Descargar Imprimir esta página

Dépannage; Normas Específicas De Seguridad - BLACK&DECKER FIRE STORM Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Dépannage
Problème
Cause possible
• L'appareil refuse de
• Mauvaise installation de la
démarrer.
batterie.
• Pile non chargée.
• La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le
• Chargeur non branché.
Pour de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l'emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l'assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986..
Entretien
Nettoyer l'outil au moyen d'un savon doux et d'un linge humide seulement. Ne jamais laisser
de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de
service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange
identiques.
MC
Sceau RBRC
Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce
dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains
endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est
illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et
écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant
les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire local afin
qu'elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de
recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 1 800 8-228-8379
pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l'outil sont vendus chez les dépositaires locaux ou dans
les centres de service autorisés. Pour obtenir de l'aide concernant un accessoire, composer
le 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : l'usage d'un accessoire non recommandé peut présenter un danger.
Information sur les services
Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker
sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une
pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre
Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes
sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 1 800 544-6986
(1-800-54-HOW-TO).
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut
de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais,
suivant l'une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve d'achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres
Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes
sous la rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à
l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près.
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
Remplacement gratuit de l'étiquette d'avertissement : En cas de perte ou
d'endommagement des étiquettes d'avertissement, composer le 1 800 544-6986 afin d'en
obtenir de nouvelles sans frais.
Remarque à l'intention des entrepreneurs concernant la garantie
spéciale
Les produits de marque FIRESTORM
consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces outils
sont conçus, fabriqués et mis à l'essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de les
dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à
l'intérieur ou à l'extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à
l'utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de
garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de
MC
marque FIRESTORM
ou tout autre produit Black & Decker destiné aux
consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d'une ACTIVITÉ
RELIÉE AU TRAVAIL, N'EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
¡ ¡
G G
R R
A A
C C
I I
A A
S S
P P
O O
R R
¡ ¡
G G
R R
A A
C C
I I
A A
S S
P P
O O
R R
V V
V V
A A
A A
Y Y
Y Y
A A
A A
A A
A A
W W
W W
W W
W W
W W
W W
. .
. .
B B
B B
L L
L L
A A
A A
C C
C C
K K
K K
P P
A A
R R
A A
R R
E E
G G
I I
S S
T T
R R
A A
P P
A A
R R
A A
R R
E E
G G
I I
S S
T T
R R
A A
N N
T T
E E
S S
D D
E E
D D
E E
V V
O O
L L
A A
N N
T T
E E
S S
D D
E E
D D
E E
V V
O O
C C
U U
A A
L L
Q Q
U U
I I
E E
R R
M M
O O
T T
I I
C C
U U
A A
L L
Q Q
U U
I I
E E
R R
M M
O O
T T
I I
NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL – PARA TODA HERRAMIENTA
OPERADA A BATERÍA
AVERTISSEMENT : LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas más abajo
puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Area de trabajo
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los accidentes abundan en las
mesas de trabajo desordenadas y áreas oscuras.
• No opere máquinas herramienta en ambientes explosivos, tales como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las máquinas herramienta generan chispas que
pueden inflamar el polvo o los gases.
• No use máquinas herramienta en presencia de niños u otras personas. Las
distracciones pueden hacerle perder el control.
Solution possible
• Vérifier l'installation de la
batterie.
• Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge apparaisse.
• Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes de
chargement » pour plus de
renseignements.
MC
sont des outils hauts de gamme destinés aux
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
E E
L L
E E
G G
I I
R R
B B
L L
A A
C C
K K
& &
D D
E E
C C
E E
L L
E E
G G
I I
R R
B B
L L
A A
C C
K K
& &
D D
E E
C C
A A
A A
N N
N N
D D
D D
D D
D D
E E
E E
C C
C C
K K
K K
E E
E E
R R
R R
. .
. .
C C
C C
O O
O O
M M
M M
/ /
/ /
N N
N N
E E
E E
R R
S S
U U
N N
U U
E E
V V
O O
P P
R R
O O
D D
U U
C C
A A
R R
S S
U U
N N
U U
E E
V V
O O
P P
R R
O O
D D
U U
C C
V V
E E
R R
E E
S S
T T
E E
P P
R R
O O
D D
U U
C C
T T
O O
L L
V V
E E
R R
E E
S S
T T
E E
P P
R R
O O
D D
U U
C C
T T
O O
V V
O O
, ,
L L
L L
A A
M M
E E
A A
L L
( (
5 5
5 5
) )
5 5
3 3
2 2
V V
O O
, ,
L L
L L
A A
M M
E E
A A
L L
( (
5 5
5 5
) )
5 5
3 3
2 2
Seguridad electrica
• No abuse del cable. Nunca levante las herramientas por el cable. Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Reemplace
de inmediato cualquier cable dañado. Los cables dañados pueden causar incendios.
• Las herramientas operadas a batería que poseen baterías integradas o una unidad
independiente de alimentación deben ser recargadas solamente con el cargador
especificado para la batería. Algunos cargadores pueden ser apropiados para un tipo de
batería pero pueden crear riesgo de incendio cuando se utilizan con otra.
• Sólo utilice la herramienta operada a batería con la unidad de alimentación
específicamente designada para ella. El uso de cualquier otra batería puede crear
riesgo de incendio.
Seguridad personal
• Manténgase alerta, ponga atención a su trabajo y use su sentido común cuando
opere una máquina herramienta. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo hace falta un momento de
distracción durante la operación de máquinas herramienta para causar lesiones
corporales serias.
• Vístase debidamente. No se ponga ropa suelta o joyas. Amárrese el pelo. Mantenga
alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes. Ropa suelta, joyas o
pelo largo pueden quedar atrapados en piezas en movimiento. Las rejillas de ventilación
cubren piezas en movimiento y deberían ser evitadas.
• Evite encender la herramienta en forma accidental. Asegure que el conmutador esté
bloqueado o apagado antes de insertar la unidad de alimentación. El sujetar la
herramienta con el dedo en el conmutador o insertar la unidad de alimentación a una
herramienta ya encendida, se presta para que ocurran accidentes.
• Quite toda llave de ajuste antes de encender la herramienta. El dejar una llave puesta
en una pieza rotante de la herramienta puede resultar en lesión corporal.
• No se sobreextienda. Mantenga siempre el equilibrio. Si mantiene el equilibrio podrá
tener mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
• Use equipo de seguridad. Siempre use gafas de protección. Se debe usar máscara
antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad o protección auditiva,
dependiendo de las condiciones que apliquen.
Uso y cuidados de la herramienta
• Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo pues no
quedará estable y podrá perder el control.
• No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación. La
herramienta apropiada hará un trabajo mejor y más seguro para el propósito para el cual
fue diseñada.
• No use la herramienta si el conmutador no funciona bien. Cualquier herramienta que
no puede ser controlada con el conmutador es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en
la posición bloqueada o apagada antes de ajustar la herramienta, cambiar de
accesorio o guardarla. Tales medidas preventivas reducen el riesgo de encender la
herramienta en forma accidental.
• Cuando no esté en uso, almacene su herramienta fuera del alcance de niños y otras
personas no capacitadas en su funcionamiento. Las herramientas son peligrosas en
manos de personas no capacitadas.
• Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros
objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar
chispas, quemaduras o incendios.
• Cuide sus herramientas. Mantenga herramientas usadas para cortar afiladas y
limpias. Las herramientas afiladas tienen menos probabilidades de trabarse y son más
fáciles de controlar si son debidamente mantenidas.
• Revise la herramienta para verificar que no esté mal alineada, que sus piezas
móviles no estén trabadas o rotas y que no exista otra condición que pudiera
afectar su operación. Si está dañada, llévela a ser reparada antes de usarla. Muchos
accidentes son causados por usar herramientas que no han sido bien mantenidas.
• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante
para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para una herramienta pero
pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otra.
Servicio
• El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación
calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría
resultar en riesgo de lesión.
• Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga
las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de
repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento
pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.
Normas específicas de seguridad
• Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando
realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en
contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con
un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas de la herramienta y
dará un golpe de corriente al operador.
• Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la herramienta
sobre un costado cuando no esté en uso. Algunas herramientas con unidades de
alimentación grandes pueden ser colocadas en posición vertical pero pueden ser
fácilmente botadas.
• Mantenga sus manos fuera del área de corte. Nunca se incline por debajo del material
por ningún motivo. Sujete la parte frontal de la sierra asiéndola por el área contorneada de
agarre. No inserte los dedos o el pulgar cerca de la hoja de vaivén o el sujetador de la
hoja. No estabilice la sierra asiéndola por la platina.
• Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o se
atasque al estar bajo presión.
• Al cortar un tubo o conducto portacables, asegúrese de que estos no contienen agua o
cables, etc.
ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado,
serruchado, pulido y taladrado mecánico y otras actividades de construcción,
contienen químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
K K
E E
R R
! !
K K
E E
R R
! !
• arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas con químicos (arseniato de
W W
W W
O O
O O
W W
W W
N N
N N
E E
E E
R R
R R
cobre cromado).
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual
T T
O O
. .
T T
O O
. .
realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en
un lugar con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como
máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
P P
O O
R R
P P
O O
R R
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, serruchado, pulido y
6 6
- -
7 7
1 1
0 0
0 0
6 6
- -
7 7
1 1
0 0
0 0
taladrado mecánico y otras actividades de construcción. Vístase con ropa de
protección y lave con agua y jabón las áreas de su cuerpo que hayan sido
expuestas. La penetración de polvo a la boca o los ojos o el contacto de este con la piel,
puede promover la absorción de químicos dañinos.
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En
determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este
producto puede favorecer la pérdida de audición.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, lo
cual puede causar lesiones respiratorias o de otro tipo, serias y permanentes.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad
y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo)
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y
el cuerpo.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts
Hz ........................hertz
min ........................minutos
A..........................amperes
W ........................watts
......................corriente alterna

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fs1800js