W przypadku przeciążenia urządzenia bezpiecznik spali się.
  • Página 61: Rozpakowanie I Pierwsze Uruchomienie Urządzenia

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 61 Rozpakowanie i pierwsze umieszczony B. uruchomienie urządzenia Pojemnik można umieszczać w 6 różnych pozycjach w celu ułatwienia Ponieważ ostrza blendera są bardzo użytkowania. ostre, rozpakowywanie urządzenia Umieść produkty wewnątrz należy przeprowadzić z wielką blendera. ostrożnością.
  • Página 62: Tabela Użytkowania

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 62 łopatki. Wcześniej jednak upewnij nigdy nie uruchamiaj blendera na okres dłuższy niż 15 sekund. się, że blender został wyłączony. Pozostaw urządzenie na 5 minut, Jeżeli mieszanina jest zbyt gęsta i aby ostygło. utrudnia miksowanie, dolej wody (lub odpowiedniego płynu).
  • Página 63: Specjalna Infolinia

    Państwo Dokonano prób naprawy urządzenia nasz produkt. przez osoby niewykwalifikowane, nienależące do personelu Przed wybraniem numeru telefonu serwisowego firmy Morphy Richards prosimy przygotować następujące (lub autoryzowanego sprzedawcy informacje, aby nasi specjaliści urządzenia). mogli szybko odpowiedzieć na zadawane przez Państwa pytania:...
  • Página 64 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 64 ≈ Содержание Меры предосторожности Электротехнические требования Технические характеристики Распаковка и первое использование Порядок использования блендера Справочная таблица Чистка Г арантия Международные Пункта обслуживания Советы по оптимальной работе нового прибора... Безопасность Ножи блендера очень острые, поэтому при использовании и чистке с ними нужно...
  • Página 65: Меры Предосторожности

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 65 Меры предосторожности Личная безопасность При использовании любого • Не прикасайтесь к движущимся электроприбора необходимо частям прибора. Во время работы соблюдать следующие основные блендера не подставляйте близко к правила безопасности. ножам руки, волосы, одежду, а также лопатки...
  • Página 66: Электротехнические Требования

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 66 Особые меры предосторожности ⁄ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножи блендера очень острые. При использовании и во время чистки с ними нужно обращаться очень осторожно. • Не закладывайте в блендер слишком большое количество продуктов. Это ¤ · может...
  • Página 67: Распаковка И Первое Использование

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 67 Распаковка и первое корпус прибора. Убедитесь, что использование чаша надежно закреплена в положении B. При распаковке соблюдайте Для удобства использования, осторожность, поскольку ножи чашу можно устанавливать в 6-ти блендера очень острые. различных положениях. Поместите в блендер продукты. Удалите...
  • Página 68: Советы И Рекомендации

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 68 Советы и рекомендации поместите в блендер все ингредиенты, за исключением Блендер используется для масла. Затем, во время работы приготовления супов, соусов, устройства, медленно влейте напитков, паштетов, майонезов, масло в блендер, через приправ и т.д. загрузочное...
  • Página 69: Гарантия

    FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 69 На данное оборудование Чистку корпуса блендера дается двухлетняя производите влажной тканью или бумажным полотенцем. гарантия Блендер оборудован приспособлением для наматывания шнура питания Очень важно сохранять вокруг корпуса прибора и товарный чек,который является закрепения штепсельной вилки в подтверждением...
  • Página 70 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 70 В течение гарантийного срока Поломка была вызвана или осуществляется гарантийная связана с использованием замена (если неисправность прибора не по назначению, допущена по вине завода- неправильнымприменением, изготовителя). неаккуратным использованием или использованием с Если по каким-либо причинам в несоблюдением...
  • Página 71 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 71 Г арантия не распространяется на расходные материалы, такие какпакеты, фильтры и стеклянные сосуды. Данная гарантия не предоставляет каких-либо других прав, кроме тех, которые четко изложены выше, при этом изготовитель не принимает каких- либо претензий, связанных с косвенными...
  • Página 72: International Service Centres

    De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn and design. producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het...
  • Página 73 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 73 For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. Europeia. At the end of the electrical products useful life it Quando os produtos eléctricos atingirem o final da should not be disposed of with household waste. sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente Please recycle where facilities exist.
  • Página 74 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 74...
  • Página 75 FP48953MEE-Rev3-Q6 26/11/08 11:32 am Page 75...
  • Página 76 FP48953MEE-Rev5-FC-BC ONLY_Ion 441375253 Rev 1 16/01/2012 17:26 Page 76 FP48953MEE Rev 5 01/12...