Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Instrukcja Montażu i Obsługi • Instrucţiuni de Monaj şi Deservire • Návod k montáži a obsluze • Návod na montáž a obsluhu
Rozmontujte výpustný systém na součástky podle obr. 4.
1.
Horní ucpávku (4) a nákružek výpusti (3) vložte do otvoru umyvadla. Ze-
spodu nasaďte na nákružek výpusti (3) dolní těsnění (5) a našroubujte
tělo výpusti (6).
2.
Dolní těsnění (5) nastavte pod umyvadlem do správné polohy a přišrou-
bujte tělo (6). Během dotahování věnujte pozornost tomu, aby menší vo-
dorovný otvor v těle výpusti (6) byl ve stejné rovině jako táhla výpusti (8)
(11).
3.
Nasaďte matici (9) stranou opatřenou závitem na delší část vodorovného
táhla s koulí (8).
4.
Vložte lůžko táhla s koulí (7) a vodorovné táhlo s koulí (8) do bočního
otvoru v těle výpusti (6).
5.
Dotáhněte matici (9), přesvědčte se, zda jsou lůžko táhla s koulí (7) a táh-
lo s koulí (8) namontovány správně.
6.
Vložte zátku výpusti (2) do nákružku výpusti (3).
7.
Zátku výpusti (2) nastavte do polohy „otevřeno" spuštěním vodorovného
táhla s koulí (8) dolů.
8.
Na vodorovné táhlo s koulí (8) nasaďte kloub ovládacího táhla (10) a leh-
ce dotáhněte jeden z upevňovacích šroubů. Do druhého otvoru v klou-
bu (10) vložte kompletní ovládací táhlo a dotáhněte druhý upevňovací
šroub.
9.
Zkontrolujte, zda zátka výpusti (2) při zatáhnutí směrem vzhůru uzavírá
výpust. Pokud ne, zvolte opakovaně novou polohu připevnění ovládací-
ho táhla ke kloubu (10) a znovu ověřte správnou funkci výpusti; jestliže
výpustný systém funguje správným způsobem, dotáhněte upevňovací
šrouby na kloubu (10).
CONNECTING TO THE WATER SUPPLY SYSTEM
(see "Installation Diagram", page 1)
tors are recommended when connecting to hot and cold water supply.
The mixer is equipped with 450mm connection hoses (G1/2" GW – G3/8" GW
internal thread).
PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ZASILAJĄCEJ
(patrz „Schemat Montażowy", str. 1)
Na zasilaniu ciepłą i zimną wodą zaleca się montaż kurków kulowych/
zewnętrzny).
Bateria wyposażona jest w wężyki przyłączeniowe G1/2" GW – G3/8" GW
(gwint wewnętrzny) o długości 450mm.
PŘIPOJENÍ K NAPÁJECÍMU ROZVODU
(viz „Montážní schéma", str. 1)
Doporučuje se do přívodu teplé a studené vody namontovat kulové kohouty/
rohové ventily s
Baterie je vybavena přívodními hadičkami G1/2" GW – G3/8" GW (vnitřní závit)
délky 450mm.
OPERATION
Handles (item 6L and 6R
at 1/4 rotation (90
).
0
● cold water handle - placed to the right, clockwise rotation,
● hot water handle - placed to the left, anticlockwise rotation.
Pulling the plug rod (item 22
washbasin, while pushing it downwards will remove the water.
Once every 3-6 months (depending on water quality) it is recommended to
disassemble the aerator (items 16 and 17
cleaning. Use the special wrench enclosed. Be sure to insert the seal (gasket)
(15) when reinstalling the aerator.
IOG 2341.21
GB D PL RO CZ SK
BATERIA UMYWALKOWA 3-OTWOROWA • BATERIE PENTRU LAVOAR CU 3 TRECERI
UMYVADLOVÁ BATERIE 3-OTVOROVÁ • UMÝVADLOVÁ BATÉRIA 3-OTVOROVÁ
1
1
1) from the mixer spout (14) for
3-LOCH-HANDWASCHBECKEN-MISCHBATTERIE
CZ
Rozoberte výtokovú súpravu na časti podľa obr. 4.
1.
Vložte horné tesnenie (4) a prírubu výtoku (3) do otvoru umývadla.
Z spodu na prírubu výtoku (3) založte spodné tesnenie (5) a naskrutkuj-
te teleso výtoku (6).
2. Nastavte spodné tesnenie (5) pod umývadlom do správnej polohy a
dotiahnite teleso (6). Pri doťahovaní venujte pozornosť tomu, aby vodo-
rovný otvor v telese výtoku (6) bol v tej istej rovine ako ťahadlo (3).
3. Založte maticu (9) stranou so závitom na vodorovnú tyč s guľou (8) z
dlhšej strany tyče.
4. Vložte hniezdo tyče s guľou (7) a vodorovnú tyč s guľou (8) do bočného
otvoru v telese výtoku (6).
5.
Dotiahnite maticu (9), uistite sa, že hniezdo tyče s guľou (7) a tyč s guľou
(8) sú správne namontované.
6. Vložte zátku výtoku (2) do príruby výtoku (3).
7.
Nastavte zátku výtoku (2) do polohy „otvorený " spustením vodorovnej
tyče s guľou (8) dole.
8. Založte na vodorovnú tyč s guľou (8) kĺb ťahadla (10) a jemne dotiahnite
jednu z upevňovacích skrutiek. Do druhého otvoru v kĺbe (10) vložte
kompletné ťahadlo a dotiahnite ďalšiu upevňovaciu skrutku.
9.
Skontrolujte, či zátka výtoku (2) pri ťahaní hore zatvára výtok. Ak nie,
znova vyberte novú polohu upevnenia ťahadla ku kĺbu (10) a opätovne
skontrolujte správnosť fungovania výtoku, ak výtoková súprava funguje
správne, dotiahnite upevňovacie skrutky v kĺbe (10).
GB
ANSCHLUSS AN DIE ZULAUFINSTALLATION HERSTELLEN
(siehe „Montageschema", Seite 1)
-
Es wird empfohlen, Kugelhähne / Eckventile mit Filtern und den Anschlüssen
G3/8" AG (Außengewinde) am WW- und KW-Zulauf einzubauen.
Die Mischbatterie ist mit Anschlussschläuchen G1/2" IG – G3/8" IG (Innenge-
winde), 450mm lang, ausgestattet.
PL
LA INSTALAŢIA DE ALIMENTARE
(vezi „Schema de Montaj", pag. 1)
La alimentarea cu apă caldă şi rece se recomandă montajul robinetelor
exterior).
Bateria este echipată cu racorduri de alimentare cu cuplaje G1/2" GW-
CZ
PRIPOJENIE K NAPÁJACEJ INŠTALÁCII
(pozri „Schému montáže", str. 1)
Na prívode teplej a studenej vody sa odporúča montáž guľových kohútikov/
rohových ventilov s
závitom.
Batéria je vybavená prípojkovými hadičkami G1/2" GW – G3/8" GW s vnútor-
ným závitom s dĺžkou 450mm.
GB
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Zum
6L und 6R, Abb. 1). Um den Wasserstrahl vollständig zu öf-
●
●
drehung eingestellt.
Wird die Zugstange (Pos. 22, Abb. 1) nach oben gezogen, wird der Hand-
Alle
Luftsprudler (Pos. 16 und 17, Abb. 1) aus der Auslaufgarnitur (14) herauszu-
schrauben, um jegliche Verunreinigungen zu entfernen. Dazu ist der beige-
legte Spezialschlüssel zu benutzen. Bei der Montage des Luftsprudlers Dicht-
ung (15) einsetzen.
6
THREE HOLE BASIN MIXER
0
(1/4 Umdrehung) zu verstellen:
Rev. 3 July 2021
SK
D
RO
SK
vonkajším
D
-
-
-