Saunaofen mit integrierter Steuerung
hermostaat
instelbereik
tot
C
A l g e m e e n :
este klant ij verzoeken u om deze handleiding aandachtig te lezen voor-
dat u het toestel aansluit en in gebruik neemt teneinde eventuele schade te
voorkomen
elangri e eiligheids oorschriften
• e montage en de elektrische aansluiting van de sauna inrichting en ander
elektrisch materieel mogen enkel door een erkende elektrovakman orden
uitgevoerd
• aarbij dienen de noodzakelijke beschermingsmaatregelen con orm V E
/ en V E
men Niet alle ongevallenrisico s kunnen orden uitgesloten ook al orden
de noodzakelijke beschermingsmaatregelen nagelee d
• eneinde een gevaarloze erking van u toestel te verzekeren dient u zeker
de veiligheidsinstructies in acht te nemen
• I n de saunacabine mag enkel n sauna ver armingstoestel met het ver-
eiste ver armingsvermogen orden gemonteerd zie tabel
A a n s l u i t v e r m o g e n
[ k W ]
9 , 0
• et toestel is niet bedoeld oor gebrui in o enbare sauna s
• et op Gevaar voor brand onden e behuizing van de saunakachel als-
mede de stenen orden arm
• ij een ondeskundige montage bestaat brandgevaar aarom vragen ij u
deze montage instructies zorgvuldig te lezen Neem vooral de opgegeven
a metingen en de aan ijzingen in acht
• G ebruik enkel de voor gebruik in sauna s toegestane saunastenen Saunas-
tenen losjes erin leggen bij te dicht gestapelde saunastenen bestaat
gevaar voor oververhitting
• et gebruik zonder saunastenen is niet toegestaan
• ou kinderen eg van de saunakachel gevaar voor brand onden
• ij beperkingen om gezondheidsredenen kleuters kinderen ouderdom
en
handicap de arts consulteren ua saunatemperatuur en duur van
de saunabeurten
• V oorkom het gebruik van de toestellen door personen die onder de invloed
zijn van medicijnen alcohol o drugs
• E nkel een niet al te grote hoeveelheid vloeisto erop gieten te veel ater op
de stenen kan brand onden tot gevolg hebben e opgiethoeveelheid mag
19
Aufbau
ijdschakelklok
instelbereik traploos
tot uur
deel
/
in acht te orden geno-
abinegrootte
[ m ³ ]
ca
g/m cabinevolume niet overschrijden
• G ebruik de sauna niet om voor erpen kleding o as te drogen randge-
vaar
• Geen voor erpen op de kachel leggen randgevaar
• G een voor erpen in de convectiestroom van de kachel aanbrengen behal-
ve de temperatuurvoeler van de saunabesturing
• Metalen oppervlakken kunnen bij vochtig en zeeklimaat roesten
• e kachel kan in de op arm ase en tijdens het bedrij een krakend geluid
veroorzaken metalen ver armingselementen en stenen zetten uit
• S auna inrichtingen en saunacabines mogen enkel van geschikt harsarm en
onbehandeld materiaal b v Scandinavisch sparrenhout populier o linde-
hout orden vervaardigd
• e toegestane ma imumtemperatuur voor and en pla ondoppervlakken
van de saunacabine bedraagt
• M ettertijd orden de cabine anden nabij de saunakachel donkerder dan
in de rest van de cabine dit is normaal Klachten dienaangaande orden
niet aanvaard
• e hoogte van de saunacabine moet ten minste
• I n iedere saunacabine moeten verluchtings en ontluchtingsopeningen or-
den voorzien e verluchtingsopening moet in de and rechtstreeks onder
de saunakachel ca tot cm boven de grond zijn e opening voor de
a gevoerde lucht moet diagonaal t o v de kachel in de zone tussen de bo-
venste en onderste saunaligbank in de achter and orden voorzien e
verluchtings en ontluchtingsopeningen mogen niet orden a gesloten e
cabineverlichting met de bijbehorende installatie moet ua uitvoering spat-
aterdicht en geschikt zijn voor een omgevingstemperatuur van
aarom mag in combinatie met de saunakachel slechts een goedgekeurde
saunalamp met ma att orden ge nstalleerd
M o n t a g e - i n s t r u c t i e s
L e t o p !
nder de kachel geen vloerbedekkingen van brandbaar materiaal zoals hout
kunststo bedekkingen o iets dergelijks gebruiken oelmatig in sauna s zijn
keramiektegels In de buurt van de kachel kunnen ook niet brandbare vlo-
erbedekkingen o voegmateriaal verkleuren Voor verkleuringen o schade
aan vloerbedekkingen ordt de gebruiker niet schadeloos gesteld e a -
stand tussen achter and kachel en cabine and is a hankelijk van het model
andhouder e kachel dient elektrisch te orden aangesloten voordat hij
op de andhouder ordt aangebracht
M o n t a g e v a n d e s a u n a k a c h e l
• V oeten op de achter and van de kachel aanbrengen d m v de bijgeleverde
schroeven stuks M
• odemplaat op de binnenste mantel aanbrengen m b v parkerschroeven
• e netkabel dient via het ervoor voorziene boorgat in de aansluitkast te
orden ingevoerd
• N a de elektrische aansluiting van de netkabel de aansluitkast met het dek-
sel a standshouder ijst naar buiten opnieu a sluiten
• S aunakachel voor de luchtinlaatopening plaatsen andhouder van de
saunakachel op de cabine and bevestigen d m v de bijgeleverde hout-
schroeven
• ij de montage van de saunakachel dient erop te orden gelet dat de ver-
ticale a stand tussen de bovenkant van de saunakachel en het pla ond van
de sauna ten minste
cm en de horizontale zijdelingse a standtussen
kachel en cabine and ten minste cm bedraagt e a stand tussen de
onderkant van de kachel en de vloer is a hankelijk van het model van de
toestellen instelbare voet Er ordt echter uitdrukkelijk op ge ezen dat
de kachel niet op een vloer van licht brandbaar materiaal hout vloerbedek
king van kunststo en dergelijks mag orden geplaatst Nuttig in sauna s
zijn keramische tegels en dergelijke e a stand tussen achter and van de
kachel en cabine and is a hankelijk van het model andhouder
• e a stand tussen het beschermrooster van de kachel o de ligbank en an-
dere brandbare materialen tot de kachel moet ten minste cm bedragen
e hoogte van het beschermrooster moet gelijk liggen met de hoogte van
de kachel vooraan
17.05.18
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten
C
m bedragen
C