SilverStone Primera Serie Manual página 16

Ocultar thumbs Ver también para Primera Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Primera Series
PM01-RGB / PM01-FX
Installation Guide
10
IC
MB
If you want to connect to device that has RGB 4pin signal output (+12V, G, R, B) such as motherborad built-in color control software,
then you only need to connect it using the included RGB 4pin cable.Please remove the default connected cable from two sides and
do not connect three cables simultaneously to avoid hardware failure
Wenn Sie eine Verbindung zu einem Gerät mit 4-poligem RGB-Signalausgang (+12 V, G, R, B), wie einer im Motherboard integrierten
Farbsteuerungssoftware, herstellen möchten, müssen Sie es nur über das mitgelieferte 4-polige RGB-Kabel anschließen. Bitte trennen
Sie das standardmäßig angeschlossene Kabel von zwei Seiten und schließen Sie zur Vermeidung von Hardwarefehlern keine drei
Kabel gleichzeitig an
Si vous souhaitez raccorder à un périphérique avec une sortie de signal RVB 4 broches (+12V, V, R, B) tel qu'un logiciel de contrôle
de couleur intégré de carte mère, vous devez utiliser uniquement le câble RVB 4 broches inclus. Veuillez retirer le câble connecté par
défaut des deux côtés et ne pas connecter trois câbles simultanément pour éviter une défaillance matérielle
Si desea conectar el dispositivo que posee la señal de salida RGB de 4 pines (+12V, G, R, B) como el programa de control de color
incluido de la placa base, entonces sólo necesita conectarlo usando el cable RGB de 4 pines incluido. Por favor, retire el cable
conectado por defecto de los dos lados y no conecte tres cables de forma simultánea para evitar fallos de hardware.
Per collegarsi ad un dispositivo dotato di uscita del segnale RGB a 4 pin (+12 V, G, R, B), come il software di controllo del colore
integrato della scheda madre, basta utilizzare il cavo RGB a 4 pin in dotazione. Rimuovere il cavo collegato predefinito dai due lati e
non collegare tre cavi simultaneamente per evitare guasti hardware
Если вы хотите подключиться к устройству, которое имеет порт с выходным сигналом RGB 4pin (+12V, G, R, B), например,
к материнской плате, которая имеет возможность управления RGB подсветкой, то вам нужно всего лишь подключиться с
помощью прилагаемого кабеля RGB 4pin. Пожалуйста, отключите подключенный по умолчанию кабель с двух сторон и не
подключайте три кабеля одновременно, чтобы избежать сбоев в работе оборудования
若欲改用具有RGB 4pin訊號輸出的裝置 (+12V, G, R, B)來控制燈光,如主機板內建的控色軟體,請將RGB控制板兩端的線材拔除,
只連接中間的內附RGB 4pin訊號線,切勿同時連接三條線材使用,避免造成硬體故障
若欲改用具有RGB 4pin讯号输出的装置 (+12V, G, R, B)来控制灯光,如主板内建的控色软件,请将RGB控制板两端的线材拔除,只连
接中间的内附RGB 4pin讯号线,切勿同时连接三条线材使用,避免造成硬件故障
デバイスを、 マザーボード内蔵カラー制御ソフトウェアのようなRGB 4ピン信号出力 (+12V, G, R, B)に接続することをお望みの場合は、 付
属のRGB 4ピンケーブルを使用して接続してください。 両側からデフォルトの接続されたケーブルを外してください。 また、 ハードウェアの
故障を防ぐため、 3本のケーブルを同時に接続しないようにしてください。
메인보드 내장 색 제어 소프트웨어와 같은 RGB 4핀 신호 출력 (+12V, G, R, B)이 있는 장치에 연결하려면, 함께 제공된 RGB 4핀
케이블을 사용하여 이를 연결하기만 하면 됩니다. 하드웨어 고장을 방지하려면 기본으로 연결되어있던 케이블을 양쪽에서 제거하고
3개의 케이블을 동시에 연결하지 마십시오
13
LED SWITCH
POWER IN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Primera pm01Sst-pm01b-rgb22205

Tabla de contenido