Wprowadzenie; Opis Urządzenia; Zakres Dostawy - Scheppach RS400 Traducción De La Instrucción De Original

Criba de ruedas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

1. Wprowadzenie

PRODUCENT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
SZANOWNI KLIENCI,
Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z
nowo nabytym urządzeniem.
Uwaga:
Producent tego urządzenia zgodnie z obowiązującym
prawem o odpowiedzialności cywilnej za produkt, nie
jest odpowiedzialny za uszkodzenia urządzenia lub
szkody wynikłe z jego użytkowania powstałe na sku-
tek:
• niewłaściwego użytkowania
• nieprzestrzegania instrukcji obsługi
• dokonywania napraw przez osoby trzecie, nieauto-
ryzowanych specjalistów
• montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien-
nych
• użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
• awarii instalacji elektrycznej spowodowanych nie-
stosowaniem się do przepisów dot. instalacji elek-
trycznych oraz niemieckich przepisów VDE 0100,
DIN 57113 / VDE0113
Zalecenie:
Przed montażem oraz przed rozpoczęciem użytko-
wania urządzenia należy przeczytać dokładnie cały
tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwić Państwu zapo-
znanie się z nową maszyną oraz umożliwić jak naj-
lepsze wykorzystanie maszyny zgodnie z przezna-
czeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty-
czące bezpiecznej, profesjonalnej i ekonomicznej
pracy z maszyną, a także tego, jak uniknąć niebez-
pieczeństw, obniżyć koszty napraw, unikać przesto-
jów w pracy oraz jak zwiększyć niezawodność i ży-
wotność urządzenia.
Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w ni-
niejszej instrukcji należy bezwzględnie przestrzegać
lokalnych przepisów krajowych dotyczących eksplo-
atacji maszyny.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać
przy maszynie w plastikowej torebce, chroniąc ją
przed brudem i wilgocią. Każdy operator urządzenia
camprzed rozpoczęciem z nim pracy powinien prze-
czytać instrukcję obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Do pracy z urządzeniem mogą być dopuszczone wy-
łącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie
korzystania z urządzenia i zostały poinformowane
o niebezpieczeństwach z tym związanych. Należy
przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku.
120 | PL
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych
przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych
zasad technicznych.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub
szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniej-
szej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia
1. Napęd przesiewacza, dołączono
2. Prawe ramię ramy
3. Lewe ramię ramy
4. Rozpórki ramy
5. Blacha węzłowa z zaciskiem
6. Blachy węzłowe
7. Rozpórki ramy
8. Nogi podpierające
9. Kółka ø 160
10. Wkładka bębna przesiewacza, kratka 10mm

3. Zakres dostawy

• 1 kawałek napęd przesiewacza, dołączono (1)
• 1 kawałek prawe ramię ramy (2)
• 1 kawałek lewe ramię ramy (3)
• 2 kawałek rozpórki ramy (4)
• 1 kawałek blacha węzłowa z zaciskiem (5)
• 3 kawałek blachy węzłowe (6)
• 1 kawałek rozpórki ramy (7)
• 2 kawałek nogi podpierające (8)
• 2 kawałek kółka ø 160 (9)
• 1 kawałek wkładka bębna przesiewacza, kratka 10
mm (10)
• 1 kawałek uchwyt transportowy (11)
• Instrukcja obsługi
• 1 kawałek zestaw z dodatkowym wyposażeniem
- 2 kawałek sworznie rozporowe (a)
- 24 kawałek zabezpieczające podkładki ząbko-
wane ø8,2 (b)
- 22 kawałek nakrętki sześciokątne M8 (c)
- 1 kawałek śruba z łbem sześciokątnym M10x70
(d)
- 3 kawałek mała podkładka zabezpieczająca ø10
(e)
- 5 kawałek nakrętka sześciokątna M10 (f)
- 14 kawałek śrub z łbem sześciokątnym M8x65
(g)
- 8 kawałek podkładek zabezpieczających ø8 (h)
- 4 kawałek śruby z łbem sześciokątnym M8x45
(i)
- 2 kawałek śruba z łbem walcowym M10x95 (j)
- 2 kawałek tuleja (k)
- 2 kawałek śrub z łbem sześciokątnym M8x70 (l)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

42030000

Tabla de contenido