Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
TST 6
Dispositivo de inserción de bandejas
Traducción de las «Instrucciones de uso originales»
ES
¡Leer las instrucciones antes de usar la máquina!
9018457 / Válido a partir de: 2018-02 / Actualización: 2021-03
www.meiko-global.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meiko TST 6

  • Página 1 Instrucciones de uso TST 6 Dispositivo de inserción de bandejas Traducción de las «Instrucciones de uso originales» ¡Leer las instrucciones antes de usar la máquina! 9018457 / Válido a partir de: 2018-02 / Actualización: 2021-03 www.meiko-global.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Colocación y montaje ..................10 Notas - Entrega de bandejas ................10 Preparación - Funcionamiento ................11 Funcionamiento continuo ................... 11 Funcionamiento limitado (sin lavavajillas y TST 6) ..........11 Apagado y limpieza ....................11 Ajuste ........................12 Descripción del funcionamiento ................. 12 Sincronización de bandejas ................
  • Página 3: Introducción E Información General

    Estimado cliente: Nos satisface en gran medida la confianza que deposita usted en nuestros productos. Es muy importante para nosotros que los productos de la empresa MEIKO le resulten to- talmente satisfactorios y que su trabajo resulte más sencillo y rentable.
  • Página 4: Almacenamiento

    1.1 Autorización de técnicos de servicio del socio de servicio MEIKO solamente concede permiso a socios de servicio autorizados a encargar la reali- zación, en los respectivos grupos de productos, de puestas en marcha, instrucciones, re- paraciones, mantenimiento, montajes y colocaciones de y en máquinas de MEIKO.
  • Página 5: Explicación De Los Símbolos De Seguridad Utilizados

    2 Explicación de los símbolos de seguridad utilizados En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. Su propó- sito es advertir al lector del riesgo que se menciona al lado del símbolo. Este símbolo advierte de un posible riesgo para la vida y la salud de personas. ¡ATENCIÓN! Este símbolo advierte de que existe un riesgo para la instalación, el material o el medio ambiente.
  • Página 6: Descripción General Y Utilización Conforme A La Finalidad Prevista

    3 Descripción general y utilización conforme a la finalidad prevista 3.1 Descripción general La bandeja vacía entrante es detectada por sensores e introducida automática- mente en el lavavajillas en sentido longitudinal. 3.1.1 Datos generales Longitud 980 mm Anchura 500 mm Altura de transporte 915 o 1065 mm Rendimiento...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    5 Indicaciones generales de seguridad 5.1 Deber de diligencia de la compañía explotadora El sistema ha sido construido y montado bajo observancia de un análisis de riesgos y seleccionándose minuciosamente las normas armonizadas aplicables, así como con- forme a otras especificaciones técnicas. Así pues, corresponde al estado actual de la técnica y garantiza un máximo grado de seguridad.
  • Página 8: Medidas Básicas De Seguridad

    ... se utilice ropa de trabajo adecuada. La ropa ancha y suelta y las joyas aumentan el peligro de quedarse enganchado en piezas que sobresalen.  ¡ATENCIÓN! Llevar ropa de trabajo ajustada. Llevar pantalones largos o delantal.  No se deben llevar anillos, cadenas ni otras joyas. ...
  • Página 9: Trabajos En El Equipo Eléctrico

    5.2.3 Trabajos en el equipo eléctrico Los trabajos en la instalación eléctrica solamente deberán ser realizados por un electri- cista profesional de conformidad con los reglamentos electrotécnicos. Antes de realizar trabajos en la instalación eléctrica y antes de abrir las chapas de reves- timiento, desconectar la instalación de toda tensión.
  • Página 10: Envío, Transporte, Colocación Y Montaje

    Para que el equipo no se pueda mover, especialmente en la zona del área de lavado, debe fijarse al suelo. Necesita la autorización previa de la compañía MEIKO si desea cambiar el lugar de ins- talación previsto. Si desea instalar y montar el equipo por sí mismo, le rogamos que solicite un manual de instrucciones completo y detallado para la instalación y el montaje.
  • Página 11: Preparación - Funcionamiento

    ¡Ahora, el dispositivo de inserción de bandejas está listo para funcio- nar y las bandejas a limpiar se pueden introducir en el lavavajillas! 7.2 Funcionamiento limitado (sin lavavajillas y TST 6) 1. Conectar el dispositivo de desconexión eléctrica. 2. Desbloquear el interruptor de parada de emergencia (si está activado).
  • Página 12: Ajuste

    9 Ajuste 9.1 Descripción del funcionamiento S1 - Desconexión tramo posterior, funcionamiento limitado S2 - Detección de bandejas, sincronización S3 - Generador de impulsos M-IQ M1 - Motor área de lavado M2 - Motor detención bandejas Transporte de la máquina activo ...
  • Página 13: Sincronización De Bandejas

    9.2 Sincronización de bandejas En la rueda motriz de la cinta del lavavajillas hay un disco ajustable con 8 entalladuras (60 pasos) o 4 entalladuras (108 pasos) para definir el ciclo. La sincronización se realiza mediante un sensor (S3). El sensor (S3) utiliza las entalladuras para señalizar la activación o la parada del ciclo. Esta función de activación o parada se realiza mediante el motor de parada de bandejas (M2).
  • Página 14 Si durante la sincronización la bandeja llega a tocar el dedo de arrastre de bandejas (véase dibujo abajo), deberá girarse el disco ligeramente en el sentido de transporte. ¡Si el sensor (S2) está ocupado y S3 emite la autorización (paso continuo), el dedo todavía debe tomar la bandeja! Si durante la sincronización la bandeja llega a tocar el dedo de arrastre de bandejas (véase dibujo abajo), deberá...
  • Página 15: Autoayuda En Caso De Fallos

    10 Autoayuda en caso de fallos Fallo Solución  Motor averiado Dispositivo de inserción de bandejas detenido  Cinta transportadora del lavavajillas detenida  Sensor defectuoso o sucio  Comprobar el ajuste del disco de sincronización La bandeja no se sincroniza correctamente en la cinta del ...
  • Página 16: Desmontaje Y Eliminación

    12 Desmontaje y eliminación Además de contener materias primas valiosas y materiales reutilizables, el embalaje y el aparato viejo pueden contener también productos nocivos para la salud y el medio am- biente, productos que eran necesarios para el funcionamiento y la seguridad del aparato. Por favor, no tire su aparato viejo a la basura común.
  • Página 17: Mantenimiento

    13 Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo se deberán llevar a cabo con la instalación desconec- tada. Además, el dispositivo de desconexión de la red eléctrica perteneciente al sistema de transporte debe estar desconectado y bloqueado. ¡Los dispositivos de seguridad existentes no se deberán desmontar! Recomendamos que contrate el servicio de mantenimiento con nuestra sucursal para ase- gurar una larga vida útil de la instalación.
  • Página 18 MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Englerstraße 3 77652 Offenburg Germany www.meiko-global.com info@meiko-global.com ¡Se reserva el derecho a realizar modificaciones en la ejecución y la construcción! 9018457 / Válido a partir de: 2018-02 / Actualización: 2021-03...

Tabla de contenido