Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para K3 EX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1209 573.675.070
REMPLACEMENT DU GENERATEUR HT, DE L'OSCILLATEUR
HV GENERATOR, OSCILLATOR AND HV CABLE REPLACEMENT
AUSTAUCH DES GENERATORS, OSZILLATORS UND DES ELEKTROKABELS
CAMBIO DEL GENERADOR ALTA TENSIÓN, DEL OSCILADOR Y DEL CABLE DE
ENSEMBLE GENERATEUR HT / HV GENERATOR ASSEMBLY
GENERATOR KPL. / CONJUNTO GENERADOR ALTA TENSIÓN
ENSEMBLE OSCILLATEUR / OSCILLATOR ASSEMBLY
OSZILLATOR KPL. / OSCILADOR EQUIPADO
CABLE EQUIPE / CABLE ASSEMBLY
ELEKTROKABEL / CABLE EQUIPADO
(long. 10 m / 33 ft length / Länge 10 m / 10 m de largo)
CABLE EQUIPE / CABLE ASSEMBLY
ELEKTROKABEL / CABLE EQUIPADO
(long. 15 m / 50 ft length / Länge 15 m / 15 m de largo)
CABLE EQUIPE / CABLE ASSEMBLY
ELEKTROKABEL / CABLE EQUIPADO
(long. 30 m / 98.5 ft length / Länge 30 m / 30 m de largo)
KREMLIN REXSON
PISTOLET ELECTROSTATIQUE
ELECTROSTATIC GUN
ELEKTROSTATISCHE HANDSPRITZPISTOLE
PISTOLA ELECTROSTÁTICA
ET DU CABLE D'ALIMENTATION HT
ALIMENTACIÓN ALTA TENSIÓN
/ TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
/ TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL
 3 - 5
FR
 9 - 11
DE
DEMONTAGE / REMONTAGE
DISASSEMBLY / REASSEMBLY
DEMONTAGE / MONTAGE
DESMONTAJE / MONTAJE
K3 EX
NOTICE ORIGINALE
UK
SP
1
129.279.030
129.279.010
129.279.040
129.279.045
129.279.050
 6 - 8
 12 - 14
Doc. / Dok. 573.675.070
#

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kremlin Rexson K3 EX

  • Página 1 DESMONTAJE / MONTAJE PISTOLET ELECTROSTATIQUE ELECTROSTATIC GUN ELEKTROSTATISCHE HANDSPRITZPISTOLE PISTOLA ELECTROSTÁTICA K3 EX REMPLACEMENT DU GENERATEUR HT, DE L'OSCILLATEUR ET DU CABLE D'ALIMENTATION HT HV GENERATOR, OSCILLATOR AND HV CABLE REPLACEMENT AUSTAUCH DES GENERATORS, OSZILLATORS UND DES ELEKTROKABELS CAMBIO DEL GENERADOR ALTA TENSIÓN, DEL OSCILADOR Y DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ALTA TENSIÓN...
  • Página 2 Vue n° 1 / View n° 1 / Zeichnung Nr.1 / Vista n° 1 (KMV 3 Ex) KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 3 Ne pas oublier de monter les rondelles. Respecter la position et orientation des cosses ainsi que la couleur des fils (voir vues n°2 et n°3). Vue n° 2 Vue n° 3 Vue de l'intérieur du pistolet KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 4 11 - Retirer la patte de maintien (34) pour sortir le câble du corps du pistolet en le guidant. Faire attention à la plaquette pour raccord (86). Remontage Le câble d'alimentation est livré avec un fil de guidage (en laiton) fixé à chaque cosse (voir vue n°4). Vue n° 4 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 5 7 - Revisser la vis (82). 8 -Ôter les fils de guidage des cosses (97). 9 - Exécuter les phases 2 à 11 du remontage du générateur et de l'oscillateur. Vue n° 7a Vue n° 7b KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 6 3- Before introducing new spare HV generator and oscillator, lightly lubricate O-Ring on the new generator and make sure the spring (99) is protruding on 3-4 mm. 4- Slide the generator / oscillator assembly. Make sure the red wire goes above the generator barrel. KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 7 11 - Remove bracket (34) to come out the cable from the gun body by guiding it. Handle plate for fitting (86) with care. Installation The high voltage cable is supplied with a guide wire (brass) mounted on each rope-thimble (refer to view n°4). View n° 4 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 8 7 - Re-tighten the screw (82). 8 - Take off the guide wires of the rope-thimble (97). 9 - Carry out the operations 2 to 11 of generator and oscillator installation. View n° 7a View n° 7b KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 9 Feder (99) 3 - 4 mm vorsteht. 4 - Schieben Sie die Generatoreinheit in die Pistole. Achten Sie darauf, dass das rote Kabel über dem Generator liegt. KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 10 11 - Die Platte (34) nach unten drücken und die Kabeleinheit (32) aus dem Handgriff ziehen. Das Kabel vorsichtig aus der Pistole ziehen. Einbau Die Kabel werden mit einem Führungsdraht (aus Messing) geliefert. Siehe Zeichnung Nr. 4 Zeichnung Nr. 4 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 11 6 - Die Madenschraube (84) wieder festziehen. 7 - Die Schraube (82) nachziehen. 8 - Den Führungsdraht von den Kabelschuhen (97) abnehmen. 9 - Restlicher Einbau wie 2 bis 11 des Generatoreinbaues. Zeichnung Nr. 7a Zeichnung Nr. 7b KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 12 Cumplir con la posición y la orientación de los terminales y con el color de los hilos (consultar vistas n°2 y n°3). Vista n° 2 Vista n° 3 Vista del interior de la pistola KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 13 11 - Quitar la pata de fijación (34) para sacar el cable del cuerpo de la pistola guiándole. Tenga cuidado con la placa del racor (86). Montaje El cable de alimentación se suministra con un hilo de dirección (de latón) que está fijado en los terminales (consultar vista n°4). Vista n° 4 KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Página 14 7 - Volver a enroscar el tornillo (82). 8 - Quitar los hilos de dirección de los terminales (97). 9 - Ejecutar las etapas 2 a 11 del montaje del generador y del oscilador. Vista n° 7a Vista n° 7b KREMLIN REXSON Doc. / Dok. 573.675.070...