Use ICE or WARM water to colour change the doll's eye shadow and lips. Use WARM/ICE water to change colour back. To
avoid burns do not use water that is too hot (above 120°F / 48°C). Make-up application is through colour change only. Doll
"make-up" is not for actual use.
Utiliser de l'eau GLACÉE ou CHAUDE pour changer la couleur de l'ombre à paupières et des lèvres de la poupée. Utiliser de
l'eau CHAUDE/GLACÉE pour revenir à la couleur initiale. Pour éviter les brûlures, ne pas utiliser d'eau trop chaude (plus de
48° C). Le maquillage apparaît uniquement par changement de couleur. Le "maquillage" de la poupée ne peut pas être utilisé
en vrai.
Für den Farbwechsel an Augenlidern und Lippen EISKALTES oder WARMES Wasser benutzen. EISKALTES oder WARMES
Wasser auftragen, um den Farbwechsel rückgängig zu machen. Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen,
das zu heiß ist (über 48°C). Die Make-up-Anwendung funktioniert ausschließlich über einen Farbwechseleffekt. Das
„Make-up" der Puppe ist ein Spielzeug und kein echtes Make-up für tatsächlichen Gebrauch.
Usa l'acqua FREDDA o CALDA per cambiare il colore dell'ombretto e delle labbra della bambola. Usa l'acqua
CALDA/FREDDA per farli tornare del colore originale. Per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, oltre 48°C.
L'applicazione del trucco si ottiene solo mediante l'effetto cambia-colore. Il "trucco" della bambola non è adatto alla
bambina.
Je kunt de oogschaduw en lippen van de pop met IJSKOUD of WARM water van kleur laten veranderen. Met IJSKOUD of
WARM kun je ook de oorspronkelijke kleur weer laten terugkeren. Voorkom brandwonden: gebruik geen water dat warmer is
dan 48 graden Celcius. Aanbrengen van make-up vindt alleen plaats op basis van kleurverandering. De "make-up" van de
pop niet zelf gebruiken.
Usa agua FRÍA o CALIENTE para cambiarle el color de sombra de ojos y pintalabios. Para devolverlos a su color original,
usa agua FRÍA/CALIENTE. ATENCIÓN: para evitar quemaduras, no utilizar agua demasiado caliente (por encima de 48ºC). El
"maquillaje" aparece en la cara de la muñeca mediante el mecanismo de cambio de color. Los productos de maquillaje
incluidos son de juguete, no sirven para maquillar.
Usar ÁGUA GELADA ou MORNA para mudar a cor da sombra de olhos da boneca e dos lábios. Usar água MORNA/GELADA
para voltar à cor original. Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente (acima dos 48ºC). A aplicação da
maquilhagem só é feita através da mudança de cor. A "maquilhagem" da boneca não é para usar na realidade.
Använd ISKALLT eller VARMT vatten för att ändra färgen på dockans ögonskugga och läppar. Använd VARMT/ISKALLT
vatten för att ändra tillbaka färgen. Undvik brännskador genom att inte använda för varmt vatten (över 48° C). Sminkning är
endast möjlig genom färgförändring. Dockans "smink" går inte att använda på riktigt.
Käytä JÄÄKYLMÄÄ tai LÄMMINTÄ vettä, kun haluat muuttaa nuken luomivärin tai huulipunan väriä. Värin voi palauttaa
ennalleen LÄMPIMÄLLÄ tai JÄÄKYLMÄLLÄ vedellä. Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa (yli 50-asteista) vettä.
Meikkauksen voi tehdä vain väriä muuttamalla. Nuken meikkiä ei voi lisätä oikeasti.
Χρησιμοποιήστε ΠΑΓΩΜΕΝΟ ή ΖΕΣΤΟ νερό για να αλλάξετε χρώμα στην σκιά ματιών και στα χείλια της κούκλας.
Επαναφέρετε το χρώμα με ΖΕΣΤΟ/ΠΑΓΩΜΕΝΟ νερό. Για να αποφύγετε εγκαύματα μη χρησιμοποιείτε πολύ ζεστό νερό (άνω
των 48ºC). Το μακιγιάζ εμφανίζεται μόνο με την αλλαγή χρώματος με νερό. Το μακιγιάζ δεν είναι για πραγματική χρήση.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780
? SERVICE.MATTEL.COM
Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza
clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10
http://www.service.mattel.com/es. • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135
312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot
13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación
Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente
Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans
frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis
Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. •
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel
Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis
nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis
nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75
D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. •
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂ÃOª∂¡∞
L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se NON esporrai il
Colour change will last longer if you DO NOT expose this toy to
giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi
intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
di tempo prolungati.
Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit
Om de kleurverandering langer te laten duren, dit speelgoed
n'est PAS exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du
NIET voor lange tijd aan grote hitte of direct zonlicht blootstellen.
soleil pendant une période prolongée.
ATENCIÓN: el mecanismo de cambio de color durará más
Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses
tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la luz
Spielzeug NICHT längere Zeit intensiver Hitze oder direktem
directa del sol durante largo rato.
Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Please remove everything from the package and
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
compare to the contents shown here. If any items are missing,
inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei
please contact your local Mattel office. Keep these instructions
componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
for future reference as they contain important information.
Contengono importanti informazioni.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt
contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce
u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
des informations importantes.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
con ayuda de las ilustraciones. Si falta alguna pieza, póngase en
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie
contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
cservice.spain@mattel.com.
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia ya
que contienen información de importancia acerca de este producto.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables
susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36
mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine
onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. • Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por
el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
WARNING:
WARNING:
!
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD –
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Small parts.
No recomendable para
Not for children under 3 years.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
© 2009 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
P6883-0520
O efeito de mudança de cor dura mais se o brinquedo NÃO for
exposto a calor intenso ou à luz solar directa por longos períodos de tempo.
Färgförändringsfunktionen varar längre om du INTE utsätter
leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan, ÄLÄ
pidä lelua pitkään liian kuumassa äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το
παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως
για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração.
Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guarde estas
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen.
Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant.
Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun
ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και
συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν
κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε
http://www.service.mattel.com/es
με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
för barn under tre år – Innehåller små
delar. • Uegnet til børn under 3 år -
ATTENTION:
ATTENTION:
Smådele. • Anbefales ikke for barn
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi
de moins de 36 mois. Petits éléments
alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. •
Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα.
détachables susceptibles d'être avalés.
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
3+