4 CANCELLAZIONE DI TUTTI I TELECOMANDI - CANCELLATION OF ALL THE REMOTE CONTROLS -
EFFACEMENT DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES - LÖSCHEN ALLER FERNBEDIENUNGEN - ELIMINACIÓN
DE TODOS LOS TELEMANDOS - ALLE AFSTANDSBEDIENINGEN WISSEN
NERO (o ROSSO) MARRONE
BLACK (or RED)
NOIR (ou ROUGE)
SCHWARZ (oder
ROT)
NEGRO (o ROJO)
OFF
OFF
ZWART (ot ROOD)
I - Togliere l'alimentazione al motore attendere 10 secondi e collegare il filo nero (o ros-
so) con il filo marrone (nel caso si abbia un pulsante "passo passo", basta tenerlo pre-
muto senza effettuare il collegamento). - UK - Cut power to the motor , wait 10 seconds,
and connect the black (or red) wire to the brown wire (if you have the step-by-step push-
button, just hold it down without making any connection). - F - Mettre le moteur hors ten-
sion. attendre 10 secondes. Connecter le fil noir (ou rouge) au fil marron (en présence d'un
bouton-poussoir "pas à pas", il suffit de le maintenir enfoncé sans réaliser la connexion). - D - Die
Stromzufuhr zum Motor unterbrechen. 10 Sekunden warten. Den schwarzen (oder rot) Draht mit
dem braunen Draht verbinden (bei Taste mit Schrittbetriebsteuerung – diese einfach drücken,
ohne die Verbindung herzustellen). - E - Retire la alimentación al motor. espere 10 segundos.
Conecte el hilo negro (o rojo) con el hilo marrón (si se dispone de un pulsador "paso-paso",
basta mantenerlo pulsado sin efectuar la conexión). - NL - Schakel de voeding naar de motor uit.
Wacht 10 seconden. Verbind de zwarte (ot rood) draad met de bruine draad (als er een "stap-
voor-stap" drukknop is, is het voldoende deze in te drukken zonder de verbinding te maken).
I - Alimentare il motore, dopo circa 20 secondi, il motore si muove in entrambe le dire-
zioni per 1 secondo segnalando che la memoria è stata completamente cancellata.
- UK - Power the motor, after 20 seconds the motor moves in both directions for 1 second,
signalling that the memory was completely deleted. - F - Mettre le moteur sous tension. Au bout de
20 secondes environ, le moteur tourne dans les deux directions pendant 1 seconde, pour signaler
que la mémoire a été complètement effacée. - D - Den Motor mit Strom versorgen. Nach etwa
20 Sekunden läuft der Motor 1 Sekunde lang in beide Richtungen. Dadurch wird signalisiert, dass der
Speicher vollständig gelöscht wurde. - E - Suministre alimentación al motor. Transcurridos unos
20 segundos, el motor se mueve en ambas direcciones durante 1 segundo para indicar que
la memoria se ha borrado completamente. - NL - Schakel de voeding van de motor in. Na
ongeveer 20 seconden beweegt de motor 1 seconde in beide richtingen, om aan te geven
dat het geheugen helemaal gewist is.
230 V ~
BROWN
MARRON
BRAUN
MARRÓN
BRUIN
ON
ON
L
4
PUSH
PUSH
X 1
X 1