Descargar Imprimir esta página

Airoh GP500 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

1)Tirez la mousse de joue par la partie supérieure vers la partie interne du casque jusqu'à décrocher les trois boutons-pression
Fig.11A.
d'accrochage,
2)Tournez et baissez la mousse de joue vers l'extérieur en ôtant la jugulaire par le passant,
décrochez les fentes de fixation des deux logements rouges, en l'enlevant,
joue.
3)Tirez la partie arrière de la coiffe et décrochez la baïonnette d'accrochage de la partie arrière,
4) Tirez la partie avant de la coiffe, décrochez la languette de fixation du front,
Pour remonter les mousses de joue et la mousse de confort, procédez de la même façon mais dans le sens inverse par rapport
aux indications fournies pour le démontage.
Attention !
À la fin des opérations, n'oubliez pas de pré-boucler la sangle du casque, comme indiqué à la
--Vérifiez, en enfilant le casque, que la position de la coiffe est correcte, effectuez éventuellement les ajustements nécessaires.
--Lavez la coiffe et les mousses de joue à la main avec de l'eau tiède max. 35°C et du savon neutre, ne la tordez pas et laissez sécher
sans l'exposer directement aux rayons du soleil.
Attention !
Ne modifiez pas et n'altérez pas la calotte interne en polystyrène, n'appliquez pas de vernis, de colles, d'essence ni d'autres
solvants chimiques.
Attention !
Après chaque montage, répétez les essais en mettant et en ôtant le casque.
Autres éléments qui contribuent à améliorer le confort général :
4c.Calotte interne anatomique : réalisée sur la base de mesurages moyens du crâne de l'homme et personnalisée grâce à l'expérience
Airoh, elle se compose de grandes conduites de ventilation internes, en combinaison avec des systèmes d'évacuation appropriés
présents sur la coiffe interne de confort, qui permettent d'obtenir toujours une climatisation interne optimale et donc un confort optimal.
4d.Poids réduit, --Niveau de bruit interne réduit : grâce aux nouveaux matériaux utilisés, la charge sur le cou et la perception du bruit
sont réduits au minimum, surtout dans des conditions d'utilisation extrêmes.
4e.Ventilation complète réglable : elle améliore la climatisation à l'intérieur du casque tout en augmentant la ventilation et le confort
général. Pour une description plus détaillée, voir la section spécifique.
5.. Wind Stop Device
Fig.13
Partie facilement amovible, elle limite les infiltrations d'air froid venant du bas et réduit le niveau de bruit intérieur. Elle est particulièrement
indiquée pendant les journées froides et en hiver. Enlevez, si présent, le Wind Stop Device en le tirant vers le bas
monter, insérez la languette dans la cavité d'accrochage entre le bord et la mentonnière et poussez vers l'intérieur du casque jusqu'à
Fig.13B
l'accrochage, comme indiqué à la
.
6.. Déflecteur d'air nez, Nose Deflector
La forme particulière achemine l'air humide sortant de la bouche vers le bas, tout en limitant l'apparition de condensation sur la surface
interne de l'écran. Cet élément est fixé par pression et peut être enlevé aisément,
7.. Ventilation complète intégrée
Fig.15
La ventilation interne de ce casque est le résultat de la recherche aérodynamique en soufflerie et des expériences de Airoh directement
lors des compétitions. De l'extérieur, elle peut être reconnue par les 10 prises d'air parfaitement intégrées et positionnées de sorte à
Fig.11B
; tirez la mousse de joue vers le bas et
Fig.11C - 11D.
Répétez l'opération avec l'autre mousse de
Fig.12A.
Fig.12B,
et ôtez la coiffe.
Fig.1.
voir Fig.13A ;
voir Fig.14.
30
fonctionner au mieux ; elle est présente même à l'intérieur de la calotte, grâce aux conduites de ventilation qui permettent et
garantissent un renouvellement d'air optimal et donc un bon confort général. Les systèmes de réglage situés sur les prises,
confortables à utiliser même avec des gants, règlent l'ouverture de l'entrée et la sortie d'air, tout en optimisant la ventilation et en la
personnalisant sur la base des conditions présentes.
A
--Aérateur frontal supérieur réglable, pour les débits d'air à l'entrée.
Il canalise l'air frais directement à proximité des embouchures supérieures des conduites de ventilation internes. Pour ouvrir le flux
d'entrée, poussez le curseur en avant
B
--Aérateurs frontaux supérieurs réglables, pour les débits d'air à l'entrée.
Ils canalisent l'air frais directement à proximité des embouchures inférieures des conduites de ventilation internes. Pour ouvrir le
flux d'entrée, faites glisser les curseurs vers la partie externe du casque
C
-- Extracteurs arrière. Reliés directement à l'intérieur de la calotte, grâce à leur forme spécifique ils remplissent une double
fonction : extracteur d'air et déflecteur stabilisateur. La première fonction d'extraction de l'air à travers la connexion avec les
conduites de ventilation internes. La deuxième fonction réduit les turbulences dans la partie arrière du casque. Les extracteurs
arrière et la forme spécifique de la calotte dans cette position réduisent considérablement le niveau du bruit, en agissant comme un
Fig.15C
déflecteur
.
D
Extracteurs latéraux. Ils facilitent la sortie de l'air chaud chargé de particules d'humidité de la partie inférieure du casque. En
outre, ils optimisent les débits d'air dans cette partie, tout en réduisant le niveau du bruit
E
--Aérateurs mentonnière. Ils canalisent l'air frais et créent un débit d'air directement sur la surface interne de l'écran et sur la
bouche du motocycliste, tout en assurant un échange constant et limitant ainsi l'apparition de condensation et l'embuage de l'écran.
Les différentes possibilités offertes d'ouverture/fermeture des aérateurs vous permettent de sélectionner les fonctions du système
en l'adaptant aux différentes conditions climatiques et en garantissant toujours un confort d'utilisation optimal.
8.. Joint inférieur bord, avec stabilisateurs inférieurs intégrés
Joint inférieur en caoutchouc qui empêche d'endommager le bord inférieur du casque. Les déflecteurs intégrés à l'avant et à
l'arrière favorisent la stabilité du casque, en limitant fortement les turbulences surtout à des vitesses élevées et contribuant ainsi à
limiter les vibrations et le niveau de bruit interne.
9.. Top Painted Surface
Surface externe de la calotte vernie et avec filtre UV, pour garantir plus de résistance superficielle et un éclat accru et constant
dans le temps.
Fig.16
, la société Locatelli S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages engendrés par les chutes, même accidentelles,
pour le
pouvant produire des bosses et/ou des abrasions.
10.. Accessoires et pièces de rechange,
Le casque est vendu de série avec la conformation de l'emballage d'origine ; chez votre revendeur Airoh, vous pourrez trouver les
pièces de rechange spécifiques pour ce modèle, indiquées à la
Attention !
n'utilisez que les pièces de rechange du service après-vente Airoh, aptes à ce type de casque.
Attention !
le non respect des instructions fournies dans ce manuel et dans les autres manuels fournis avec le casque soulève
Locatelli S.p.A. De toute responsabilité en cas d'utilisation impropre de ce produit.
Fig.15A
.
Fig.15B
.
Fig.15D
Fig.17.
31
.

Publicidad

loading