Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MODEL: CA-ML500BT
AM/FM/MP3/WMA/SD/USB/AUX SOURCE UNIT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fusion CA-ML500BT

  • Página 1 USER MANUAL MODEL: CA-ML500BT AM/FM/MP3/WMA/SD/USB/AUX SOURCE UNIT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Precautions & Maintenance Quick Start Guide Dashboard Installation Removal / Re-Attachment of the Face Connecting the System Basic Operations Audio Functions System Menu Radio Operation Media Playback (USB/SD) Bluetooth Operation Additional Media Playback Options Troubleshooting How To Reset The Unit Product Specifications Supported File Types Licensing...
  • Página 3: Precautions & Maintenance

    PRECAUTIONS & QUICK START GUIDE MAINTENANCE TUNER REGION SETTING GENERAL When the unit is powered up for the first time (or the battery is disconnected or runs flat), you will need to set • When cleaning the vehicle, do not get water or cleaning your tuner region.
  • Página 4: Dashboard Installation

    DASHBOARD INSTALLATION REMOVAL / ATTACHING THE FACE The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding 1. Press the Panel OPEN button. installation kits, consult your car audio retailer. 2. Hold the left-hand side of the Face and pull forward If you are not sure how to install this unit correctly, have it 3.
  • Página 5: Connecting The System

    CONNECTING THE SYSTEM WIRING DIAGRAM CA-ML500BT...
  • Página 6 500BT BASIC OPERATIONS 6. DISP - DISPLAY In MP3/WMA playback mode, press to display ID3 information: Track number and elapsed play Time - > File - > Album - > Title - > Artist. 7. NUMERIC BUTTONS a) In the Tuner mode, press the Numeric buttons to recall the preset stations.
  • Página 7: Audio Functions

    11. BAND CONTROL AUDIO FUNCTIONS In Tuner mode, press this button to cycle through Bands: Audio functions are easily accessable on the ML500BT. FM1, FM2, FM3, AM1 (MW1) or AM2 (MW2). AUDIO MENU. Press the AUDIO BUTTON (button 5) to access the Audio Menu mode. Then press ENTER 12.
  • Página 8: System Menu

    AREA NOTE Select your country/region for the tuner: If the Subwoofer RCA output is set to “OFF”, then the SW LPF & OCEANIA (Australia/New Zealand); USA; EUROPE; SWAM functions will not be displayed. RUSSIA & press ESC to save. EQUALISER OPERATION CLK (Clock) When you activate the Equaliser, the Pre-Set Equaliser settings To set the clock, rotate the Encoder Volume Control to...
  • Página 9: Media Playback (Usb/Sd)

    MEDIA PLAYBACK frequency. (USB/SD) 4. To Manually tune to a radio station, press and hold either the TUNE UP or DOWN button until the tuner frequency MEDIA PLAYBACK on the LCD display starts flashing. You can then release the TUNE UP or DOWN button, and press it again repeatedly until you Use the following functions during media playback: select your desired frequency.
  • Página 10: Using Aux-In

    4. Replace the front panel and the unit will start playing enabled phones and listen to music from an A2DP files from the card automatically. Bluetooth enabled device on the CA-ML500BT. Removal of the SD Card PAIRING A BLUETOOTH DEVICE...
  • Página 11: Basic Operation

    Note on some phones, you may need to select “SET AS 3. Press either to advance to the next track, or AUTHORISED” or similar to ensure the CA-ML500BT will return to the beginning of the track. automatically pair on subsequent usage.
  • Página 12: Additional Media Playback Options

    RE-CONNECTING THE BLUETOOTH DEVICE • Once you have find a track you like, press INT again to resume normal playback. Once paired, the phone should re-connect automatically every time you use the system. If not, or you have • To perform Intro Play on files in the current folder only, previously Disconnected the phone, you can manually re- press &...
  • Página 13: Folder Select

    • Pressing RDM again selects Random Play for all tracks on • Unit is off - press the power button to activate the unit. the storage media [RDM ALL] is displayed. • Fuse is blown. Please replace the fuse. • If the speakers are connected to the speaker outputs, •...
  • Página 14: How To Reset The Unit

    HOW TO RESET THE UNIT PRODUCT SPECIFICATIONS Power Supply 12V DC (11-16V), Negative Ground Using the Reset button, you can reset the unit to its default Fuse settings. Speaker Impedance 4 – 8Ω • The RESET button is located on the main unit (as shown on Power output MOSFET 50W MAX x 4 channels RMS output...
  • Página 15: Supported File Formats

    SUPPORTED REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE: FILE FORMATS For your own peace of mind, register your product purchase online at www.fusionentertainment.com MPEG1/2/2.5 Layer 2/3 WMA Version 7/8/9 We’ll keep you up to date with any news related to your Sampling frequency product or new accessories to help you get the most from MPEG1 32/44.1/48 kHz...
  • Página 16 • The product was used with or connected to an accessory not supplied by FUSION or fit for use with FUSION product, or used in a manner other than its intended use. If a problem develops during the limited warranty period, the consumer should take the following step-by-step procedure: The consumer shall return the product to the place of purchase for repair or replacement processing.
  • Página 17: Warranty

    Acts of god (force majeure), exposure of product to food spills, or any other type of fluid ingress • Using the product in a way for which was not intended to be used or connecting it to an accessory not supplied by, specified by, or authorised by Fusion •...
  • Página 18 Le numéro de série du produit ou le code de date de l’accessoire a été effacé, dégradé ou altéré. • Le produit était utilisé avec ou connecté à un accessoire non fourni par FUSION ou incompatible avec le produit FUSION, ou a été utilisé pour un usage autre que celui pour lequel il est prévu.
  • Página 19 FUSION, incluida la falta de piezas consumibles tales como fusibles, y la rotura o daños ocasionados a las antenas, salvo que hayan sido causados directamente por materiales o fabricación defectuosos, y el desgaste natural...
  • Página 20 Il numero di serie del prodotto o il codice di data di un accessorio sia stato rimosso, reso illeggibile o alterato. • Il prodotto sia stato usato insieme a o in collegamento con un accessorio non fornito da FUSION o inadatto all’uso con il prodotto FUSION, o sia stato utilizzato per scopi diversi da quello a cui è destinato.
  • Página 21 Die Seriennummer des Produkts oder der Zubehörcode wurde entfernt, ausgestrichen oder abgeändert. • Das Produkt wurde mit einem Zubehörteil verwendet oder an ein Zubehörteil angeschlossen, das nicht von FUSION geliefert bzw. für die Verwendung mit dem Produkt von FUSION nicht geeignet war oder unsachgemäß verwendet wurde.
  • Página 22 ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА. • Компания FUSION не берет на себя и не уполномачивает никакие центры обслуживания, лица или субъекты брать на себя от ее имени никакие другие обязательства или ответственность помимо тех, которые явно предусмотрены этой гарантией.
  • Página 23 Het serienummer van het product of de datumcode op het accessoire is verwijderd, onleesbaar gemaakt of veranderd. • Het product is gebruikt met of aangesloten op een accessoire dat niet door FUSION is meegeleverd of niet geschikt is voor gebruik met het FUSION-product, of gebruikt op een wijze anders dan het bedoelde gebruik.
  • Página 24 WWW.FUSIONENTERTAINMENT.COM FUSION Electronics New Zealand 09 369 2900 FUSION Electronics Australia +61 1300 736 012 FUSION Electronics Europe +44 0 238 052 4145 FUSION Electronics USA 623 580 9000 FUSION Electronics Pacific +64 9 369 2900 GPN: 190-02048-00 Rev A...

Tabla de contenido